"Withdrawal” แปลว่า

“Withdrawal” คือ การถอนเงิน หรือ การถอนตัว ออกจากบางสิ่งบางอย่างค่ะ เป็นคำที่มีความหมายได้หลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอกับคำว่า “Withdrawal” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อเราไปที่ตู้ ATM เพื่อกดเงินสด เรากำลังทำ “Withdrawal” หรือเมื่อเราตัดสินใจที่จะไม่เข้าร่วมกิจกรรมบางอย่างแล้ว ก็อาจจะบอกว่าเราทำการ “Withdrawal” จากกิจกรรมนั้นๆ ได้เช่นกันค่ะ

ความหมายและการใช้งาน

“Withdrawal” สามารถแปลได้หลายความหมาย ดังนี้ค่ะ

  • การถอนเงิน: เป็นความหมายที่ใช้บ่อยที่สุด หมายถึง การเอาเงินออกจากบัญชีธนาคาร ไม่ว่าจะเป็นการกดเงินสดจากตู้ ATM หรือการทำธุรกรรมผ่านแอปพลิเคชัน
  • การถอนตัว/ถอนออก: หมายถึง การออกจากกลุ่ม การไม่เข้าร่วม การยกเลิก หรือการถอนสิ่งของออกจากที่ใดที่หนึ่ง
  • อาการถอนยา: ในทางการแพทย์ หมายถึง อาการที่เกิดขึ้นเมื่อผู้ที่ติดสารเสพติดหยุดใช้สารนั้นๆ

ตัวอย่างการใช้งาน

  • การถอนเงิน: “I need to make a withdrawal from my savings account.” (ฉันต้องการถอนเงินจากบัญชีออมทรัพย์ของฉัน)
  • การถอนตัว: “He decided on a last-minute withdrawal from the competition.” (เขาตัดสินใจถอนตัวออกจากการแข่งขันในนาทีสุดท้าย)
  • อาการถอนยา: “The patient is experiencing severe withdrawal symptoms.” (ผู้ป่วยกำลังมีอาการถอนยาอย่างรุนแรง)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Withdrawal” มักถูกใช้ในบริบทเกี่ยวกับการเงิน การตัดสินใจ หรือทางการแพทย์ตามที่กล่าวมาข้างต้นค่ะ

FAQ SECTION

“Withdrawal” ใช้กับอะไรได้บ้าง?

“Withdrawal” สามารถใช้ได้กับการถอนเงินออกจากบัญชี, การถอนตัวออกจากกิจกรรมหรือการแข่งขัน, หรือในทางการแพทย์หมายถึงอาการถอนยาค่ะ

การ “Withdrawal” เงิน หมายถึงอะไร?

การ “Withdrawal” เงิน หมายถึง การทำรายการถอนเงินสดออกจากบัญชีธนาคารของคุณค่ะ

Similar Posts

  • "Smash” แปลว่า

    คำว่า “Smash” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วจะมีความหมายถึงการ “ตี,” “ทุบ,” หรือ “ทำลาย” อย่างรุนแรง โดยมักจะใช้กับการกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหายหรือทำให้สิ่งของแตกหักได้ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเห็นหรือได้ยินคำว่า “Smash” ถูกนำไปใช้ในบริบทต่างๆ เช่น การพูดถึงการตีลูกเทนนิสให้แรงๆ จนคู่ต่อสู้รับไม่ได้ หรือการที่ใครสักคนทำแก้วตกแตกกระจายจนเกิดเสียงดัง “สแมช” ก็เป็นได้ นอกจากนี้ ในภาษาพูด อาจใช้ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการประสบความสำเร็จอย่างถล่มทลาย หรือการทำให้บางสิ่งบางอย่างได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว ความหมายและการใช้งาน “Smash” หมายถึง การตีหรือทุบอย่างแรง ทำให้แตกหัก หรือเสียหายอย่างมาก นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงความสำเร็จหรือความนิยมที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและยิ่งใหญ่ ตัวอย่างการใช้งาน เช่น ในกีฬาเทนนิส การตีลูกให้แรงจนคู่ต่อสู้ไม่สามารถตอบโต้ได้เรียกว่า “Smash” หรือหากพูดถึงภาพยนตร์ที่ประสบความสำเร็จอย่างมาก ก็อาจจะบอกว่า “หนังเรื่องนี้ Smash มาก” ซึ่งหมายถึงดังเป็นพลุแตก บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “Smash” มักถูกใช้ในบริบทของการกีฬา การอธิบายเหตุการณ์ที่เกิดความเสียหายรุนแรง หรือในการพูดถึงความสำเร็จที่โดดเด่นและเป็นที่นิยมอย่างรวดเร็ว “Smash” แปลว่าอะไร? “Smash” แปลว่า ตี, ทุบ,…

  • "sad” แปลว่า

    คำว่า “sad” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงความรู้สึกเศร้า เสียใจ หรือไม่สบายใจ เป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อเรารู้สึกผิดหวัง สูญเสีย หรือประสบกับสิ่งที่ไม่ดี ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “sad” เพื่ออธิบายความรู้สึกของตัวเองหรือคนรอบข้าง เช่น เมื่อเพื่อนเล่าเรื่องที่ทำให้ไม่สบายใจ เราอาจจะบอกว่า “I feel sad for you” หรือเมื่อเห็นข่าวร้าย เราก็อาจจะรู้สึก “sad” ได้เช่นกัน เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปเพื่อสื่อสารอารมณ์เชิงลบที่ไม่รุนแรงมากนัก ความหมายและการใช้งาน คำว่า “sad” แปลว่า เศร้า, เสียใจ, น่าเศร้า, น่าสังเวช โดยทั่วไปใช้เพื่อบอกถึงสภาวะทางอารมณ์ที่รู้สึกไม่ดี ไม่มีความสุข หรือผิดหวัง ตัวอย่าง “I’m sad because my pet is sick.” (ฉันเศร้าเพราะสัตว์เลี้ยงของฉันป่วย) “That movie was really sad.” (หนังเรื่องนั้นเศร้ามากเลย) “She looked sad after…

  • "Sand” แปลว่า

    คำว่า “Sand” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ทราย” ครับ เป็นวัสดุที่เป็นเม็ดเล็กๆ เกิดจากการผุพังของหินและแร่ธาตุต่างๆ มักพบได้ตามชายหาด ทะเลทราย หรือตามริมแม่น้ำลำคลอง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะนึกถึง “Sand” เวลาไปเที่ยวทะเล หรือเวลาเด็กๆ เล่นในสนามเด็กเล่นที่มักจะมีส่วนที่ทำจากทราย นอกจากนี้ ทรายยังมีความสำคัญในหลายๆ ด้าน เช่น ใช้ในการก่อสร้างเป็นส่วนผสมของปูนหรือคอนกรีต หรือใช้ในการผลิตแก้ว ความหมายและการใช้งาน “Sand” คือ ทราย ซึ่งเป็นอนุภาคขนาดเล็กของแร่ธาตุและหินที่ละเอียดมากๆ เป็นวัสดุธรรมชาติที่พบได้ทั่วไปตามชายหาด ก้นแม่น้ำ และทะเลทราย ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจจะพูดว่า “Let’s go play in the sand at the beach.” (ไปเล่นทรายกันที่ชายหาด) หรือ “This area is full of sand.” (บริเวณนี้เต็มไปด้วยทราย) บริบทที่ใช้บ่อย “Sand” มักจะถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับสถานที่ทางธรรมชาติ เช่น…

  • "ซึน” แปลว่า

    คำว่า “ซึน” เป็นคำทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่น (ツンデレ – Tsundere) ที่ใช้อธิบายลักษณะนิสัยของบุคคล โดยเฉพาะในวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น หมายถึง คนที่มีท่าทีภายนอกแข็งกระด้าง ปากร้าย ไม่ค่อยแสดงความรู้สึกดีๆ ออกมาตรงๆ แต่ลึกๆ แล้วเป็นคนจิตใจดี อ่อนโยน และมีความรู้สึกดีๆ ให้กับคนที่ตนเองสนใจ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นการใช้คำว่า “ซึน” เพื่ออธิบายพฤติกรรมที่ดูเหมือนไม่แยแส แต่จริงๆ แล้วแฝงไปด้วยความห่วงใย เช่น เพื่อนที่ชอบแกล้งหรือพูดจาเหน็บแนม แต่พอเรามีปัญหา กลับเป็นคนแรกที่เข้ามาช่วยเหลือ หรือคนรักที่แสดงออกว่ารำคาญ แต่จริงๆ แล้วแคร์เรามาก เป็นลักษณะที่ทำให้คนรอบข้างรู้สึกเอ็นดูและอยากเอาใจ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “ซึน” มาจากคำภาษาญี่ปุ่นสองคำคือ “สึนสึน” (ツンツン – tsun tsun) ที่หมายถึงการทำท่าทีเย็นชา ไม่แยแส และ “เดเระเดเระ” (デレデレ – dere dere) ที่หมายถึงการแสดงความรักหรือความรู้สึกอ่อนหวานออกมา ตัวอย่าง เช่น “เขาดูเหมือนจะรำคาญที่เราไปหา แต่พอเราไม่ไป เขากลับถามหา”…

  • "Grabbing” แปลว่า

    คำว่า “Grabbing” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า การคว้า การฉวย หรือการยึดสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างรวดเร็วและมั่นคง มักใช้กับการกระทำที่ต้องการจับต้องสิ่งของที่อยู่ใกล้ หรือกำลังเคลื่อนที่เข้ามาหาเรา ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Grabbing” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น การคว้าของที่กำลังจะตก การคว้าโอกาส หรือแม้กระทั่งการไป “Grab” อาหารหรือเครื่องดื่มง่ายๆ ที่ร้านค้า ซึ่งแสดงถึงความรวดเร็วและสะดวกในการได้มาซึ่งสิ่งนั้นๆ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Grabbing” มาจากกริยา “Grab” ซึ่งแปลว่า คว้า ฉวย ยึด หรือฉกฉวย โดยทั่วไปแล้วหมายถึงการใช้มือหรือแขนยื่นออกไปจับสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างรวดเร็วและอาจจะแรงเล็กน้อย การเติม “-ing” เข้าไปทำให้คำนี้มีความหมายเป็นกริยาที่กำลังกระทำอยู่ หรือใช้เป็นคำนามที่หมายถึงการกระทำนั้นๆ ตัวอย่างการใช้งาน Grabbing a coffee: การแวะซื้อกาแฟอย่างรวดเร็วระหว่างทางไปทำงาน Grabbing the opportunity: การรีบคว้าโอกาสที่เข้ามา โดยไม่ปล่อยให้หลุดลอยไป He was grabbing his bag: เขากำลังคว้ากระเป๋าของเขา Let’s go grabbing…

  • "Meets” แปลว่า

    คำว่า “Meets” เป็นคำกริยาภาษาอังกฤษที่แปลว่า “พบ” หรือ “เจอกัน” ในภาษาไทยค่ะ เป็นการบอกว่าคนสองคนหรือมากกว่านั้นมาพบปะกัน หรือสถานที่สองแห่งมาบรรจบกัน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Meets” ในบริบทต่างๆ เช่น การนัดเจอเพื่อน การประชุม หรือแม้แต่การที่เส้นทางมาเจอกัน ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนชวนไปเจอที่ร้านกาแฟ ก็อาจจะพูดว่า “Let’s meet at the coffee shop tomorrow” ซึ่งแปลว่า “พรุ่งนี้เจอกันที่ร้านกาแฟนะ” หรือในการประชุม ก็อาจจะใช้ว่า “The committee meets every Tuesday” หมายถึง “คณะกรรมการจะประชุมกันทุกวันอังคาร” เป็นต้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Meets” สื่อถึงการได้พบปะ สบตา หรือมาถึงจุดเดียวกัน ทั้งในเชิงรูปธรรมและนามธรรม ตัวอย่าง Formal meeting: The board meets once a quarter….

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *