"Reimburse” แปลว่า

คำว่า “reimburse” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในบริบทของการจ่ายเงินคืน หรือการชดเชยค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น โดยพื้นฐานแล้ว หมายถึง การคืนเงินหรือชดเชยจำนวนเงินที่ได้จ่ายไปแล้ว หรือที่ต้องรับผิดชอบในการจ่าย

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอกับการ “reimburse” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อเราจ่ายค่าเดินทางไปทำงานด้วยรถส่วนตัว แล้วบริษัทมีนโยบายคืนค่าเดินทางให้ หรือเมื่อเราซื้ออุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับงาน แล้วขอเบิกเงินคืนจากนายจ้าง หรือแม้แต่ในกรณีที่ซื้อของออนไลน์แล้วสินค้ามีปัญหา ผู้ขายอาจจะ “reimburse” เราด้วยการคืนเงินค่าสินค้า

ความหมายและการใช้งาน

“Reimburse” แปลว่า จ่ายเงินคืน หรือชดเชยค่าใช้จ่าย โดยทั่วไปแล้วจะใช้เมื่อมีฝ่ายหนึ่งได้จ่ายเงินออกไปก่อน แล้วอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบ จะทำการคืนเงินจำนวนนั้นให้ เช่น บริษัทจ่ายเงินคืนให้พนักงานสำหรับค่าใช้จ่ายในการเดินทาง หรือการซื้ออุปกรณ์ที่จำเป็นในการทำงาน

ตัวอย่างการใช้งาน

ตัวอย่างเช่น หากคุณเดินทางไปประชุมต่างจังหวัด และจ่ายค่าโรงแรมไปก่อน บริษัทของคุณอาจจะ “reimburse” คุณสำหรับค่าใช้จ่ายนั้น หรือหากคุณซื้อปากกาสำหรับใช้ในออฟฟิศ ก็สามารถนำใบเสร็จไปให้ฝ่ายบัญชีเพื่อขอ “reimburse” ได้

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “reimburse” มักพบได้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการทำงาน เช่น การเบิกค่าเดินทาง ค่าอาหาร ค่าที่พัก หรือค่าใช้จ่ายอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงาน นอกจากนี้ยังอาจใช้ในกรณีของการเคลมประกัน หรือการคืนเงินค่าสินค้า/บริการที่ไม่ได้มาตรฐาน

Reimburse กับ Refund ต่างกันอย่างไร?

คำว่า “reimburse” หมายถึง การจ่ายเงินคืนเพื่อชดเชยค่าใช้จ่ายที่ได้จ่ายไปแล้ว ในขณะที่ “refund” หมายถึง การคืนเงินค่าสินค้าหรือบริการที่ซื้อไป โดยปกติจะใช้เมื่อมีการยกเลิกการซื้อ หรือสินค้า/บริการมีปัญหา

ใครเป็นผู้ Reimburse?

ผู้ที่ทำการ “reimburse” คือผู้ที่รับผิดชอบค่าใช้จ่ายนั้นๆ ซึ่งอาจเป็นนายจ้าง (กรณีพนักงานเบิกค่าใช้จ่าย) บริษัทประกัน (กรณีเคลมประกัน) หรือผู้ขาย/ผู้ให้บริการ (กรณีคืนเงินค่าสินค้า/บริการ)

Similar Posts

  • "Blast” แปลว่า

    คำว่า “Blast” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ คือ การระเบิด หรือการพุ่งออกไปอย่างรุนแรง ซึ่งอาจหมายถึงการระเบิดของวัตถุ การระเบิดของเสียง หรือการส่งข้อมูลจำนวนมากอย่างรวดเร็ว ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Blast” ในหลายบริบท เช่น “Blast off!” ที่ใช้ในการปล่อยจรวด หรือ “Blast from the past” ที่หมายถึงการนึกถึงเรื่องราวในอดีตที่ทำให้ประหลาดใจ หรือบางครั้งก็ใช้กับการส่งข้อความหรืออีเมลจำนวนมากอย่างรวดเร็วไปให้คนจำนวนมาก หรืออาจหมายถึงเสียงดังสนั่นหวั่นไหวที่เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Blast” สามารถแปลได้หลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท: การระเบิด: หมายถึงการแตกออกอย่างรุนแรง เช่น การระเบิดของภูเขาไฟ หรือการระเบิดของวัตถุ การพุ่งออกไป: หมายถึงการเคลื่อนที่ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและทรงพลัง เช่น จรวดที่ “blast off” เสียงดังสนั่น: หมายถึงเสียงที่ดังมากและฉับพลัน การส่งข้อมูลจำนวนมาก: ในบริบทของเทคโนโลยี อาจหมายถึงการส่งอีเมลหรือข้อความจำนวนมากอย่างรวดเร็ว สิ่งที่น่าประหลาดใจจากอดีต: สำนวน “Blast from the past” หมายถึงสิ่งที่ทำให้เรานึกถึงอดีตอย่างไม่คาดคิด ตัวอย่างการใช้งาน “The bomb…

  • "Scope” แปลว่า

    คำว่า “Scope” ในภาษาไทยมักจะแปลว่า “ขอบเขต” หรือ “ขอบข่าย” เป็นคำที่ใช้อธิบายถึงอาณาเขต, ขอบเขตการทำงาน, หรือสิ่งที่ครอบคลุมอยู่ค่ะ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Scope” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เวลาทำงาน เราอาจจะได้ยินคำว่า “ขอบเขตงาน” (Scope of Work) ซึ่งหมายถึงรายละเอียดของงานที่ต้องทำทั้งหมด หรือเวลาพูดถึงโปรเจกต์ต่างๆ ก็จะมีการกำหนด “Scope” เพื่อให้รู้ว่าโปรเจกต์นี้จะครอบคลุมถึงอะไรบ้าง ไม่ให้บานปลายออกไปนอกเรื่องค่ะ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Scope” หมายถึง ขอบเขต, ขอบข่าย, หรืออาณาเขตที่กำหนดไว้ ไม่ว่าจะเป็นขอบเขตของความคิด, การทำงาน, หรือพื้นที่ที่ครอบคลุม การกำหนด “Scope” ที่ชัดเจนจะช่วยให้การทำงานหรือการดำเนินกิจกรรมต่างๆ เป็นไปอย่างมีทิศทางและมีประสิทธิภาพค่ะ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างที่ 1: “โปรเจกต์นี้มี Scope ที่ค่อนข้างกว้าง ต้องแบ่งงานให้ดีนะ” (หมายถึง โปรเจกต์นี้มีขอบเขตงานที่ครอบคลุมหลายส่วน ต้องมีการวางแผนและแบ่งงานกันให้ดี) ตัวอย่างที่ 2: “เราต้องกำหนด Scope ของการวิจัยให้ชัดเจนก่อนเริ่ม”…

  • "Training” แปลว่า

    คำว่า “Training” ในภาษาไทยหมายถึง การฝึกอบรม หรือ การฝึกฝน โดยทั่วไปแล้วจะใช้ในบริบทของการพัฒนาทักษะ ความรู้ หรือความสามารถบางอย่างให้กับบุคคล เพื่อให้มีความพร้อมหรือมีความเชี่ยวชาญมากขึ้นในการทำงานหรือกิจกรรมที่เกี่ยวข้อง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นคำว่า “Training” ถูกนำไปใช้ในหลายสถานการณ์ เช่น บริษัทจัด “Training” ให้กับพนักงานใหม่ เพื่อให้เรียนรู้งานและวัฒนธรรมองค์กร หรือการส่งนักกีฬาไป “Training” เพื่อเตรียมความพร้อมก่อนการแข่งขัน หรือแม้กระทั่งการเข้าร่วม “Training” เสริมทักษะต่างๆ ที่เราสนใจ เพื่อพัฒนาตนเองให้ดียิ่งขึ้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Training” หมายถึง กระบวนการที่มุ่งเน้นการให้ความรู้ ทักษะ และประสบการณ์ที่จำเป็นแก่บุคคล เพื่อให้สามารถปฏิบัติงานหรือหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายได้อย่างมีประสิทธิภาพ การฝึกอบรมนี้อาจเป็นได้ทั้งแบบที่เป็นทางการ เช่น การอบรมในห้องเรียน หรือแบบไม่เป็นทางการ เช่น การเรียนรู้งานจากผู้มีประสบการณ์โดยตรง ตัวอย่าง เมื่อคุณเริ่มงานใหม่ บริษัทอาจจัด “Training” เกี่ยวกับการใช้งานระบบต่างๆ ของบริษัท นักกีฬามักจะเข้าโปรแกรม “Training” อย่างเข้มข้นก่อนการแข่งขันสำคัญ คุณอาจลงคอร์ส “Training” ออนไลน์ เพื่อเรียนรู้การใช้โปรแกรมออกแบบใหม่ๆ บริบทที่ใช้ทั่วไป…

  • "Goose” แปลว่า

    คำว่า “Goose” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ห่าน” ซึ่งเป็นนกน้ำชนิดหนึ่งที่มีขนาดใหญ่ คอยาว และมักอาศัยอยู่เป็นฝูง มีลักษณะเด่นคือเสียงร้องที่ดังและเป็นเอกลักษณ์ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็น “Goose” หรือห่านตามฟาร์มเลี้ยงสัตว์ หรือสวนสาธารณะที่มีบ่อน้ำ ผู้คนอาจจะใช้คำว่า “Goose” เพื่ออ้างถึงตัวห่านเอง หรือบางครั้งก็ใช้ในสำนวนที่สื่อถึงความหมายอื่น ๆ เช่น “goosebumps” ที่หมายถึงอาการขนลุก ความหมายและการใช้งาน Goose (กูส) แปลว่า **ห่าน** เป็นคำนามที่ใช้อธิบายถึงนกชนิดหนึ่งที่อยู่ในวงศ์ Anatidae ซึ่งเป็นวงศ์เดียวกับเป็ดและหงส์ ห่านมีหลากหลายสายพันธุ์ และเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องขนาดที่ใหญ่กว่าเป็ด เสียงร้องที่ดัง และพฤติกรรมทางสังคมที่มักอยู่รวมกันเป็นฝูง ตัวอย่างการใช้งาน “I saw a flock of goose flying south for the winter.” (ฉันเห็นฝูงห่านกำลังบินลงใต้เพื่อหนีหนาว) “The farmer raises goose for their meat and…

  • "Dig” แปลว่า

    คำว่า “Dig” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ การขุดดิน หรือการขุดค้นสิ่งใดสิ่งหนึ่งลงไปในพื้นดินเพื่อให้ลึกลงไป เช่น การขุดหลุม การขุดหาแร่ หรือแม้กระทั่งการขุดค้นทางโบราณคดี เพื่อค้นหาสิ่งของที่ฝังอยู่ใต้ดิน ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะใช้คำว่า “Dig” ในความหมายที่กว้างขึ้นได้อีก เช่น การพยายามทำความเข้าใจหรือค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างละเอียด หรือการพยายามหาความหมายที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังสิ่งต่างๆ ที่เราพบเจอ เป็นการ “ขุดคุ้ย” เพื่อให้ได้ความจริงหรือข้อมูลที่ต้องการ ความหมายและการใช้งาน โดยพื้นฐานแล้ว “Dig” หมายถึงการใช้เครื่องมือหรือมือทำการเคลื่อนย้ายดินหรือวัสดุอื่นๆ ออกไปเพื่อให้เกิดเป็นหลุมหรือช่องว่าง นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการค้นคว้า การสืบค้น หรือการพยายามทำความเข้าใจเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างลึกซึ้ง ตัวอย่างการใช้งาน “The construction workers will dig a foundation for the new building.” (คนงานก่อสร้างจะขุดฐานรากสำหรับอาคารใหม่) “I need to dig into this problem to find the…

  • "Carry” แปลว่า

    คำว่า “Carry” เป็นคำกริยาภาษาอังกฤษที่มีความหมายหลักๆ คือ “แบก” หรือ “หิ้ว” ไปด้วย หมายถึงการนำพาบางสิ่งบางอย่างจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของ คน หรือแม้กระทั่งความรับผิดชอบ ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Carry” ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น เวลาเราถือกระเป๋าไปไหนมาไหน เราก็สามารถพูดได้ว่า “I carry my bag” หรือเมื่อเราต้องนำเอกสารสำคัญไปให้ใคร ก็จะบอกว่า “I need to carry these documents to the office” นอกจากนี้ยังอาจหมายถึงการรับผิดชอบในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น “He carries the responsibility for the project” ซึ่งหมายถึงเขาเป็นผู้รับผิดชอบโครงการนั้นๆ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Carry” สามารถแปลได้หลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบท: แบก, หิ้ว, นำพา: ใช้กับการนำสิ่งของติดตัวไป เช่น “Can you…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *