"Rejected” แปลว่า

“Rejected” เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่แปลว่า “ถูกปฏิเสธ” หรือ “ไม่ได้รับการยอมรับ” ค่ะ เป็นคำที่ใช้เมื่อมีบางสิ่งบางอย่างถูกเสนอหรือร้องขอไป แต่ไม่ได้รับการตอบรับในทางที่ดี หรือไม่ผ่านเกณฑ์ที่ตั้งไว้

ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินหรือใช้คำว่า “rejected” ในสถานการณ์ต่างๆ มากมาย เช่น เมื่อเราสมัครงานแล้วไม่ได้รับการเรียกสัมภาษณ์ หรือเมื่อผลงานของเราไม่ผ่านการพิจารณา หรือแม้กระทั่งในความสัมพันธ์ เมื่อคนคนหนึ่งไม่ได้รับความรักหรือการตอบรับจากคนที่ชอบ ก็อาจจะรู้สึกว่าตัวเอง “rejected” ได้ค่ะ เป็นคำที่สื่อถึงความรู้สึกผิดหวังหรือไม่ได้รับการยอมรับนั่นเอง

ความหมายและการใช้งาน

“Rejected” หมายถึง การถูกตีตก การไม่ได้รับการยอมรับ หรือการถูกปฏิเสธ โดยทั่วไปจะใช้เมื่อมีการเสนอสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปแล้วไม่ผ่านการพิจารณา หรือไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง

ตัวอย่างการใช้งาน

  • การสมัครงาน: “I got rejected for the job.” (ฉันถูกปฏิเสธจากการสมัครงานครั้งนี้)
  • การขอความช่วยเหลือ: “His proposal was rejected by the committee.” (ข้อเสนอของเขาถูกคณะกรรมการปฏิเสธ)
  • ความรู้สึกส่วนตัว: “She felt rejected when he didn’t call her back.” (เธอรู้สึกถูกปฏิเสธเมื่อเขาไม่โทรกลับหาเธอ)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “rejected” มักใช้ในบริบทของการสมัครงาน การยื่นเสนอโครงการ การขอทุน การตัดสินใจของกลุ่ม หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกและการยอมรับทางสังคม

“Rejected” หมายถึงอะไรในภาษาไทย?

“Rejected” ในภาษาไทยหมายถึง “ถูกปฏิเสธ” หรือ “ไม่ได้รับการยอมรับ” ค่ะ

มีสถานการณ์อื่นอีกไหมที่ใช้คำว่า “rejected”?

มีค่ะ นอกจากเรื่องงานหรือการสมัครต่างๆ แล้ว ยังใช้ได้กับสิ่งของที่ถูกตีกลับ เช่น ไปรษณียภัณฑ์ที่ถูกตีกลับ หรือแม้แต่ในทางการแพทย์ เช่น การปลูกถ่ายอวัยวะที่ร่างกายผู้ป่วยปฏิเสธอวัยวะที่ปลูกถ่ายเข้าไป

Similar Posts

  • "Statement” แปลว่า

    คำว่า “Statement” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “คำแถลงการณ์” หรือ “แถลงการณ์” ซึ่งหมายถึง การประกาศอย่างเป็นทางการเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง โดยอาจเป็นการชี้แจงข้อเท็จจริง แสดงจุดยืน หรือแจ้งข่าวสารต่างๆ ต่อสาธารณะ หรือกลุ่มบุคคลที่เกี่ยวข้อง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือเห็นคำว่า “Statement” ในบริบทต่างๆ เช่น บริษัทอาจออกแถลงการณ์เกี่ยวกับผลประกอบการ หรือชี้แจงประเด็นปัญหาที่เกิดขึ้น หรือนักการเมืองอาจมีการออกแถลงการณ์เพื่อแสดงจุดยืนทางการเมือง หรือแม้แต่บุคคลทั่วไปก็อาจใช้คำนี้ในการสื่อสารเมื่อต้องการประกาศหรือชี้แจงเรื่องสำคัญอย่างเป็นทางการ ความหมายและการใช้งาน Statement คือ การประกาศหรือการแถลงอย่างเป็นทางการ โดยเนื้อหาอาจเป็นการให้ข้อมูล ชี้แจงข้อเท็จจริง แสดงความคิดเห็น หรือแจ้งให้ทราบถึงการตัดสินใจบางอย่าง มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนและเป็นทางการ ตัวอย่าง Statement ของบริษัท: บริษัท ABC ได้ออกแถลงการณ์ชี้แจงเกี่ยวกับข่าวลือที่เกิดขึ้น Statement ของนักการเมือง: ท่านนายกรัฐมนตรีจะแถลงการณ์เกี่ยวกับนโยบายใหม่ในวันพรุ่งนี้ Statement ทางการเงิน: ฉันได้รับ Bank Statement ประจำเดือนเพื่อตรวจสอบรายการเดินบัญชี บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Statement” มักพบเห็นในข่าวสาร สื่อมวลชน การประกาศขององค์กร หรือเอกสารทางการต่างๆ นอกจากนี้ยังใช้ในบริบทของการเงิน เช่น…

  • "display” แปลว่า

    คำว่า “display” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทย หมายถึง การแสดงผล การแสดงให้เห็น หรือสิ่งที่ถูกจัดแสดงออกมา โดยทั่วไปแล้วมักจะหมายถึงหน้าจอที่ใช้แสดงข้อมูลต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นบนคอมพิวเตอร์ โทรศัพท์มือถือ หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ ในชีวิตประจำวัน เราจะพบเจอคำว่า “display” ได้บ่อยครั้ง เช่น เมื่อเราพูดถึงหน้าจอโทรศัพท์มือถือ เราอาจจะบอกว่า “จอ display ของมือถือฉันเสีย” หรือเมื่อพูดถึงการจัดแสดงสินค้า ก็อาจจะใช้คำว่า “display สินค้าหน้าร้าน” เพื่อหมายถึงการจัดวางสินค้าให้น่าสนใจ นอกจากนี้ ในบริบทของคอมพิวเตอร์ การตั้งค่า “display” ก็หมายถึงการปรับแต่งหน้าจอ เช่น ความละเอียดหรือขนาดของตัวอักษร ความหมายและการใช้งาน คำว่า “display” มีความหมายหลักๆ คือ การแสดงผล การจัดแสดง หรือหน้าจอที่ใช้แสดงผล โดยสามารถนำไปใช้ในบริบทที่หลากหลาย ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ ตัวอย่างการใช้งาน หน้าจออุปกรณ์: “The display on my new laptop is very sharp.” (จอ…

  • "Elevator” แปลว่า

    Elevator” แปลว่า ลิฟต์ หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า “ลิฟต์” นั่นเองครับ เป็นเครื่องจักรที่ใช้ในการขนส่งผู้คนหรือสิ่งของขึ้นลงระหว่างชั้นต่างๆ ของอาคารสูง หรือในบางครั้งก็ใช้ในอาคารที่ไม่สูงมากนัก แต่มีหลายชั้นเพื่ออำนวยความสะดวกในการเดินทาง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอ “Elevator” หรือลิฟต์ตามสถานที่ต่างๆ ทั่วไป เช่น ห้างสรรพสินค้า อาคารสำนักงาน โรงแรม โรงพยาบาล หรือแม้แต่คอนโดมิเนียม เวลาที่เราต้องการขึ้นไปยังชั้นที่สูงกว่า หรือลงไปยังชั้นที่ต่ำกว่า โดยไม่ต้องเดินขึ้นบันไดที่อาจจะเหนื่อยหรือใช้เวลานาน เราก็จะมองหา “Elevator” เพื่อใช้บริการ การกดปุ่มชั้นที่เราต้องการ แล้วยืนรอจนลิฟต์พาเราไปยังจุดหมาย ก็เป็นเรื่องที่คุ้นเคยกันดีในสังคมปัจจุบัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Elevator” เป็นคำภาษาอังกฤษที่หมายถึง “ลิฟต์” โดยตรง ซึ่งเป็นอุปกรณ์อำนวยความสะดวกในการเดินทางขึ้นลงในแนวดิ่งในอาคารต่างๆ ใช้หลักการทำงานด้วยระบบมอเตอร์และสายเคเบิลในการเคลื่อนที่ไปตามรางที่กำหนด การใช้งานนั้นง่ายมาก เพียงแค่กดปุ่มเพื่อเรียก หรือกดหมายเลขชั้นที่ต้องการ ระบบก็จะจัดการพาเราไปยังชั้นนั้นๆ อย่างรวดเร็วและปลอดภัย ตัวอย่างการใช้งาน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Elevator” ในประโยคต่างๆ เช่น “เราขึ้น Elevator ไปชั้น 5 กันเถอะ” หรือ “ลิฟต์เสีย…

  • "ป๊า” แปลว่า

    คำว่า “ป๊า” เป็นคำที่ใช้เรียกแทน “พ่อ” ในภาษาไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของครอบครัวที่สมาชิกในครอบครัวอาจจะใช้คำนี้เรียกพ่อของตนเองอย่างสนิทสนม เป็นคำที่แสดงถึงความรัก ความผูกพัน และความใกล้ชิดระหว่างลูกกับพ่อ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “ป๊า” ถูกใช้ในการสนทนาทั่วไป เช่น ลูกอาจจะเรียกพ่อว่า “ป๊าคะ/ครับ” เพื่อขอความช่วยเหลือ หรือเล่าเรื่องราวต่างๆ ให้ฟัง นอกจากนี้ ผู้ใหญ่อาจจะใช้คำว่า “ป๊า” ในการพูดถึงพ่อของตนเองกับผู้อื่นด้วย เพื่อสื่อถึงความสัมพันธ์ที่อบอุ่นและเป็นกันเอง ความหมายและการใช้งาน ความหมายหลักของ “ป๊า” คือ พ่อ เป็นคำที่มาจากภาษาจีนแต้จิ๋ว ซึ่งนิยมใช้กันอย่างแพร่หลายในสังคมไทย โดยเฉพาะในครอบครัวเชื้อสายจีน หรือครอบครัวที่ต้องการใช้คำเรียกที่แสดงถึงความสนิทสนมและอบอุ่นมากกว่าคำว่า “พ่อ” ทั่วไป ตัวอย่างการใช้งาน “ป๊าครับ วันนี้หนูทำการบ้านเสร็จแล้วครับ” “ป๊าจะไปตลาดตอนบ่ายไหมครับ” “แม่บอกว่าป๊าเคยทำงานที่นี่มาก่อน” บริบทที่พบบ่อย คำว่า “ป๊า” มักถูกใช้ในครอบครัวที่ต้องการแสดงความรู้สึกรักใคร่ ผูกพัน และใกล้ชิดกับพ่อ เป็นคำที่ให้ความรู้สึกอบอุ่น เป็นกันเอง และสบายใจในการสื่อสาร FAQ SECTION “ป๊า” ต่างจาก “พ่อ” อย่างไร?…

  • "Cubes” แปลว่า

    คำว่า “Cubes” มาจากภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวว่า “ลูกบาศก์” ซึ่งหมายถึงรูปทรงสามมิติที่มีหน้าทุกหน้าเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส มี 6 หน้า 12 ขอบ และ 8 มุมเท่ากันทั้งหมด ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอ “Cubes” ในหลายรูปแบบ ตั้งแต่ของเล่นอย่างรูบิค (Rubik’s Cube) ที่เป็นลูกบาศก์สีสันสดใส ไปจนถึงการนำรูปทรงลูกบาศก์มาประยุกต์ใช้ในการออกแบบต่างๆ เช่น กล่องบรรจุภัณฑ์ที่มักมีรูปทรงเป็นลูกบาศก์ หรือแม้แต่การจัดวางสิ่งของต่างๆ ให้เป็นระเบียบคล้ายลูกบาศก์ นอกจากนี้ ในวงการเกมหรือกราฟิก “Cubes” ก็อาจหมายถึงวัตถุที่มีลักษณะเป็นบล็อกสี่เหลี่ยมที่ใช้ประกอบกันเป็นฉากหรือตัวละคร ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Cubes” คือรูปทรงลูกบาศก์ ซึ่งเป็นรูปทรงเรขาคณิตสามมิติที่มีลักษณะสมมาตร โดยทุกหน้าเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัสที่มีขนาดเท่ากัน การใช้งานอาจหมายถึงวัตถุที่เป็นรูปทรงนี้โดยตรง หรือใช้เป็นส่วนประกอบในการสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน คุณอาจเห็น “Cubes” ในรูปแบบของ: รูบิค (Rubik’s Cube) กล่องกระดาษรูปทรงลูกบาศก์ บล็อกไม้ของเล่น วัตถุในเกมคอมพิวเตอร์ บริบทที่พบบ่อย “Cubes” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับรูปทรงทางเรขาคณิต ของเล่น การออกแบบ บรรจุภัณฑ์…

  • "โบ้” แปลว่า

    คำว่า “โบ้” ในภาษาไทย เป็นคำที่ใช้เรียกอาการของสุนัขเพศผู้ที่ยังไม่ทำหมัน ซึ่งมีความหมายโดยนัยถึงการที่สุนัขตัวนั้นยังคงมีสัญชาตญาณทางเพศตามธรรมชาติ และอาจแสดงพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องกับการสืบพันธุ์ เช่น การเดินดมกลิ่นหาคู่ การยกขาฉี่เพื่อแสดงอาณาเขต หรือการแสดงออกทางร่างกายที่บ่งบอกถึงความเป็นเพศผู้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “โบ้” ถูกนำมาใช้เรียกสุนัขเพศผู้ที่เจ้าของเลี้ยงไว้โดยไม่ได้ทำหมัน โดยเฉพาะเมื่อสุนัขมีพฤติกรรมที่ชัดเจนว่ากำลังอยู่ในช่วงติดสัด หรือเมื่อเจ้าของต้องการจะสื่อสารให้คนอื่นทราบถึงลักษณะของสุนัขตัวนั้นอย่างตรงไปตรงมา เช่น “หมาบ้านนี้เป็นหมาโบ้ ต้องระวังหน่อยเวลาพาหมาตัวเมียไปเดินเล่น” หรือ “น้องหมาตัวนี้ยังโบ้อยู่เลย ยังไม่เคยมีลูกสักตัว” เป็นต้น คำนี้จึงเป็นคำที่เข้าใจง่ายและใช้กันแพร่หลายในกลุ่มผู้ที่เลี้ยงสุนัข ความหมายและการใช้งาน คำว่า “โบ้” หมายถึง สุนัขเพศผู้ที่ยังไม่ได้ทำหมัน ซึ่งยังคงมีฮอร์โมนเพศชายและสัญชาตญาณในการสืบพันธุ์ตามธรรมชาติ การใช้งานมักจะเกี่ยวข้องกับการอธิบายลักษณะหรือพฤติกรรมของสุนัขเพศผู้นั้นๆ บริบทการใช้งานทั่วไป โดยทั่วไปแล้ว คำว่า “โบ้” จะถูกใช้ในบริบทของการเลี้ยงสุนัข เพื่อระบุเพศและสถานะการทำหมันของสุนัขเพศผู้ ซึ่งอาจส่งผลต่อพฤติกรรมของสุนัขนั้นๆ ได้ เจ้าของสุนัขมักจะใช้คำนี้ในการพูดคุยแลกเปลี่ยนประสบการณ์ หรือเมื่อต้องการอธิบายลักษณะเฉพาะของสุนัขให้ผู้อื่นเข้าใจ ตัวอย่าง ตัวอย่างการใช้คำว่า “โบ้”: “หมาตัวผู้ที่บ้านยังโบ้ ไม่ยอมให้จับหางง่ายๆ เลย” “เขาเพิ่งรับหมาโบ้มาเลี้ยงใหม่ ต้องพาไปฉีดวัคซีนให้ครบ” “ถ้าไม่อยากให้หมามีปัญหาเรื่องพฤติกรรม ควรพิจารณาทำหมันหมาโบ้” 🔷 FAQ SECTION “โบ้”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *