"Smells” แปลว่า

คำว่า “Smells” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง กลิ่น หรือ การมีกลิ่น ไม่ว่าจะเป็นกลิ่นที่ดีหรือกลิ่นที่ไม่ดีก็ได้ค่ะ เป็นคำกริยาที่ใช้บอกว่ามีอะไรบางอย่างกำลังปล่อยกลิ่นออกมา หรือเป็นการรับรู้กลิ่นผ่านจมูกของเรานั่นเอง

ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Smells” บ่อยมากเลยค่ะ เช่น เวลาเราได้กลิ่นหอมๆ ของดอกไม้ เราก็อาจจะพูดว่า “It smells so good!” หรือถ้าเจออะไรไม่ค่อยพึงประสงค์ เช่น ขยะเน่า เราก็จะบอกว่า “It smells bad.” บางทีเราก็ใช้ในเชิงเปรียบเทียบด้วยนะคะ เช่น ถ้าเราสงสัยว่ามีอะไรไม่ชอบมาพากล เราอาจจะพูดว่า “Something smells fishy.” ซึ่งไม่ได้หมายความว่ามีกลิ่นคาวปลาจริงๆ แต่อาจจะหมายถึงมีบางอย่างน่าสงสัย หรือมีแผนการอะไรบางอย่างซ่อนอยู่ค่ะ

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Smells” เป็นได้ทั้งคำกริยา (verb) และคำนาม (noun) ค่ะ ในฐานะคำกริยา หมายถึง การปล่อยกลิ่นออกมา หรือการรับรู้กลิ่น ส่วนในฐานะคำนาม หมายถึง ตัวกลิ่นเอง

ตัวอย่างการใช้งาน

  • “The food smells delicious.” (อาหารกลิ่นหอมน่าอร่อย)
  • “What is that strange smell?” (นั่นกลิ่นแปลกๆ อะไรน่ะ?)
  • “This perfume smells wonderful.” (น้ำหอมนี้กลิ่นหอมมาก)
  • “The room smells musty.” (ห้องมีกลิ่นอับ)

บริบทที่ใช้บ่อย

เรามักจะใช้คำว่า “Smells” เมื่อพูดถึงประสาทสัมผัสในการรับกลิ่น ไม่ว่าจะเป็นการบรรยายกลิ่นของอาหาร, ดอกไม้, น้ำหอม, หรือแม้กระทั่งกลิ่นที่ไม่พึงประสงค์ต่างๆ นอกจากนี้ยังใช้ในสำนวนเปรียบเทียบเพื่อบอกถึงความสงสัยหรือไม่ชอบมาพากลได้อีกด้วย


คำถามที่พบบ่อย

“Smells” กับ “Odor” ต่างกันอย่างไร?

“Smells” เป็นคำทั่วไปที่ใช้ได้กับทั้งกลิ่นดีและกลิ่นไม่ดี ส่วน “Odor” มักจะหมายถึงกลิ่นที่ค่อนข้างแรงหรือไม่ค่อยพึงประสงค์นัก

“Smells” สามารถใช้กับคนได้หรือไม่?

ได้ค่ะ เช่น “He smells bad.” หมายถึง เขาตัวเหม็น หรือ “She smells nice.” หมายถึง เธอมีกลิ่นตัวหอม

Similar Posts

  • "Patchy” แปลว่า

    คำว่า “Patchy” ในภาษาอังกฤษมีความหมายว่า มีลักษณะเป็นหย่อมๆ ไม่สม่ำเสมอ หรือเป็นบางส่วน มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่เต็มผืน ไม่ทั่วถึง หรือมีสภาพที่ไม่คงที่ ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคนใช้คำว่า “Patchy” ในหลายบริบท เช่น อธิบายสภาพอากาศที่มีแดดออกเป็นหย่อมๆ สลับกับเมฆครึ้ม หรือใช้กับสัญญาณอินเทอร์เน็ตที่ไม่ดี สัญญาณขาดๆ หายๆ หรือแม้กระทั่งลักษณะเส้นผมที่บางเป็นหย่อมๆ ก็สามารถใช้คำนี้ได้ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Patchy” หมายถึง การมีลักษณะเป็นหย่อมๆ ไม่ต่อเนื่อง ไม่สม่ำเสมอ หรือเป็นบางส่วน ไม่เต็มที่ ตัวอย่างเช่น สัญญาณโทรศัพท์ที่ “patchy” หมายถึง สัญญาณที่มาๆ หายๆ ไม่สามารถใช้งานได้อย่างราบรื่น หรือสภาพอากาศที่ “patchy” คือมีฝนตกเฉพาะบางพื้นที่ ไม่ได้ตกทั่วถึง ตัวอย่างการใช้งาน “สัญญาณอินเทอร์เน็ตที่นี่ค่อนข้าง patchy เลย ต้องเดินหาที่ที่สัญญาณดีกว่านี้” “อากาศวันนี้ patchy มาก เดี๋ยวแดดออก เดี๋ยวก็มีเมฆมาบัง” “เขาเริ่มมีผมบางเป็น patchy ตรงกลางศีรษะ” บริบทที่พบบ่อย…

  • "Particular” แปลว่า

    คำว่า “Particular” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “เฉพาะเจาะจง” หรือ “ที่เจาะจง” ซึ่งสื่อถึงสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่ง หรือมีความเกี่ยวข้องกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะ ไม่ใช่โดยรวม หรือไม่เกี่ยวกับสิ่งอื่น ๆ นอกจากที่กล่าวถึง ในการใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Particular” เมื่อต้องการระบุถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างชัดเจน เช่น การสั่งอาหารที่ต้องการส่วนผสมบางอย่างเป็นพิเศษ หรือการอธิบายลักษณะนิสัยของใครบางคนที่ค่อนข้างจู้จี้ หรือมีรสนิยมที่เฉพาะตัว การใช้คำนี้ช่วยให้การสื่อสารมีความแม่นยำและไม่คลุมเครือ ความหมายและการใช้งาน “Particular” หมายถึง ที่เจาะจง, ที่เฉพาะเจาะจง, เป็นพิเศษ, หรือที่เลือกสรรมาอย่างดี สามารถใช้ขยายคำนามเพื่อบอกว่าสิ่งนั้นเป็นส่วนหนึ่งที่ถูกเลือก หรือมีความสำคัญเป็นพิเศษ เช่น “a particular reason” (เหตุผลที่เจาะจง) หรือ “a particular type of music” (ดนตรีประเภทใดประเภทหนึ่งโดยเฉพาะ) ตัวอย่างการใช้งาน 1. “Is there a particular reason you’re late today?” (มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษที่ทำให้คุณมาสายวันนี้หรือเปล่า?) –…

  • "Disposal” แปลว่า

    คำว่า “Disposal” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การกำจัด การทิ้ง หรือการจัดการสิ่งของที่ไม่ได้ใช้แล้วให้ออกไปจากพื้นที่ หรือทำให้หมดไป โดยทั่วไปแล้วมักจะใช้กับการกำจัดขยะ ของเสีย หรือสิ่งที่ไม่ต้องการแล้ว ในชีวิตประจำวัน เรามักจะพบเห็นการใช้คำว่า Disposal ในบริบทต่างๆ เช่น การทิ้งขยะในถังขยะ (Waste disposal) หรือการกำจัดสารเคมีอันตราย (Hazardous waste disposal) เพื่อไม่ให้ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพ บางครั้งอาจใช้ในความหมายของการจัดการทรัพย์สินที่ไม่ได้ใช้แล้ว เช่น การขายหรือบริจาคสิ่งของที่ไม่ต้องการ เพื่อให้พื้นที่ว่างขึ้น ความหมายและการใช้งาน Disposal แปลว่า การกำจัด การทิ้ง การจัดการ หรือการจำหน่ายออกไป เป็นคำที่ใช้ได้ทั้งกับสิ่งของที่จับต้องได้ เช่น ขยะ ของเสีย หรือทรัพย์สิน และอาจรวมถึงการกำจัดสิ่งที่ไม่เป็นรูปธรรม เช่น การกำจัดข้อผิดพลาด หรือการยุติข้อพิพาท ตัวอย่างการใช้งาน Waste disposal: การกำจัดขยะ Disposal of medical waste: การกำจัดขยะทางการแพทย์ Asset disposal:…

  • "Sweep” แปลว่า

    คำว่า “Sweep” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การกวาด การปัด หรือการทำความสะอาดให้หมดจด โดยทั่วไปมักใช้กับการกวาดพื้นด้วยไม้กวาด แต่ก็สามารถนำไปใช้ในบริบทอื่นๆ ที่หมายถึงการทำให้บางสิ่งหายไปอย่างรวดเร็ว หรือการได้รับชัยชนะอย่างเด็ดขาดได้เช่นกัน ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Sweep” ในหลายสถานการณ์ เช่น การกวาดบ้านที่ต้องใช้ไม้กวาดกวาดฝุ่นหรือเศษขยะออกไป หรือในวงการกีฬาที่ทีมหนึ่งอาจ “Sweep” การแข่งขันทั้งหมด หมายถึง ชนะรวดทุกนัดโดยไม่แพ้เลย นอกจากนี้ยังอาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น การกวาดล้างความไม่ถูกต้อง หรือการกวาดต้อนผู้คนให้มาอยู่ภายใต้การควบคุม ความหมายและการใช้งาน “Sweep” โดยพื้นฐานหมายถึงการเคลื่อนที่ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและกว้าง โดยมีจุดประสงค์เพื่อทำความสะอาด กำจัด หรือครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมด ในภาษาไทย เราสามารถแปลได้หลายแบบขึ้นอยู่กับบริบท เช่น: การกวาด: ใช้กับการกวาดพื้น กวาดใบไม้ การกวาดล้าง: ใช้กับการกำจัดสิ่งที่ไม่ต้องการออกไปให้หมด การชนะอย่างเด็ดขาด: ใช้ในบริบทของการแข่งขันที่ชนะรวด การเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว: ใช้เมื่อมีบางสิ่งเคลื่อนที่ไปทั่วพื้นที่อย่างรวดเร็ว ตัวอย่างการใช้งาน “Please sweep the floor.” (กรุณากวาดพื้นด้วย) – การใช้งานทั่วไปในการทำความสะอาด “The team swept…

  • "Suffering” แปลว่า

    คำว่า “Suffering” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง ความทุกข์ทรมาน ความเจ็บปวด หรือความเดือดร้อน เป็นสภาวะที่เกิดขึ้นเมื่อบุคคลประสบกับความยากลำบากทั้งทางร่างกาย จิตใจ หรืออารมณ์ ไม่ว่าจะเป็นความเจ็บป่วย ความสูญเสีย ความผิดหวัง หรือความยากจน ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Suffering” หรือเห็นการใช้ในบริบทต่างๆ เช่น เมื่อพูดถึงสถานการณ์ที่ยากลำบากของผู้คนในสังคม การต่อสู้กับโรคภัยไข้เจ็บ หรือแม้กระทั่งความรู้สึกผิดหวังในความสัมพันธ์ ผู้คนมักใช้คำนี้เพื่ออธิบายถึงประสบการณ์ที่เจ็บปวดและยากจะทนทาน ความหมายและการใช้งาน “Suffering” ครอบคลุมความรู้สึกหลากหลาย ตั้งแต่ความไม่สบายกายเล็กๆ น้อยๆ ไปจนถึงความเจ็บปวดทางจิตใจที่รุนแรง สามารถเกิดได้จากหลายสาเหตุ เช่น ความเจ็บป่วยทางกาย ความทุกข์ทางใจจากความเครียด ความวิตกกังวล การสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก หรือแม้แต่ความยากจนและความไม่ยุติธรรมทางสังคม บริบทและการใช้ทั่วไป คำว่า “Suffering” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความยากลำบากและอุปสรรคในชีวิต ไม่ว่าจะเป็นการกล่าวถึงความทุกข์ยากของผู้คนในข่าวสาร การอธิบายถึงผลกระทบของภัยพิบัติต่างๆ หรือการพูดคุยถึงประสบการณ์ส่วนตัวที่ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดและอุปสรรค ตัวอย่างการใช้งาน: “The refugees are enduring immense suffering due to the war.” (ผู้ลี้ภัยกำลังทนทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัสเนื่องจากสงคราม)…

  • "Costs” แปลว่า

    “Costs” เป็นคำภาษาอังกฤษที่หมายถึง “ค่าใช้จ่าย” หรือ “ต้นทุน” เป็นจำนวนเงินที่ต้องจ่ายออกไปเพื่อให้ได้มาซึ่งสินค้า บริการ หรือเพื่อดำเนินกิจกรรมบางอย่าง ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Costs” เพื่อพูดถึงเงินที่เราต้องเสียไปกับสิ่งต่างๆ เช่น ค่าอาหาร ค่าเดินทาง ค่าเสื้อผ้า หรือแม้กระทั่งค่าใช้จ่ายในการทำธุรกิจ การเข้าใจเรื่อง “Costs” ช่วยให้เราวางแผนการเงินและตัดสินใจได้อย่างมีประสิทธิภาพ ความหมายและการใช้งาน “Costs” หมายถึง เงินที่ต้องจ่ายออกไปเพื่อให้ได้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมา อาจเป็นค่าสินค้า บริการ หรือค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานต่างๆ เช่น ต้นทุนการผลิตสินค้า (production costs) ค่าใช้จ่ายในการทำการตลาด (marketing costs) หรือค่าใช้จ่ายส่วนตัวในแต่ละวัน (daily living costs) ตัวอย่างการใช้งาน “The costs of living in this city are very high.” (ค่าครองชีพในเมืองนี้สูงมาก) “We need to reduce our…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *