"Vulnerable” แปลว่า

คำว่า “Vulnerable” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง การอ่อนแอ เปราะบาง หรืออยู่ในสภาวะที่อาจถูกทำร้ายได้ง่าย ทั้งทางร่างกาย จิตใจ หรือทางระบบต่างๆ

ในชีวิตประจำวัน เราอาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายถึงคน สัตว์ หรือแม้กระทั่งระบบที่ไม่มีเกราะป้องกันที่แข็งแรงพอ และมีความเสี่ยงที่จะได้รับอันตรายหรือผลกระทบด้านลบได้ง่าย ตัวอย่างเช่น เด็กเล็กๆ อาจจะเปราะบางต่อการเจ็บป่วย หรือระบบคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีการป้องกันที่ดี ก็อาจจะ “vulnerable” ต่อการถูกแฮกได้

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Vulnerable” สื่อถึงสภาวะที่ไม่แข็งแรงพอที่จะต้านทานต่อสิ่งเร้าหรืออันตรายภายนอกได้ ทำให้ง่ายต่อการถูกโจมตี บาดเจ็บ หรือได้รับผลกระทบในทางลบ ไม่ว่าจะเป็นในด้านร่างกายที่อาจบาดเจ็บง่าย ด้านจิตใจที่อาจอ่อนไหวต่อคำพูดหรือสถานการณ์ หรือแม้กระทั่งในเชิงระบบ เช่น ระบบคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีการป้องกันที่ดี ก็ถือว่า “vulnerable” ต่อภัยคุกคามทางไซเบอร์

ตัวอย่างการใช้งาน

เด็กทารกยังคงเปราะบาง (vulnerable) ต่อเชื้อโรคต่างๆ

ผู้สูงอายุบางท่านอาจเปราะบาง (vulnerable) ต่อการพลัดตกหกล้ม

ระบบเครือข่ายที่ไม่มีการอัปเดตแพตช์ความปลอดภัย ถือว่าเปราะบาง (vulnerable) ต่อการถูกโจมตี

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Vulnerable” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการดูแลสุขภาพ การป้องกันภัย การรักษาความปลอดภัยทางไซเบอร์ หรือเมื่อต้องการเน้นย้ำถึงกลุ่มคนที่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษเนื่องจากมีความเสี่ยงสูงกว่าคนทั่วไป

“Vulnerable” หมายถึงอะไร?

คำว่า “Vulnerable” หมายถึง การอ่อนแอ เปราะบาง หรืออยู่ในสภาวะที่อาจถูกทำร้ายหรือได้รับผลกระทบได้ง่าย

เราใช้คำว่า “Vulnerable” ในสถานการณ์ใดบ้าง?

เราใช้คำว่า “Vulnerable” เมื่อต้องการอธิบายถึงบุคคล กลุ่มคน หรือระบบ ที่มีความเสี่ยงสูงที่จะได้รับอันตราย บาดเจ็บ หรือได้รับผลกระทบเชิงลบ เช่น เด็ก ผู้สูงอายุ ผู้ป่วย หรือระบบคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีการป้องกันที่ดี

Similar Posts

  • "Spot” แปลว่า

    คำว่า “Spot” ในภาษาไทยสามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้ โดยความหมายหลักๆ ที่นิยมใช้กันคือ “จุด” หรือ “ตำแหน่ง” รวมถึง “การมองเห็น” หรือ “การสังเกต” และในบางครั้งก็หมายถึง “การปรากฏตัว” หรือ “การได้ออกรายการ” ด้วยเช่นกัน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Spot” บ่อยครั้งในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อพูดถึงการหา “spot” ที่ดีในการถ่ายรูป หรือการนัดเจอที่ “spot” เดิม การ “spot” สิ่งของที่หายไป หรือแม้กระทั่งการที่ใครบางคนได้ “spot” ออกรายการโทรทัศน์ ก็ล้วนเป็นการนำคำว่า “Spot” มาใช้ในความหมายที่แตกต่างกันไปตามบริบทนั้นๆ ความหมายและการใช้งาน “Spot” มีความหมายหลักๆ ดังนี้: จุด / ตำแหน่ง: ใช้เพื่อระบุสถานที่ที่แน่นอน เช่น “Let’s meet at this spot.” (เรามาเจอกันที่จุดนี้กันนะ) การมองเห็น /…

  • "Lame” แปลว่า

    คำว่า “Lame” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ ว่า “ง่อย” หรือ “พิการ” ซึ่งหมายถึงการที่ร่างกายส่วนใดส่วนหนึ่งไม่สามารถใช้งานได้ตามปกติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งขาที่ทำให้เดินไม่ได้ อย่างไรก็ตาม ในการใช้งานในชีวิตประจำวัน คำว่า “Lame” มักถูกนำไปใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบที่กว้างกว่านั้น ในปัจจุบัน คนส่วนใหญ่มักใช้คำว่า “Lame” เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ไม่น่าสนใจ ไม่เจ๋ง ไม่ตลก หรือน่าเบื่อหน่าย โดยเฉพาะในกลุ่มเพื่อนหรือในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เช่น เมื่อเพื่อนเล่าเรื่องตลกที่ไม่มีใครขำ หรือเมื่อมีคนเสนอไอเดียที่ไม่น่าสนใจ คนอื่นอาจจะพูดว่า “That’s so lame!” เพื่อแสดงความรู้สึกว่ามันไม่เวิร์คเลย หรือถ้ามีคนทำอะไรที่ดูไม่เท่ ไม่เข้าท่า ก็อาจจะถูกมองว่า “lame” ได้เช่นกัน ความหมายและการใช้งาน “Lame” ในความหมายตรงตัวคือการพิการหรือเดินไม่ได้ แต่ในความหมายที่ใช้กันทั่วไป หมายถึง สิ่งที่ไม่ดี ไม่น่าประทับใจ ไม่เจ๋ง ไม่ตลก หรือน่าเบื่อ ตัวอย่างการใช้งาน หากเพื่อนคุณเสนอแผนการไปเที่ยวที่น่าเบื่อมากๆ คุณอาจจะบอกว่า “That plan sounds so lame.” (แผนนั้นฟังดูน่าเบื่อมากเลย)…

  • "Cool” แปลว่า

    คำว่า “Cool” ในภาษาอังกฤษเป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออธิบายถึงสิ่งต่างๆ ที่น่าชื่นชม น่าสนใจ หรือเป็นที่ยอมรับในสังคม โดยทั่วไปแล้ว “Cool” ไม่ได้หมายถึง “เย็น” ในแง่ของอุณหภูมิเสมอไป แต่สื่อถึงความรู้สึกที่ดี ความเท่ ความเจ๋ง หรือความยอดเยี่ยมในบริบทต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคนพูดว่า “Cool” เมื่อเจออะไรที่ถูกใจ เช่น เห็นเสื้อผ้าสวยๆ ได้ยินเพลงเพราะๆ หรือเจอคนที่มีสไตล์โดดเด่น หรือแม้กระทั่งเมื่อมีไอเดียดีๆ เกิดขึ้น ก็สามารถบอกว่า “That’s a cool idea!” หรือ “เจ๋งไปเลย!” ได้ การใช้คำว่า “Cool” เป็นการแสดงออกถึงความรู้สึกในเชิงบวกอย่างรวดเร็วและเป็นธรรมชาติ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Cool” สามารถมีความหมายได้หลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้: น่าทึ่ง/ยอดเยี่ยม: ใช้เมื่อเจอสิ่งที่น่าประทับใจ เช่น “The movie was really cool.” (หนังเรื่องนี้เจ๋งมาก) ทันสมัย/ตามสมัยนิยม: ใช้กับแฟชั่น เทคโนโลยี หรือสิ่งที่เป็นที่นิยม เช่น…

  • "Folding” แปลว่า

    คำว่า “Folding” ในภาษาไทยมีความหมายว่า การพับ หรือการงอ โดยทั่วไปแล้วใช้เมื่อพูดถึงการพับสิ่งของต่างๆ ให้เล็กลง หรือการงอส่วนใดส่วนหนึ่งของวัตถุ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Folding” ในบริบทต่างๆ เช่น การพับกระดาษเพื่อทำงานประดิษฐ์ การพับเสื้อผ้าเพื่อเก็บเข้าตู้ หรือแม้แต่การพับหน้าจอโทรศัพท์มือถือรุ่นใหม่ๆ ที่มีดีไซน์พิเศษ นอกจากนี้ ยังอาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น การพับแผนที่ หรือการพับเก็บความลับบางอย่าง ความหมายและการใช้งาน “Folding” หมายถึง การกระทำที่ทำให้วัตถุแบนหรือบางแบนนั้นกลายเป็นสองส่วนหรือมากกว่านั้นที่ซ้อนทับกัน หรือการทำให้วัตถุโค้งงอเข้าหากัน โดยทั่วไปจะใช้กับวัตถุที่มีความยืดหยุ่นพอที่จะพับได้ เช่น กระดาษ ผ้า หรือแม้แต่หน้าจออิเล็กทรอนิกส์ ตัวอย่างการใช้งาน “I’m folding the laundry now.” (ฉันกำลังพับผ้าอยู่) “Can you help me fold this map?” (ช่วยฉันพับแผนที่นี่หน่อยได้ไหม) “This new phone has a folding screen.” (โทรศัพท์รุ่นใหม่นี้มีหน้าจอแบบพับได้)…

  • "Up To You” แปลว่า

    “Up To You” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไป มีความหมายว่า “แล้วแต่คุณเลย” หรือ “ขึ้นอยู่กับคุณ” เป็นการแสดงให้เห็นว่าผู้พูดเปิดโอกาสให้ผู้ฟังเป็นผู้ตัดสินใจหรือเลือกสิ่งที่จะทำด้วยตนเอง โดยไม่มีการบังคับหรือกำหนดทิศทางที่ตายตัว ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินวลีนี้บ่อยครั้งเมื่อมีการตัดสินใจเรื่องต่างๆ เช่น การเลือกร้านอาหาร การเลือกกิจกรรมที่จะทำ หรือแม้แต่การตัดสินใจในเรื่องที่สำคัญกว่านั้น ผู้พูดจะใช้ “Up To You” เพื่อบอกว่าเขาพร้อมที่จะยอมรับการตัดสินใจของอีกฝ่าย ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นอย่างไรก็ตาม เป็นการแสดงความยืดหยุ่นและความไว้วางใจในการตัดสินใจของอีกฝ่าย ความหมายและการใช้งาน “Up To You” หมายถึง การมอบอำนาจในการตัดสินใจให้กับอีกฝ่ายอย่างเต็มที่ ผู้พูดจะไม่มีส่วนในการตัดสินใจนั้นๆ แต่จะยอมรับผลที่ตามมา ไม่ว่าจะเป็นการเลือกสิ่งใดก็ตาม ตัวอย่างการใช้งาน สถานการณ์ที่ 1: ชวนเพื่อนไปดูหนัง A: “คืนนี้อยากไปดูหนังเรื่องอะไรดี?” B: “อะไรก็ได้ที่คุณอยากดูเลย Up To You” สถานการณ์ที่ 2: การเลือกสถานที่ท่องเที่ยว A: “สุดสัปดาห์นี้เราไปเที่ยวทะเลหรือขึ้นเขาดี?” B: “สำหรับฉันไปไหนก็ได้ Up To You เลย” คำถามที่พบบ่อย…

  • "Within” แปลว่า

    คำว่า “Within” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า “ภายใน” หรือ “อยู่ข้างใน” เป็นคำบุพบท (preposition) ที่ใช้บอกตำแหน่งหรือขอบเขตของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Within” บ่อยครั้ง เช่น การบอกระยะทางที่สามารถเดินทางไปถึงได้ภายในเวลาที่กำหนด หรือการระบุขอบเขตของพื้นที่ที่อนุญาตให้ทำกิจกรรมบางอย่างได้ เป็นต้น การเข้าใจความหมายและการใช้งานของคำนี้จะช่วยให้เราสื่อสารและเข้าใจภาษาอังกฤษได้ดียิ่งขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Within” ใช้เพื่อบ่งบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้นอยู่ภายในขอบเขตที่กำหนด ทั้งในเชิงพื้นที่ เวลา หรือเงื่อนไข ตัวอย่างการใช้งาน 1. การบอกเวลา: “Please submit your report within three days.” (กรุณาส่งรายงานของคุณภายในสามวัน) หมายถึง ต้องส่งภายในระยะเวลา 3 วันนับจากนี้ 2. การบอกสถานที่: “The park is within walking distance from my house.” (สวนสาธารณะอยู่ภายในระยะที่สามารถเดินไปได้จากบ้านของฉัน) หมายถึง สามารถเดินไปถึงสวนสาธารณะได้โดยไม่ต้องใช้ยานพาหนะ 3….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *