"Hole” แปลว่า

คำว่า “Hole” ในภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวในภาษาไทยว่า “รู” ค่ะ เป็นคำนามที่ใช้อธิบายถึงช่องว่าง หรือบริเวณที่ขาดหายไปบนพื้นผิวของวัตถุต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นรูเล็กๆ หรือรูใหญ่ๆ ก็ตาม

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Hole” ได้บ่อยๆ เลยค่ะ เช่น ถ้าเราทำเสื้อขาดเป็นรู ก็จะเรียกว่า “hole in my shirt” หรือถ้าเดินๆ อยู่แล้วเจอหลุมบนถนน ก็จะเรียกว่า “pothole” ซึ่งก็คือรูบนถนนที่เกิดจากความเสียหาย นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ด้วย เช่น ถ้าใครมีปัญหาทางการเงินมากๆ อาจจะเปรียบเทียบว่า “in a deep hole” หมายถึงกำลังตกอยู่ในสถานการณ์ที่ลำบากมาก หรือถ้าพูดถึงการค้นหาข้อมูลอะไรบางอย่างแล้วไม่เจอ อาจจะใช้คำว่า “look for a needle in a haystack” ซึ่งก็คือการหาของที่หายากมากๆ เหมือนหาเข็มในกองฟาง ที่มี “hole” หรือช่องว่างให้หาได้ยากนั่นเองค่ะ

Meaning & Usage

โดยทั่วไป “Hole” หมายถึง ช่องว่างที่ทะลุผ่าน หรือเว้าเข้าไปในวัตถุอย่างใดอย่างหนึ่ง อาจจะเกิดจากการถูกเจาะ, ขุด, ฉีกขาด หรือเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างตามธรรมชาติ เช่น รูขุมขน, รูหนอน (wormhole) หรือรูในกำแพง

Examples

ตัวอย่างการใช้งาน:

  • There’s a hole in my sock. (ถุงเท้าของฉันมีรู)
  • The mouse ran into a hole in the wall. (หนูวิ่งเข้าไปในรูที่ผนัง)
  • Be careful not to trip over that hole in the pavement. (ระวังอย่าสะดุดหลุมบนทางเท้า)

Context / Common Use

คำว่า “Hole” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความเสียหาย, การขาดหายไป, หรือการสร้างช่องว่างที่สามารถทะลุผ่านได้ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในสำนวนเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงสถานการณ์ที่ยากลำบาก หรือการค้นหาสิ่งที่หายากมากๆ ได้ด้วย

🔷 FAQ SECTION

“Hole” ใช้กับรูที่เกิดจากอะไรได้บ้าง?

“Hole” สามารถใช้กับรูที่เกิดจากหลายสาเหตุค่ะ ไม่ว่าจะเป็นการเจาะ, การขุด, การฉีกขาด, ความเสียหายตามธรรมชาติ หรือแม้กระทั่งรูที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่า เช่น รูขุมขน

มีสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้คำว่า “Hole” ที่ควรรู้ไหม?

มีค่ะ สำนวนที่พบบ่อย เช่น “digging yourself into a hole” หมายถึง การทำให้ตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์ที่แย่ลงเรื่อยๆ หรือ “hole in the wall” ที่ใช้เรียกสถานที่เล็กๆ หรือร้านอาหารที่ดูธรรมดาแต่รสชาติอร่อย

Similar Posts

  • "Thrilled” แปลว่า

    คำว่า “Thrilled” เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงความรู้สึกตื่นเต้น ดีใจ หรือปลื้มปิติอย่างมาก เมื่อมีสิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นที่ทำให้รู้สึกประทับใจและมีความสุขจนแทบล้นอก ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Thrilled” เมื่อเราได้รับข่าวดีที่คาดไม่ถึง ได้รับของขวัญที่ถูกใจมากๆ หรือได้ไปอยู่ในสถานการณ์ที่น่าตื่นเต้นจนอดไม่ได้ที่จะแสดงความรู้สึกดีใจออกมา เช่น เมื่อรู้ว่าสอบติดมหาวิทยาลัยที่ใฝ่ฝัน ได้รับการเลื่อนตำแหน่ง หรือได้พบกับศิลปินที่ชื่นชอบ เป็นต้น เป็นความรู้สึกที่มากกว่าแค่ดีใจธรรมดา แต่เป็นความรู้สึกที่พุ่งพล่านและเต็มไปด้วยความสุข ความหมายและการใช้งาน “Thrilled” หมายถึง รู้สึกตื่นเต้น ดีใจ หรือปลื้มปิติอย่างมาก เป็นความรู้สึกที่แสดงออกถึงความสุขและความพึงพอใจอย่างท่วมท้นต่อเหตุการณ์หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เกิดขึ้น ตัวอย่างการใช้งาน I was so thrilled to get the promotion. (ฉันรู้สึกดีใจมากที่ได้รับการเลื่อนตำแหน่ง) She’s thrilled about her upcoming trip to Japan. (เธอรู้สึกตื่นเต้นมากกับการเดินทางไปญี่ปุ่นที่กำลังจะมาถึง) He looked thrilled when he opened the gift. (เขาดูดีใจมากเมื่อเขาเปิดของขวัญ) บริบทที่ใช้บ่อย…

  • "Com” แปลว่า

    คำว่า “Com” เป็นคำย่อที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาอังกฤษ โดยมีความหมายหลักๆ ขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้ แต่โดยทั่วไปแล้ว มักจะหมายถึง “Company” ซึ่งแปลว่า บริษัท หรือ องค์กรธุรกิจ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นคำว่า “Com” ปรากฏอยู่ในชื่อบริษัทต่างๆ หรือใช้ในการสื่อสารทางธุรกิจ เช่น เมื่อมีการกล่าวถึง “XYZ Com.” ก็หมายถึง บริษัท XYZ นั่นเอง นอกจากนี้ “Com” ยังสามารถย่อมาจาก “Commerce” ที่แปลว่า การค้า หรือ พาณิชยกรรม ซึ่งมักจะเห็นในบริบทของการซื้อขาย หรือ ธุรกิจออนไลน์ ความหมายและการใช้งาน โดยทั่วไป “Com” ย่อมาจาก “Company” (บริษัท) และ “Commerce” (การค้า) การใช้งานจะขึ้นอยู่กับว่าคำนี้ปรากฏในบริบทใด ตัวอย่างเช่น หากอยู่ในชื่อบริษัท ก็จะหมายถึงบริษัท หากอยู่ในโดเมนเนมเช่น .com ก็จะหมายถึงพาณิชยกรรมหรือการค้าออนไลน์ ตัวอย่าง XYZ Com….

  • "ดาเมจ” แปลว่า

    “ดาเมจ” (Damage) เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่คนไทยนิยมใช้กันอย่างแพร่หลาย โดยมีความหมายหลักๆ คือ ความเสียหาย การบาดเจ็บ หรือผลกระทบในเชิงลบที่เกิดขึ้นกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง อาจเป็นร่างกาย ทรัพย์สิน หรือความรู้สึกก็ได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “ดาเมจ” ถูกนำไปใช้ในบริบทที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นการพูดคุยเรื่องเกม การวิเคราะห์สถานการณ์ หรือแม้แต่การแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ ตัวอย่างเช่น ในเกมออนไลน์ ผู้เล่นมักจะพูดถึง “ดาเมจ” ของอาวุธ หรือสกิลว่าแรงแค่ไหน หรือเมื่อพูดถึงข่าวสาร ก็อาจจะบอกว่าเหตุการณ์นี้สร้าง “ดาเมจ” ต่อเศรษฐกิจมากน้อยเพียงใด หรือแม้แต่การเปรียบเปรยความรู้สึกที่ถูกทำร้าย ก็อาจจะใช้คำว่า “ดาเมจใจ” เพื่อสื่อถึงความเจ็บปวดทางอารมณ์ ความหมายและการใช้งาน “ดาเมจ” หมายถึง ความเสียหายที่เกิดขึ้น ซึ่งอาจเป็นได้ทั้งรูปธรรมและนามธรรม ในบริบททั่วไป ใช้เพื่ออธิบายถึงผลกระทบที่ทำให้บางสิ่งบางอย่างด้อยค่าลง เสื่อมสภาพ หรือได้รับบาดเจ็บ ตัวอย่างการใช้งาน “ปืนใหม่นี่ดาเมจแรงมากเลย ยิงทีเดียวศัตรูก็ตายแล้ว” (ในบริบทของวิดีโอเกม) “ข่าวลือนี้สร้างดาเมจให้กับชื่อเสียงของบริษัทไปไม่น้อย” (ในบริบทของการธุรกิจหรือข่าวสาร) “คำพูดของเขาทำเอาดาเมจใจฉันไปหลายวันเลย” (ในบริบทของการเปรียบเปรยความรู้สึก) บริบทที่พบบ่อย คำว่า “ดาเมจ” พบได้บ่อยในวงการเกมออนไลน์ วงการบันเทิง การวิเคราะห์ข่าวสาร…

  • "Motivates” แปลว่า

    คำว่า “Motivates” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ หมายถึง การกระตุ้น การจูงใจ หรือการเป็นแรงบันดาลใจให้กับใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง เพื่อให้เกิดการกระทำ การเปลี่ยนแปลง หรือการพัฒนาไปในทิศทางที่ต้องการ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำนี้เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ทำให้คนเราอยากทำอะไรบางอย่างให้สำเร็จ หรือรู้สึกมีกำลังใจที่จะก้าวต่อไป เช่น หัวหน้างานอาจจะพูดว่า “I want to find ways to motivate my team” (ฉันอยากหาวิธีที่จะกระตุ้นทีมของฉัน) หรือเราอาจจะพูดถึงสิ่งที่เป็นแรงบันดาลใจให้เรา เช่น “Her success really motivates me” (ความสำเร็จของเธอเป็นแรงบันดาลใจให้ฉันจริงๆ) เป็นต้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Motivates” มาจากคำนาม “Motivation” ซึ่งแปลว่า แรงจูงใจ หรือ แรงผลักดัน การ “Motivates” คือการเป็นผู้ที่ทำให้เกิดแรงจูงใจนั้นขึ้นมา ไม่ว่าจะเป็นการให้กำลังใจ การตั้งเป้าหมายที่ท้าทาย หรือการสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อการทำงาน ตัวอย่างการใช้งาน “Good leadership motivates employees to…

  • "โมเน่” แปลว่า

    คำว่า “โมเน่” (Monet) ในภาษาไทยหมายถึง การนำเงินหรือทรัพย์สินที่มีอยู่ไปลงทุนเพื่อหวังผลตอบแทนหรือกำไรในอนาคต เป็นกระบวนการที่ผู้คนนำเงินออมหรือเงินส่วนเกินไปใช้ในสินทรัพย์ต่างๆ เช่น หุ้น พันธบัตร อสังหาริมทรัพย์ หรือธุรกิจ เพื่อให้เงินงอกเงยและเพิ่มพูนมูลค่าเมื่อเวลาผ่านไป ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “โมเน่” หรือ “การลงทุน” บ่อยครั้งเมื่อพูดถึงการวางแผนการเงิน การออมเพื่ออนาคต หรือการสร้างความมั่งคั่ง เช่น คนที่ซื้อสลากออมสินเพื่อลุ้นรางวัลและได้ดอกเบี้ย หรือคนที่ซื้อหุ้นของบริษัทที่ตนเองเชื่อว่าจะเติบโตในอนาคตเพื่อหวังส่วนต่างราคาและเงินปันผล หรือแม้กระทั่งการซื้อที่ดินเพื่อคาดการณ์ว่าราคาจะสูงขึ้นในอนาคต การ “โมเน่” จึงเป็นส่วนสำคัญของการบริหารจัดการเงินให้ทำงานแทนเรา ความหมายและการใช้งาน คำว่า “โมเน่” มาจากภาษาฝรั่งเศส “monnaie” ซึ่งแปลว่า เงิน หรือ เหรียญ แต่ในบริบทของการเงินและการลงทุนในภาษาไทย เรามักจะใช้คำนี้หรือคำว่า “ลงทุน” เพื่อสื่อถึงการนำเงินไปใช้ในสิ่งที่คาดว่าจะสร้างผลตอบแทนกลับคืนมา ซึ่งอาจจะเป็นในรูปแบบของกำไร ดอกเบี้ย เงินปันผล หรือมูลค่าที่เพิ่มขึ้นของสินทรัพย์นั้นๆ ตัวอย่างการใช้งาน เมื่อมีคนพูดว่า “เขาเอาเงินไปโมเน่ในตลาดหุ้น” หมายถึง เขานำเงินไปซื้อขายหุ้นในตลาดหลักทรัพย์เพื่อหวังผลกำไร หากได้ยินว่า “การโมเน่ในอสังหาริมทรัพย์เป็นที่นิยม” หมายถึง การลงทุนซื้อขายอสังหาริมทรัพย์ เช่น บ้าน…

  • "Reviewed” แปลว่า

    “Reviewed” แปลว่า “ได้รับการตรวจสอบ” หรือ “ผ่านการพิจารณา” เป็นคำที่ใช้บ่งบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ผ่านกระบวนการพิจารณา ตรวจทาน หรือประเมินผลแล้ว เพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้อง เหมาะสม หรือเป็นไปตามมาตรฐานที่กำหนด ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Reviewed” ในบริบทต่างๆ มากมาย เช่น เมื่อเราส่งงานเขียนหรือเอกสารไปให้ใครสักคนอ่านและให้ความเห็น เราก็หวังว่างานของเราจะได้รับการ “Reviewed” เพื่อนำไปปรับปรุงให้ดีขึ้น หรือเมื่อเราอ่านรีวิวสินค้าต่างๆ บนอินเทอร์เน็ต นั่นก็คือการ “Reviewed” สินค้าเหล่านั้นจากผู้ใช้งานจริงเพื่อประกอบการตัดสินใจซื้อ ความหมายและการใช้งาน “Reviewed” มาจากกริยา “Review” ซึ่งหมายถึง การพิจารณา, การตรวจทาน, การทบทวน หรือการประเมินผล เมื่อเติม -ed เข้าไป จะกลายเป็นคำกริยาช่องที่ 3 หรือ Adjective ที่บ่งบอกถึงสภาพว่า “ได้ถูกกระทำ” แล้ว ตัวอย่างการใช้งาน เอกสารที่ได้รับการตรวจสอบแล้ว (Document Reviewed): หมายถึง เอกสารที่ผ่านการอ่าน ตรวจทาน และแก้ไขเรียบร้อยแล้ว สินค้าที่ผ่านการรีวิว (Product…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *