"Neglected” แปลว่า

คำว่า “Neglected” ในภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวเป็นภาษาไทยได้ว่า “ถูกละเลย” หรือ “ถูกทอดทิ้ง” หมายถึง การที่ไม่ได้รับการดูแล เอาใจใส่ หรือให้ความสนใจเท่าที่ควรจะเป็น

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Neglected” เพื่ออธิบายสถานการณ์ต่างๆ ที่มีบางสิ่งบางอย่างขาดการดูแล หรือไม่ได้รับการปฏิบัติอย่างเหมาะสม เช่น ของใช้ที่ถูกวางทิ้งไว้จนเก่า เสื่อมสภาพ หรือแม้กระทั่งความรู้สึกของคนที่รู้สึกว่าตนเองไม่ได้รับความสำคัญจากคนรอบข้าง

ความหมายและการใช้งาน

“Neglected” ใช้ในหลากหลายบริบทเพื่อบ่งบอกถึงการขาดการดูแลเอาใจใส่

ตัวอย่างการใช้งาน

เด็กที่ถูก Neglected หมายถึง เด็กที่ไม่ได้รับการดูแลเอาใจใส่จากผู้ปกครองเท่าที่ควร อาจจะขาดอาหาร เสื้อผ้า หรือความรักความอบอุ่น

บ้านที่ถูก Neglected หมายถึง บ้านที่ปล่อยปละละเลย ไม่มีการซ่อมแซม ดูแลรักษา จนสภาพทรุดโทรม

ความสัมพันธ์ที่ถูก Neglected หมายถึง ความสัมพันธ์ที่คู่รักหรือเพื่อนไม่ใส่ใจ หรือให้เวลากันน้อยลง จนความสัมพันธ์เริ่มห่างเหิน

บริบทที่พบบ่อย

คำนี้มักพบในการพูดถึงประเด็นทางสังคม เช่น การละเลยเด็ก สัตว์ หรือผู้สูงอายุ รวมถึงการดูแลทรัพย์สิน หรือแม้กระทั่งการดูแลสุขภาพของตนเองที่ถูกละเลย

“Neglected” แปลว่าอะไร?

“Neglected” แปลว่า ถูกละเลย หรือถูกทอดทิ้ง เป็นการบอกว่าสิ่งนั้นไม่ได้รับการดูแล หรือความสนใจเท่าที่ควร

ใช้คำว่า “Neglected” ในสถานการณ์ไหนได้บ้าง?

สามารถใช้ได้กับคน สัตว์ สิ่งของ หรือแม้กระทั่งสถานการณ์ที่ขาดการเอาใจใส่ เช่น เด็กที่ถูกละเลย สวนที่รกจนไม่มีใครดูแล หรือความรู้สึกที่ว่าคนรักไม่สนใจ

Similar Posts

  • "Hobbies” แปลว่า

    คำว่า “Hobbies” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “งานอดิเรก” หรือ “กิจกรรมที่ทำเพื่อความเพลิดเพลินและความผ่อนคลายในช่วงเวลาว่าง” โดยไม่เกี่ยวข้องกับหน้าที่การงานหรือภาระผูกพันหลักในชีวิต ในชีวิตประจำวัน ผู้คนมักใช้คำว่า “Hobbies” เพื่อพูดถึงสิ่งที่พวกเขาชอบทำยามว่าง เช่น การอ่านหนังสือ การฟังเพลง การปลูกต้นไม้ การเล่นกีฬา หรือการทำงานฝีมือ เป็นต้น การมี Hobbies ช่วยให้ชีวิตมีความสมดุล ไม่เคร่งเครียดจนเกินไป และยังเป็นโอกาสในการพัฒนาตนเอง เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ หรือพบปะผู้คนที่มีความสนใจคล้ายกัน ความหมายและการใช้งาน Hobbies คือ กิจกรรมที่ทำด้วยความสมัครใจในช่วงเวลาว่าง โดยมีวัตถุประสงค์หลักเพื่อความสุข ความสนุกสนาน ความเพลิดเพลิน หรือการพักผ่อนหย่อนใจ ไม่ใช่เพื่อหารายได้หรือเป็นหน้าที่รับผิดชอบหลัก Hobbies สามารถเป็นอะไรก็ได้ที่ก่อให้เกิดความสุขและความพึงพอใจแก่ผู้ทำ ตัวอย่าง ตัวอย่าง Hobbies ที่พบเห็นได้ทั่วไป ได้แก่: การอ่านหนังสือ การดูภาพยนตร์ การเล่นดนตรี การทำอาหาร/ขนม การถ่ายภาพ การเล่นกีฬา (เช่น ฟุตบอล บาสเกตบอล แบดมินตัน) การปลูกต้นไม้ การทำงานฝีมือ (เช่น ถักไหมพรม…

  • "โซ้ะ” แปลว่า

    คำว่า “โซ้ะ” เป็นคำสแลงที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทย โดยมีความหมายหลักคือ การทำให้บางสิ่งบางอย่าง “ดีขึ้น” “เจ๋งขึ้น” หรือ “พิเศษขึ้น” มักใช้ในบริบทของการปรับปรุง ดัดแปลง หรือเสริมแต่งให้สิ่งที่มีอยู่แล้วมีความน่าสนใจหรือมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “โซ้ะ” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนนำรถยนต์คันเก่ามาแต่งให้ดูใหม่และแรงขึ้น หรือเมื่อมีการนำเทคนิคหรือไอเดียใหม่ๆ มาประยุกต์ใช้กับงานเดิมให้มีผลลัพธ์ที่ดีกว่าเดิม นอกจากนี้ยังสามารถใช้กับการแต่งกาย การตกแต่งบ้าน หรือแม้กระทั่งการปรับปรุงซอฟต์แวร์ให้มีความสามารถเพิ่มขึ้น การใช้คำนี้แสดงถึงความพึงพอใจในผลลัพธ์ที่ได้จากการปรับปรุงนั้นๆ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “โซ้ะ” มีความหมายว่า การทำให้ดีขึ้น การปรับปรุงให้เหนือกว่าเดิม หรือการทำให้มีความพิเศษเพิ่มขึ้น เป็นคำที่แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดี โดยมักจะมาพร้อมกับการลงแรง ความคิดสร้างสรรค์ หรือการเพิ่มสิ่งใหม่เข้าไป ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น “เขาโซ้ะรถมอเตอร์ไซค์คันเก่าจนกลายเป็นรถแข่งไปเลย” หรือ “เราต้องลองโซ้ะไอเดียนี้ดู อาจจะได้ผลลัพธ์ที่น่าสนใจกว่าเดิม” ในบางครั้งอาจหมายถึงการเพิ่มสีสันหรือความสนุกสนานเข้าไปในสถานการณ์ธรรมดาๆ ก็ได้เช่นกัน บริบทที่นิยมใช้ คำว่า “โซ้ะ” นิยมใช้ในกลุ่มคนที่ชื่นชอบการดัดแปลง ปรับแต่ง หรือสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ โดยเฉพาะในวงการแต่งรถ วัยรุ่น หรือกลุ่มคนที่ทำงานที่ต้องใช้ความคิดสร้างสรรค์ในการพัฒนาผลงานให้โดดเด่น “โซ้ะ” ใช้ในความหมายเชิงลบได้หรือไม่? โดยทั่วไปแล้ว…

  • "His Excellency” แปลว่า

    คำว่า “His Excellency” เป็นคำที่ใช้เรียกบุคคลที่มีตำแหน่งสูง หรือมีเกียรติยศในระดับสากล โดยทั่วไปแล้วใช้เรียกทูต หรือผู้ดำรงตำแหน่งสำคัญในรัฐบาลของประเทศต่างๆ เพื่อแสดงถึงความเคารพและให้เกียรติ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินคำว่า “His Excellency” บ่อยครั้งเมื่อมีการกล่าวถึงทูตานุทูตของประเทศต่างๆ ที่ประจำการในประเทศไทย หรือเมื่อผู้นำระดับสูงของประเทศไทยเดินทางไปต่างประเทศ การใช้คำนี้เป็นการแสดงออกถึงมารยาททางการทูตและเป็นการให้เกียรติแก่ตำแหน่งที่บุคคลนั้นดำรงอยู่ ความหมายและการใช้งาน “His Excellency” แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ท่านผู้มีเกียรติ” หรือ “ท่านทูต” ซึ่งเป็นคำนำหน้าชื่อที่ใช้เรียกบุคคลในตำแหน่งสำคัญ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแวดวงการทูต เช่น เอกอัครราชทูต หรือผู้แทนพิเศษของรัฐบาล บริบทการใช้งานทั่วไป คำว่า “His Excellency” มักถูกใช้ในบริบททางการทูต การประชุมระหว่างประเทศ หรือเมื่อกล่าวถึงบุคคลที่ได้รับแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งระดับสูงในหน่วยงานระหว่างประเทศ เพื่อแสดงความเคารพและความเป็นทางการ ตัวอย่าง เช่น “His Excellency the Ambassador of Japan to Thailand” หมายถึง “ท่านทูตญี่ปุ่นประจำประเทศไทย” หรือ “His Excellency the Secretary-General of the…

  • "Recorded” แปลว่า

    คำว่า “Recorded” เป็นภาษาอังกฤษ แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ถูกบันทึกไว้” หรือ “บันทึกแล้ว” หมายถึง การที่ข้อมูล เสียง ภาพ หรือเหตุการณ์ต่างๆ ได้ถูกเก็บรักษาไว้เป็นหลักฐานหรือเพื่อการอ้างอิงในภายหลัง โดยอาจบันทึกด้วยวิธีการต่างๆ เช่น การอัดเสียง การถ่ายวิดีโอ การจดบันทึก หรือการบันทึกข้อมูลลงในระบบคอมพิวเตอร์ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Recorded” ในหลายสถานการณ์ เช่น เวลาเราดูวิดีโอที่ถูกอัปโหลดไว้บนอินเทอร์เน็ต ก็จะเห็นว่ามันคือ “recorded video” หรือวิดีโอที่ถูกบันทึกไว้แล้ว หรือเวลาเราคุยโทรศัพท์แล้วมีเสียงแจ้งว่า “การสนทนานี้จะถูกบันทึกไว้เพื่อการตรวจสอบคุณภาพ” นั่นก็คือการบอกว่าบทสนทนากำลังจะถูก “recorded” นั่นเอง นอกจากนี้ยังใช้กับเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นและมีคนจดบันทึกไว้เป็นหลักฐาน เช่น “The incident was recorded by CCTV” หรือ “เหตุการณ์ถูกบันทึกไว้โดยกล้องวงจรปิด” ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Recorded” เป็นรูปอดีตกาล (Past Participle) ของกริยา “record” ซึ่งแปลว่า บันทึก…

  • "Mechanic” แปลว่า

    คำว่า “Mechanic” เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้เรียกบุคคลที่มีความเชี่ยวชาญในการซ่อมแซม บำรุงรักษา และติดตั้งเครื่องจักรกล อุปกรณ์ หรือยานพาหนะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเครื่องยนต์และระบบที่เกี่ยวข้อง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอกับคำว่า “Mechanic” ในบริบทของการนำรถยนต์ไปซ่อมแซมที่อู่ซ่อมรถ หรือเมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับเครื่องใช้ไฟฟ้าหรือเครื่องจักรกลต่างๆ ช่างเหล่านี้คือผู้ที่ใช้ความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับกลไกและระบบต่างๆ เพื่อวินิจฉัยปัญหาและแก้ไขให้กลับมาใช้งานได้ตามปกติ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Mechanic” หมายถึง ช่างผู้ชำนาญด้านเครื่องกล หรือผู้ที่ทำงานเกี่ยวกับการซ่อมแซมและบำรุงรักษาเครื่องจักรกลต่างๆ เช่น ช่างซ่อมรถยนต์ ช่างซ่อมเครื่องจักรในโรงงาน หรือช่างที่ดูแลระบบเครื่องกลในอาคาร ตัวอย่างการใช้งาน เมื่อรถยนต์เสีย เรามักจะพูดว่า “ต้องเอารถไปให้ Mechanic ดู” หรือ “Mechanic ที่อู่นี้เก่งมาก ซ่อมได้ทุกอย่าง” นอกจากนี้ยังอาจใช้ในกรณีของเครื่องจักรอื่นๆ เช่น “เครื่องจักรในโรงงานเสีย ต้องเรียก Mechanic มาซ่อมด่วน” FAQ SECTION “Mechanic” กับ “ช่าง” ต่างกันอย่างไร? คำว่า “Mechanic” เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่เน้นความเชี่ยวชาญเฉพาะทางด้านเครื่องกลหรือเครื่องยนต์ ส่วนคำว่า “ช่าง” เป็นคำไทยที่กว้างกว่า อาจหมายถึงช่างในสาขาอื่นๆ ได้ด้วย…

  • "Preservation” แปลว่า

    คำว่า “Preservation” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การสงวนรักษา การอนุรักษ์ หรือการรักษาสภาพเดิมไว้ ไม่ให้เสื่อมโทรมหรือสูญหายไป ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำนี้เมื่อพูดถึงการดูแลสิ่งต่างๆ ให้คงอยู่ต่อไป เช่น การสงวนรักษาโบราณสถาน การอนุรักษ์ธรรมชาติ หรือแม้แต่การถนอมอาหาร การใช้คำว่า “Preservation” จึงสื่อถึงความตั้งใจที่จะปกป้องบางสิ่งบางอย่างให้คงคุณค่าหรือสภาพเดิมไว้ให้นานที่สุด ความหมายและการใช้งาน โดยทั่วไป “Preservation” หมายถึง การกระทำหรือกระบวนการในการรักษาสิ่งต่างๆ ให้อยู่ในสภาพเดิม หรือป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหาย การเสื่อมเสีย หรือการสูญหายไป คำนี้สามารถใช้ได้กับทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น วัตถุโบราณ สิ่งมีชีวิต หรือสิ่งแวดล้อม และสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น วัฒนธรรม ภาษา หรือประเพณี ตัวอย่างการใช้งาน เรามักจะเห็นคำว่า “Preservation” ในบริบทต่างๆ ดังนี้: การอนุรักษ์ธรรมชาติ (Nature Preservation): การปกป้องระบบนิเวศ สัตว์ป่า และพืชพรรณไม่ให้ถูกทำลาย การสงวนรักษาโบราณสถาน (Monument Preservation): การดูแลซ่อมแซมและรักษาสถาปัตยกรรมหรือสิ่งก่อสร้างที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์ การถนอมอาหาร (Food Preservation):…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *