"Seeking” แปลว่า

คำว่า “Seeking” ในภาษาอังกฤษมีความหมายตรงตัวว่า “การแสวงหา” หรือ “การค้นหา” เป็นคำกริยาที่แสดงถึงการกระทำอย่างกระตือรือร้นเพื่อหาบางสิ่งบางอย่างที่ต้องการ หรือเพื่อบรรลุเป้าหมายบางประการ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Seeking” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น การหางาน การหาข้อมูล หรือแม้กระทั่งการมองหาความสุข หลายคนอาจจะเคยเห็นประกาศรับสมัครงานที่ใช้คำว่า “Seeking talented individual” ซึ่งหมายถึง “กำลังมองหาบุคคลที่มีความสามารถ” หรือเมื่อเรากำลังค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งบนอินเทอร์เน็ต ก็ถือเป็นการ “seeking information” อย่างหนึ่งเช่นกัน

Meaning & Usage

คำว่า “Seeking” ใช้เพื่ออธิบายถึงการกระทำที่มุ่งมั่นตั้งใจในการค้นหา หรือแสวงหาสิ่งที่ขาดหายไป หรือสิ่งที่ปรารถนา ซึ่งอาจเป็นได้ทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น วัตถุ หรือสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความรู้ โอกาส หรือประสบการณ์

Examples

  • “Seeking a new job opportunity” หมายถึง “กำลังมองหาโอกาสในการทำงานใหม่”
  • “Seeking advice from an expert” หมายถึง “กำลังขอคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญ”
  • “Seeking the truth” หมายถึง “การแสวงหาความจริง”

Context / Common Use

คำนี้มักปรากฏในประกาศรับสมัครงาน การเขียนเรซูเม่ (Resume) เพื่อแสดงความกระตือรือร้นในการหางาน หรือในการสื่อสารที่ต้องการเน้นย้ำถึงความพยายามในการค้นหา หรือได้มาซึ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

FAQ SECTION

“Seeking” ใช้ในสถานการณ์ใดได้บ้าง?

“Seeking” สามารถใช้ได้ในหลากหลายสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการหางาน การหาข้อมูล การขอความช่วยเหลือ หรือการค้นหาเป้าหมายในชีวิต

มีความหมายอื่นนอกเหนือจากการ “แสวงหา” หรือไม่?

โดยหลักแล้ว “Seeking” จะสื่อถึงการ “แสวงหา” หรือ “ค้นหา” เป็นหลัก แต่บริบทของการใช้งานจะช่วยกำหนดความหมายที่เจาะจงยิ่งขึ้น เช่น การแสวงหาโอกาส หรือการแสวงหาความรู้

Similar Posts

  • "บูลลี่” แปลว่า

    คำว่า “บูลลี่” (Bully) เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้เรียกพฤติกรรม การกลั่นแกล้ง รังแก หรือการแสดงอำนาจเหนือผู้อื่นอย่างสม่ำเสมอ โดยมีเจตนาทำให้ผู้อื่นรู้สึกอึดอัด หวาดกลัว เสียใจ หรืออับอาย อาจเกิดขึ้นได้ทั้งทางตรง เช่น การใช้กำลัง การพูดจาหยาบคาย การข่มขู่ หรือทางอ้อม เช่น การแพร่ข่าวลือ การกีดกัน การล้อเลียนให้เสียหาย ในชีวิตประจำวัน เรามักได้ยินคำว่า “บูลลี่” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะในบริบทของโรงเรียนหรือที่ทำงาน เมื่อมีคนถูกเพื่อนร่วมชั้นหรือเพื่อนร่วมงานแกล้ง รังแก หรือทำให้รู้สึกไม่ดีอยู่เป็นประจำ คนรอบข้างอาจพูดว่า “เขาโดนเพื่อนบูลลี่” หรือ “อย่าไปบูลลี่คนอื่นนะ” ซึ่งแสดงถึงการกระทำที่ไม่เหมาะสมและสร้างผลกระทบทางจิตใจต่อผู้ถูกกระทำ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “บูลลี่” หมายถึง การแสดงพฤติกรรมก้าวร้าว หรือการกระทำที่มุ่งร้ายต่อผู้อื่นอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเดือดร้อน หรือทำให้ผู้อื่นรู้สึกด้อยกว่า ซึ่งอาจเป็นการกระทำทางร่างกาย ทางวาจา หรือทางสังคม การบูลลี่ไม่ใช่แค่การแกล้งกันเล่นๆ แต่เป็นการกระทำที่มีเจตนาทำร้าย และมักเกิดขึ้นซ้ำๆ จนผู้ถูกกระทำเกิดความรู้สึกไม่ปลอดภัยและส่งผลกระทบต่อสภาพจิตใจ บริบทการใช้งานทั่วไป คำว่า “บูลลี่” ถูกนำมาใช้ในหลากหลายสถานการณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในประเด็นที่เกี่ยวกับเด็กและเยาวชน เช่น…

  • "Disgusting” แปลว่า

    คำว่า “Disgusting” เป็นภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า น่ารังเกียจ น่าขยะแขยง หรือน่าสะอิดสะเอียน เป็นคำที่ใช้อธิบายความรู้สึกไม่พอใจอย่างรุนแรงต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เรารู้สึกว่าไม่สะอาด ไม่น่าดู ไม่น่ารับประทาน หรือไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง คนไทยเรามักใช้คำนี้ในสถานการณ์ที่เจออะไรที่มันเกินจะรับไหว เช่น เวลาเห็นอาหารเน่าเสีย เห็นสัตว์ตายในสภาพที่น่ากลัว หรือแม้กระทั่งได้ยินเรื่องราวหรือการกระทำที่เลวร้ายมากๆ จนรู้สึกขนลุกและอยากจะหนีไปให้พ้นๆ มันเป็นความรู้สึกที่แรงกว่าแค่ไม่ชอบ แต่เป็นความรู้สึกที่ไม่สบายใจอย่างสุดขีดจนอยากจะอ้วกออกมาเลยทีเดียว ความหมายและการใช้งาน Disgusting หมายถึง สิ่งที่ทำให้รู้สึกขยะแขยงหรือไม่พอใจอย่างมาก มักใช้กับสิ่งที่มีลักษณะไม่น่าดู ไม่น่ารับประทาน หรือสกปรกมากๆ ตัวอย่างการใช้งาน “The smell from the garbage bin was absolutely disgusting.” (กลิ่นจากถังขยะเหม็นเน่าจนน่าขยะแขยงจริงๆ) “I saw a video of a cockroach crawling on the food, it was disgusting.” (ฉันเห็นวิดีโอแมลงสาบไต่ไปบนอาหาร มันน่าขยะแขยงมาก) “His behavior…

  • "Mass” แปลว่า

    คำว่า “Mass” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “มวล” หรือ “ปริมาณมาก” ในบริบททั่วไป ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Mass” ในหลายๆ สถานการณ์ เช่น เมื่อพูดถึงสินค้าที่ผลิตออกมาจำนวนมาก หรือเมื่อพูดถึงผู้คนจำนวนมากที่มารวมตัวกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสื่อต่างๆ หรือการโฆษณา ก็มักจะใช้คำนี้เพื่อสื่อถึงความนิยม หรือการเข้าถึงคนจำนวนมหาศาล ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Mass” สามารถแปลได้หลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท แต่ความหมายที่พบบ่อยที่สุดคือ “มวล” ซึ่งหมายถึงปริมาณเนื้อสารของวัตถุ หรือ “กลุ่มคนจำนวนมาก” หรือ “สิ่งที่เกิดขึ้นในปริมาณมาก” นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายของ “การแพร่หลาย” หรือ “ความนิยมในหมู่คนจำนวนมาก” อีกด้วย ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจจะเห็นคำว่า “Mass production” ซึ่งหมายถึงการผลิตสินค้าจำนวนมาก หรือ “Mass media” ที่หมายถึงสื่อที่เข้าถึงคนจำนวนมาก เช่น โทรทัศน์ วิทยุ หนังสือพิมพ์ หรืออินเทอร์เน็ต ในบางครั้งก็อาจใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น “Mass appeal” หมายถึงสิ่งที่ได้รับความนิยมในวงกว้าง…

  • "หว่ออ้ายหนี่” แปลว่า

    คำว่า “หว่ออ้ายหนี่” (Wǒ ài nǐ) เป็นภาษาจีนกลางที่ใช้ในการบอกรัก มีความหมายตรงตัวว่า “ฉันรักคุณ” เป็นวลีที่นิยมใช้กันอย่างแพร่หลายทั้งในประเทศจีนและในหมู่ผู้ที่สนใจวัฒนธรรมจีนทั่วโลก ในชีวิตประจำวัน คนส่วนใหญ่มักจะใช้คำว่า “หว่ออ้ายหนี่” ในโอกาสพิเศษ หรือเมื่อต้องการแสดงความรู้สึกที่ลึกซึ้งต่อคนรัก ครอบครัว หรือเพื่อนสนิท การกล่าวคำนี้สามารถทำให้ผู้รับรู้สึกประทับใจและมีความสุขได้ แม้ว่าในภาษาไทยเราจะมีคำว่า “ฉันรักคุณ” อยู่แล้ว แต่การได้ยินคำว่า “หว่ออ้ายหนี่” ก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างออกไป อาจจะเพราะเป็นภาษาที่แปลกใหม่หรือมีความเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมที่น่าสนใจ ความหมายและการใช้งาน “หว่ออ้ายหนี่” (Wǒ ài nǐ) ประกอบด้วยคำว่า “หว่อ” (我) แปลว่า “ฉัน”, “อ้าย” (爱) แปลว่า “รัก” และ “หนี่” (你) แปลว่า “คุณ” เมื่อรวมกันจึงมีความหมายว่า “ฉันรักคุณ” เป็นการแสดงออกถึงความรัก ความผูกพัน และความปรารถนาดีอย่างชัดเจน ตัวอย่างการใช้งาน มักใช้ในการบอกรักแฟนในวันวาเลนไทน์ หรือในโอกาสครบรอบต่างๆ เช่น “ในวันครบรอบปีนี้ ผมอยากบอกว่า หว่ออ้ายหนี่…

  • "Objectives” แปลว่า

    คำว่า “Objectives” แปลว่า “วัตถุประสงค์” หรือ “เป้าหมาย” ครับ เป็นคำที่ใช้กล่าวถึงสิ่งที่เราต้องการจะทำให้สำเร็จ หรือผลลัพธ์ที่เราคาดหวังว่าจะได้รับจากการกระทำหรือกิจกรรมต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Objectives” อยู่บ่อยๆ ครับ เช่น เวลาเราตั้งเป้าหมายในการทำงาน ก็อาจจะมี “business objectives” หรือ วัตถุประสงค์ทางธุรกิจ ที่ต้องทำให้สำเร็จ หรือเวลาเราวางแผนการเดินทาง เราก็อาจจะมี “travel objectives” หรือ เป้าหมายในการเดินทาง ว่าอยากไปเที่ยวที่ไหน ทำอะไรบ้าง หรือแม้แต่ในการเรียน เราก็มี “learning objectives” หรือ วัตถุประสงค์การเรียนรู้ ว่าเรียนเรื่องนี้แล้วจะมีความรู้อะไรเพิ่มขึ้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Objectives” หมายถึง สิ่งที่ต้องการบรรลุ หรือผลลัพธ์ที่ตั้งใจไว้ เป็นเหมือนเข็มทิศนำทางให้เรามุ่งไปสู่จุดหมายที่ตั้งใจไว้ การมี objectives ที่ชัดเจนจะช่วยให้เราวางแผนการทำงานหรือกิจกรรมต่างๆ ได้อย่างมีทิศทาง และสามารถวัดผลความสำเร็จได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างการใช้งาน Objectives ในการประชุม: “Today’s meeting objectives…

  • "Defective” แปลว่า

    คำว่า “Defective” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้เพื่ออธิบายถึงสิ่งของหรือระบบที่มีข้อบกพร่อง ไม่สมบูรณ์ หรือทำงานผิดปกติไปจากที่ควรจะเป็น ทำให้ไม่สามารถใช้งานได้อย่างเต็มประสิทธิภาพ หรืออาจก่อให้เกิดปัญหาได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Defective” เมื่อพูดถึงสินค้าที่ซื้อมาแล้วพบว่ามีปัญหา หรือเมื่อมีกระบวนการผลิตที่ไม่ได้มาตรฐาน ทำให้สินค้าที่ออกมามีตำหนิ เราอาจจะเจอกับคำนี้ได้ตั้งแต่การซื้อของใช้ทั่วไป ไปจนถึงการพูดถึงส่วนประกอบในเครื่องจักร หรือแม้แต่ระบบคอมพิวเตอร์ที่มีข้อผิดพลาด ความหมายและการใช้งาน โดยทั่วไป “Defective” หมายถึง มีข้อบกพร่อง มีตำหนิ หรือทำงานไม่ถูกต้อง ซึ่งสามารถนำไปใช้ได้กับหลายสถานการณ์ เช่น สินค้าที่ผลิตมามีตำหนิ, อะไหล่ที่ชำรุด, หรือโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่มีบั๊ก (bug) ทำให้การทำงานผิดเพี้ยนไป ตัวอย่างการใช้งาน หากคุณซื้อโทรศัพท์มือถือมาแล้วพบว่าหน้าจอสัมผัสไม่ตอบสนอง คุณอาจจะบอกว่า “โทรศัพท์เครื่องนี้มีปัญหา (defective) หน้าจอสัมผัสใช้งานไม่ได้” หรือหากโรงงานผลิตรถยนต์พบว่าระบบเบรกของรถบางรุ่นมีปัญหา ก็อาจจะประกาศเรียกคืนรถรุ่นนั้นเพื่อแก้ไข โดยระบุว่า “รถยนต์รุ่นนี้มีส่วนประกอบของระบบเบรกที่ defective” ในทางซอฟต์แวร์ หากโปรแกรมทำงานผิดพลาด ก็อาจจะกล่าวได้ว่า “มีข้อผิดพลาด (defective) ในโค้ดส่วนนี้ ทำให้โปรแกรมค้าง” บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “Defective” มักถูกใช้ในบริบทของการผลิต การควบคุมคุณภาพ การรับประกันสินค้า หรือการรายงานปัญหาทางเทคนิค…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *