"Delicate” แปลว่า

คำว่า “Delicate” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “บอบบาง” “ละเอียดอ่อน” หรือ “อ่อนช้อย” ซึ่งสามารถนำไปใช้ได้ในหลายบริบท ขึ้นอยู่กับว่าเรากำลังพูดถึงอะไรค่ะ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Delicate” บ่อยๆ เวลาพูดถึงสิ่งของที่ต้องดูแลเป็นพิเศษ เช่น เสื้อผ้าที่ทำจากผ้าเนื้อบาง หรือเครื่องประดับที่ดูสวยงามแต่ก็เปราะบาง หรือแม้กระทั่งการพูดถึงอารมณ์ความรู้สึกที่ละเอียดอ่อนของคนเรา ก็สามารถใช้คำนี้ได้เช่นกันค่ะ

ความหมายและการใช้งาน

“Delicate” สามารถแปลได้หลายอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบท:

  • บอบบาง เปราะบาง: ใช้กับสิ่งของที่แตกหักง่าย หรือเสียหายได้ง่าย เช่น “A vase made of delicate glass” (แจกันที่ทำจากแก้วเนื้อบอบบาง)
  • ละเอียดอ่อน ประณีต: ใช้กับงานฝีมือ รสชาติ หรือกลิ่น ที่มีความซับซ้อนและต้องการความใส่ใจ เช่น “Delicate embroidery” (งานปักที่ละเอียดอ่อน) หรือ “A delicate flavour” (รสชาติที่กลมกล่อม ละมุนลิ้น)
  • อ่อนแอ สุขภาพไม่แข็งแรง: ใช้กับคนหรือสัตว์ที่ร่างกายอ่อนแอ หรือป่วย เช่น “She has a delicate constitution” (เธอมีสุขภาพที่อ่อนแอ)
  • อ่อนช้อย งดงาม: ใช้กับรูปลักษณ์ ท่าทาง หรือการเคลื่อนไหวที่ดูนุ่มนวล สวยงาม เช่น “Delicate features” (ใบหน้าที่งามอ่อนช้อย)
  • ละเอียดอ่อน (ในเชิงความรู้สึก): ใช้กับสถานการณ์ หรือเรื่องที่ต้องจัดการอย่างระมัดระวัง เพราะอาจกระทบกระเทือนจิตใจได้ง่าย เช่น “A delicate negotiation” (การเจรจาที่ต้องใช้ความละเอียดอ่อน)

ตัวอย่างการใช้งาน

  • “Please handle this antique vase with care, it’s very delicate.” (กรุณาจับแจกันโบราณนี้ด้วยความระมัดระวัง มันบอบบางมาก)
  • “The chef prepared a dish with a very delicate balance of spices.” (เชฟปรุงอาหารที่ให้ความสมดุลของเครื่องเทศอย่างละเอียดอ่อน)
  • “Her health has been a little delicate lately.” (ช่วงนี้สุขภาพของเธอค่อนข้างอ่อนแอเล็กน้อย)
  • “The dancer’s movements were incredibly delicate and graceful.” (ท่าเต้นของนักเต้นนั้นอ่อนช้อยและสง่างามอย่างเหลือเชื่อ)
  • “This is a delicate matter, so let’s discuss it calmly.” (นี่เป็นเรื่องที่ละเอียดอ่อน ดังนั้นเรามาพูดคุยกันอย่างใจเย็น)

บริบท / การใช้งานทั่วไป

คำว่า “Delicate” มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความนุ่มนวล ความใส่ใจเป็นพิเศษ หรือเมื่อพูดถึงสิ่งที่มีคุณค่าและต้องทะนุถนอม ทั้งในแง่ของวัตถุ สุขภาพ และความรู้สึกค่ะ

🔷

“Delicate” ใช้กับอะไรได้บ้าง?

“Delicate” สามารถใช้ได้กับสิ่งของที่บอบบาง เช่น แก้ว ผ้า เครื่องประดับ, รสชาติและกลิ่นที่ละเอียดอ่อน, สุขภาพที่อ่อนแอ, รูปลักษณ์ที่สวยงามอ่อนช้อย, หรือแม้กระทั่งสถานการณ์ที่ต้องการการจัดการอย่างระมัดระวังค่ะ

มีความหมายเหมือนกับ “fragile” หรือไม่?

ทั้ง “delicate” และ “fragile” ต่างก็หมายถึง “เปราะบาง” หรือ “แตกหักง่าย” แต่ “delicate” อาจมีความหมายที่กว้างกว่า โดยอาจรวมถึงความละเอียดอ่อน ประณีต หรืออ่อนช้อยด้วย ในขณะที่ “fragile” มักจะเน้นไปที่การแตกหักได้ง่ายเป็นหลักค่ะ

Similar Posts

  • "Smells” แปลว่า

    คำว่า “Smells” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง กลิ่น หรือ การมีกลิ่น ไม่ว่าจะเป็นกลิ่นที่ดีหรือกลิ่นที่ไม่ดีก็ได้ค่ะ เป็นคำกริยาที่ใช้บอกว่ามีอะไรบางอย่างกำลังปล่อยกลิ่นออกมา หรือเป็นการรับรู้กลิ่นผ่านจมูกของเรานั่นเอง ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Smells” บ่อยมากเลยค่ะ เช่น เวลาเราได้กลิ่นหอมๆ ของดอกไม้ เราก็อาจจะพูดว่า “It smells so good!” หรือถ้าเจออะไรไม่ค่อยพึงประสงค์ เช่น ขยะเน่า เราก็จะบอกว่า “It smells bad.” บางทีเราก็ใช้ในเชิงเปรียบเทียบด้วยนะคะ เช่น ถ้าเราสงสัยว่ามีอะไรไม่ชอบมาพากล เราอาจจะพูดว่า “Something smells fishy.” ซึ่งไม่ได้หมายความว่ามีกลิ่นคาวปลาจริงๆ แต่อาจจะหมายถึงมีบางอย่างน่าสงสัย หรือมีแผนการอะไรบางอย่างซ่อนอยู่ค่ะ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Smells” เป็นได้ทั้งคำกริยา (verb) และคำนาม (noun) ค่ะ ในฐานะคำกริยา หมายถึง การปล่อยกลิ่นออกมา หรือการรับรู้กลิ่น ส่วนในฐานะคำนาม หมายถึง ตัวกลิ่นเอง ตัวอย่างการใช้งาน…

  • "Method” แปลว่า

    คำว่า “Method” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “วิธี”, “กระบวนการ”, “แนวทาง” หรือ “วิธีการปฏิบัติ” โดยทั่วไปแล้วจะใช้เพื่ออธิบายถึงขั้นตอนหรือหลักการที่ใช้ในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จลุล่วงไปได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Method” ในบริบทต่างๆ เช่น เวลาที่เราพูดถึงวิธีการทำงาน (working method) วิธีการเรียน (learning method) หรือแม้กระทั่งวิธีการแก้ปัญหา (problem-solving method) เป็นต้น เป็นคำที่ช่วยให้เราเข้าใจถึงรูปแบบหรือขั้นตอนที่ใช้ในการดำเนินการต่างๆ ได้อย่างชัดเจน ความหมายและการใช้งาน “Method” หมายถึง วิธีการหรือกระบวนการที่เป็นระบบในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ อาจเป็นชุดของขั้นตอนที่กำหนดไว้ หรือเป็นแนวทางที่ใช้ในการปฏิบัติเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ ตัวอย่างการใช้งาน เช่น “This is a new method for teaching English.” (นี่เป็นวิธีการใหม่ในการสอนภาษาอังกฤษ) หรือ “We need to find a more efficient method to complete this…

  • "higher” แปลว่า

    คำว่า “higher” ในภาษาอังกฤษมีความหมายตรงตัวว่า “สูงกว่า” หรือ “ที่สูงกว่า” ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในเชิงเปรียบเทียบระดับ ความสูง หรือแม้กระทั่งระดับขั้นที่สูงขึ้นไป ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “higher” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การเปรียบเทียบความสูงของสิ่งของ (“ตึกนี้สูง higher กว่าตึกนั้น”) หรือการพูดถึงระดับตำแหน่งที่สูงขึ้น (“เขาได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้เป็น higher position”) นอกจากนี้ยังอาจใช้ในการพูดถึงระดับที่สูงขึ้นในแง่ของอารมณ์หรือความคิดก็ได้ เช่น “เขาต้องการความรู้สึกที่ higher กว่านี้” ซึ่งหมายถึงความรู้สึกที่ปลื้มปิติหรือมีความสุขมากกว่าปกติ ความหมายและการใช้งาน “Higher” เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) ในภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงการเปรียบเทียบขั้นกว่า (comparative degree) ของคำว่า “high” ซึ่งแปลว่า สูง ตัวอย่างการใช้งาน The airplane flew at a much higher altitude. (เครื่องบินบินอยู่ที่ระดับความสูงที่สูงกว่ามาก) We need to set higher goals…

  • "ป๋า” แปลว่า

    คำว่า “ป๋า” เป็นคำนามที่คนไทยนิยมใช้เรียกผู้ชายที่มีฐานะร่ำรวย มีอันจะกิน มักจะเป็นผู้ใหญ่ที่มีอายุมากกว่า หรือเป็นหัวหน้าครอบครัวที่ดูแลคนในครอบครัวเป็นอย่างดี มีลักษณะการใช้ที่แสดงถึงความเอ็นดู ความเคารพ หรือบางครั้งก็ใช้ในเชิงหยอกล้อก็ได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “ป๋า” ถูกใช้ในหลายบริบท เช่น ลูกหลานอาจจะเรียกพ่อที่ใจดีและเลี้ยงดูอย่างดีว่า “ป๋า” หรือลูกน้องอาจจะเรียกเจ้านายที่ดูแลและให้ความช่วยเหลือเป็นอย่างดีว่า “ป๋า” ในบางครั้ง เพื่อนสนิทอาจจะเรียกเพื่อนที่มีฐานะดีและชอบเลี้ยงข้าว เลี้ยงขนมว่า “ป๋า” เพื่อแสดงความสนิทสนมและหยอกล้อกัน นอกจากนี้ “ป๋า” ยังอาจหมายถึงคนที่ชอบทุ่มเทเงินทองเพื่อซื้อของให้กับคนรัก หรือคนที่ชอบเปย์นั่นเอง ความหมายและการใช้งาน “ป๋า” มีความหมายหลักๆ คือ ผู้ชายที่ร่ำรวย มีฐานะดี เป็นที่พึ่งพาได้ และมักจะแสดงความใจป้ำ เลี้ยงดู หรือให้ความช่วยเหลือผู้อื่น การใช้งานมีความหลากหลาย ขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์และน้ำเสียงของผู้พูด ตัวอย่างการใช้งาน “ป๋าให้เงินไปซื้อของขวัญวันเกิดน้องด้วย” (ลูกพูดถึงพ่อ) “เจ้านายใจดีมากเลย ป๋าออกค่าเลี้ยงข้าวพนักงานทุกคน” (ลูกน้องพูดถึงเจ้านาย) “ไปเที่ยวกับป๋าหน่อยนะ เดี๋ยวป๋าเลี้ยงเอง” (เพื่อนพูดกับเพื่อน) บริบทที่พบบ่อย คำว่า “ป๋า” มักใช้ในครอบครัว เพื่อนฝูง หรือในกลุ่มคนที่สนิทสนมกัน แสดงถึงความเคารพ…

  • "might” แปลว่า

    คำว่า “might” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “อาจจะ” หรือ “มีความเป็นไปได้” โดยใช้เพื่อแสดงถึงความเป็นไปได้ที่บางสิ่งบางอย่างจะเกิดขึ้นในอนาคต หรืออาจจะเคยเกิดขึ้นในอดีต เป็นคำที่แสดงความไม่แน่ใจ แต่ก็มีความเป็นไปได้สูงกว่าคำว่า “may” เล็กน้อยในบางบริบท ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้ “might” เพื่อพูดถึงแผนการ หรือความเป็นไปได้ต่างๆ ที่ยังไม่แน่นอน เช่น เมื่อเรากำลังตัดสินใจว่าจะทำอะไรดี หรือเมื่อเราต้องการเสนอแนะบางอย่างที่อาจจะเป็นประโยชน์ แต่ก็ไม่ได้บังคับ เช่น “I might go to the party tonight” (คืนนี้ฉันอาจจะไปปาร์ตี้นะ) หรือ “You might want to try this new restaurant, it’s really good” (คุณอาจจะลองไปร้านอาหารใหม่นี่ดูนะ อร่อยมากเลย) ความหมายและการใช้งาน “Might” ใช้เพื่อแสดงความเป็นไปได้ หรือโอกาสที่บางสิ่งจะเกิดขึ้น ซึ่งมักจะมีความรู้สึกถึงความไม่แน่นอนแฝงอยู่ หรือใช้เพื่อขออนุญาตอย่างสุภาพ หรือให้คำแนะนำอย่างนุ่มนวล ตัวอย่าง “It…

  • "Expressions” แปลว่า

    คำว่า “Expressions” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การแสดงออก หรือการสำแดงออกมา ซึ่งสามารถหมายถึงได้หลายอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ โดยทั่วไปแล้ว “Expressions” มักจะหมายถึงการแสดงออกทางสีหน้า ท่าทาง หรือคำพูด เพื่อสื่อสารความรู้สึก ความคิด หรืออารมณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เราใช้ “Expressions” อยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็นการยิ้มเมื่อดีใจ การขมวดคิ้วเมื่อไม่พอใจ การพูดจาให้กำลังใจ หรือแม้แต่การใช้คำพูดที่สุภาพอ่อนโยน ล้วนเป็นการแสดงออก (Expressions) ที่เราใช้สื่อสารกับคนรอบข้าง เพื่อให้เกิดความเข้าใจซึ่งกันและกัน นอกจากนี้ “Expressions” ยังสามารถหมายถึงสำนวน หรือวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษา ซึ่งมีความหมายเฉพาะตัวที่อาจไม่ตรงตามตัวอักษรเสมอไป ความหมายและการใช้งาน “Expressions” สามารถแบ่งความหมายหลักๆ ได้ดังนี้: การแสดงออกทางอารมณ์: เป็นการสื่อสารความรู้สึกผ่านทางสีหน้า ท่าทาง น้ำเสียง เช่น การแสดงความดีใจ เสียใจ โกรธ หรือประหลาดใจ การแสดงออกทางความคิด: เป็นการถ่ายทอดความคิดเห็น หรือความรู้สึกนึกคิดออกมาเป็นคำพูด หรือการกระทำ สำนวน หรือวลี: กลุ่มคำที่มีความหมายเฉพาะตัวที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษา เช่น “break…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *