"Distracted” แปลว่า

คำว่า “Distracted” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง การที่จิตใจหรือสมาธิถูกดึงออกไปจากสิ่งที่กำลังทำอยู่ หรือสิ่งที่ควรจะให้ความสนใจ ทำให้ไม่สามารถจดจ่อกับสิ่งนั้นได้อย่างเต็มที่ อาจเกิดจากสิ่งเร้าภายนอก เช่น เสียงดัง หรือสิ่งกระตุ้นภายใน เช่น ความคิดฟุ้งซ่าน

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Distracted” เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนไม่สามารถมีสมาธิกับสิ่งที่กำลังทำได้ เช่น เวลาเรียน ถ้ามีเสียงดังรบกวน นักเรียนก็อาจจะรู้สึก “Distracted” จนเรียนไม่รู้เรื่อง หรือเวลาขับรถ ถ้ามีคนโทรศัพท์เข้ามา ก็อาจจะ “Distracted” ทำให้เกิดอันตรายได้ นอกจากนี้ ยังใช้กับการอธิบายเวลาที่เรากำลังพูดคุยกับใครบางคน แต่เขาดูเหมือนกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ ก็จะบอกว่าเขา “Distracted” นั่นเอง

ความหมายและการใช้งาน

Distracted หมายถึง การเสียสมาธิ หรือการที่จิตใจวอกแวกไปจากเรื่องที่กำลังทำอยู่ ทำให้ไม่สามารถจดจ่อได้อย่างเต็มที่

ตัวอย่างการใช้งาน

เด็กนักเรียนมักจะ Distracted ได้ง่ายเมื่อมีสิ่งรบกวนในห้องเรียน

อย่า Distracted กับโทรศัพท์มือถือขณะขับรถ เพราะอาจเกิดอุบัติเหตุได้

เขาดู Distracted เหมือนกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลย

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า Distracted มักใช้ในบริบทที่ต้องการอธิบายถึงการขาดสมาธิ การถูกรบกวน หรือการที่จิตใจไม่จดจ่ออยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นหลัก

🔷 FAQ SECTION

Distracted กับ Absent-minded ต่างกันอย่างไร?

Distracted เน้นที่การถูกดึงสมาธิไปจากสิ่งภายนอกหรือภายในในขณะนั้นๆ ส่วน Absent-minded มักจะหมายถึงการมีลักษณะเหม่อลอย ลืมง่าย หรือไม่ค่อยใส่ใจกับสิ่งรอบตัวเป็นปกติ

มีวิธีแก้ไขอาการ Distracted อย่างไร?

การแก้ไขอาการ Distracted สามารถทำได้หลายวิธี เช่น การจัดสภาพแวดล้อมให้เงียบสงบ การฝึกสมาธิ การกำหนดเป้าหมายที่ชัดเจน และการหลีกเลี่ยงสิ่งรบกวนที่ไม่จำเป็น

Similar Posts

  • "Lamp” แปลว่า

    คำว่า “Lamp” ในภาษาไทยหมายถึง “โคมไฟ” หรือ “ตะเกียง” ซึ่งเป็นอุปกรณ์ให้แสงสว่างชนิดหนึ่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Lamp” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อต้องการซื้อโคมไฟตั้งโต๊ะสำหรับอ่านหนังสือ หรือเมื่อพูดถึงโคมไฟที่ให้แสงสว่างในห้องนอน หรือแม้กระทั่งในบริบทของโคมไฟที่ใช้ตกแต่งบ้านเพื่อสร้างบรรยากาศ คำว่า “Lamp” สามารถหมายถึงอุปกรณ์ให้แสงสว่างได้หลากหลายรูปแบบ ไม่ว่าจะเป็นโคมไฟที่ใช้หลอดไฟแบบต่างๆ หรือโคมไฟแบบโบราณที่ใช้น้ำมัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Lamp” หมายถึงสิ่งประดิษฐ์ที่ใช้สร้างแสงสว่าง โดยทั่วไปมักจะใช้กับหลอดไฟฟ้าที่ให้แสงสว่าง แต่ก็สามารถหมายถึงตะเกียงที่ใช้เชื้อเพลิงอื่นๆ ได้เช่นกัน การใช้งานหลักคือเพื่อเพิ่มความสว่างในพื้นที่ที่แสงธรรมชาติไม่เพียงพอ หรือเพื่อสร้างบรรยากาศที่ต้องการ ตัวอย่างการใช้งาน คุณอาจจะได้ยินคนพูดว่า “I need a new desk lamp for my study.” ซึ่งหมายถึง “ฉันต้องการโคมไฟตั้งโต๊ะอันใหม่สำหรับใช้ในการอ่านหนังสือ” หรือ “The living room lamp is broken.” หมายถึง “โคมไฟในห้องนั่งเล่นเสีย” เป็นต้น บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Lamp” มักถูกใช้ในบริบทของการตกแต่งบ้าน…

  • "Visit” แปลว่า

    คำว่า “Visit” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า “เยี่ยมชม” หรือ “ไปเยือน” เป็นการกระทำที่แสดงถึงการเดินทางไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นการไปเพื่อพักผ่อน พบปะผู้คน หรือเพื่อวัตถุประสงค์อื่น ๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Visit” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น การไปเยี่ยมเพื่อนหรือญาติ การไปเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยว หรือแม้แต่การเข้าไปดูเว็บไซต์ ซึ่งในทุกกรณีก็สื่อถึงการเข้าไปมีปฏิสัมพันธ์หรือรับรู้สิ่งต่าง ๆ ณ ที่นั้น ๆ ความหมายและการใช้งาน “Visit” หมายถึง การไปเยือน การเยี่ยมชม การแวะไป หรือการเข้าไปดู ในภาษาไทยเราสามารถใช้คำเหล่านี้ได้ตามความเหมาะสมของสถานการณ์ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น: “I plan to visit my grandparents this weekend.” (ฉันวางแผนจะไปเยี่ยมคุณปู่คุณย่าสุดสัปดาห์นี้) “We will visit the Grand Palace tomorrow.” (เราจะไปเที่ยวชมพระบรมมหาราชวังพรุ่งนี้) “Please visit our website…

  • "Obsessed” แปลว่า

    คำว่า “Obsessed” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า การหมกมุ่น ลุ่มหลง หรือคลั่งไคล้ในสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากเป็นพิเศษ จนบางครั้งอาจจะมากเกินไปจนส่งผลกระทบต่อชีวิตประจำวันได้ เป็นความรู้สึกที่จดจ่ออยู่กับเรื่องนั้นๆ อย่างต่อเนื่อง ไม่สามารถละสายตาหรือความคิดไปจากมันได้ง่ายๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Obsessed” เพื่ออธิบายถึงคนที่ชอบอะไรบางอย่างมากๆ จนดูเหมือนจะคิดถึงแต่เรื่องนั้นตลอดเวลา เช่น อาจจะพูดว่า “เขา Obsessed กับเกมนี้มาก เล่นทั้งวันทั้งคืน” หรือ “เธอ Obsessed กับดาราคนโปรด จนซื้อของทุกอย่างที่เกี่ยวกับเขา” เป็นการบอกว่าความสนใจนั้นมีความเข้มข้นสูงมากจนสังเกตเห็นได้ชัด ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Obsessed” หมายถึงการมีความคิดหรือความสนใจที่ครอบงำจิตใจอย่างมากจนยากที่จะควบคุมได้ เป็นการหมกมุ่นที่อาจจะเกี่ยวข้องกับบุคคล สิ่งของ กิจกรรม หรือแม้กระทั่งความคิดบางอย่าง การใช้งานในบริบททั่วไปมักจะสื่อถึงความหลงใหลที่เกินกว่าปกติทั่วไป ตัวอย่างการใช้งาน “ฉันกำลังจะ Obsessed กับซีรีส์เรื่องใหม่นี้มาก ดูรวดเดียวจบไปหลายตอนแล้ว” “เขาดูเหมือนจะ Obsessed กับการสะสมโมเดลรถโบราณมาก มีเต็มบ้านไปหมด” “การออกกำลังกายเป็นสิ่งที่ดี แต่ถ้า Obsessed เกินไปก็อาจส่งผลเสียต่อสุขภาพได้” บริบทและการใช้งานทั่วไป วลีนี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นย้ำถึงระดับความสนใจหรือความหลงใหลที่สูงผิดปกติ อาจใช้ในเชิงบวกเพื่อแสดงถึงความมุ่งมั่น หรือใช้ในเชิงลบเพื่อบ่งบอกถึงความหมกมุ่นที่อาจนำไปสู่ปัญหาได้ บ่อยครั้งที่คำนี้ถูกใช้ในการพูดคุยทั่วไปเกี่ยวกับงานอดิเรก…

  • "Declare” แปลว่า

    คำว่า “Declare” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า การประกาศ, การแถลง, การแจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ หรือการประกาศเจตนาอย่างชัดเจน เป็นคำที่ใช้ในการสื่อสารเพื่อทำให้บางสิ่งบางอย่างเป็นที่รับรู้โดยทั่วไป หรือเพื่อแสดงจุดยืนที่แน่นอน ในชีวิตประจำวัน เราอาจเจอการใช้คำว่า “Declare” ในบริบทต่างๆ เช่น การประกาศผลการแข่งขัน การแถลงนโยบายของบริษัท หรือแม้แต่การประกาศความรู้สึกบางอย่างให้คนอื่นรับรู้ การประกาศนี้อาจทำต่อหน้าสาธารณชน หรือเป็นการแจ้งอย่างเป็นทางการกับบุคคลที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ตรงกันและเป็นที่ยอมรับ. ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Declare” หมายถึง การทำให้บางสิ่งบางอย่างเป็นที่รู้จักอย่างเป็นทางการ หรือการแสดงออกอย่างชัดเจนถึงความตั้งใจหรือความเชื่อ เป็นการสื่อสารที่มุ่งหวังให้เกิดการรับรู้และยอมรับในสิ่งที่ประกาศออกไป. ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น “The government will declare a new policy tomorrow.” (รัฐบาลจะประกาศนโยบายใหม่ในวันพรุ่งนี้) หรือ “He declared his love for her.” (เขาประกาศความรักของเขาที่มีต่อเธอ) ในบริบททางการเงิน อาจมีการใช้ “Declare bankruptcy” ซึ่งหมายถึง การประกาศล้มละลาย. บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า…

  • "Beach” แปลว่า

    คำว่า “Beach” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ชายหาด” หรือ “หาดทราย” ซึ่งหมายถึงบริเวณริมทะเลที่มีทรายทอดตัวยาวขนานไปกับผืนน้ำ เป็นสถานที่ที่ผู้คนนิยมไปพักผ่อนหย่อนใจ เล่นน้ำทะเล อาบแดด หรือทำกิจกรรมต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับทะเล ในชีวิตประจำวัน คนไทยมักจะใช้คำว่า “Beach” หรือ “ชายหาด” เพื่ออ้างถึงสถานที่ท่องเที่ยวริมทะเลที่สวยงาม เช่น “ไปเที่ยว Beach กันเถอะ” หรือ “หาดนี้สวยมาก เหมาะกับการไปพักผ่อนช่วงสุดสัปดาห์” นอกจากนี้ยังอาจใช้ในบริบทของการบรรยายถึงบรรยากาศหรือกิจกรรมที่ทำที่ชายหาด เช่น “บรรยากาศที่ Beach ตอนเย็นๆ โรแมนติกมาก” หรือ “เด็กๆ ชอบไปวิ่งเล่นที่ Beach” เป็นต้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Beach” หมายถึงบริเวณริมทะเลที่มีทรายเป็นส่วนใหญ่ อาจมีหินหรือเปลือกหอยปะปนอยู่บ้าง เป็นพื้นที่เชื่อมต่อระหว่างแผ่นดินและทะเล ผู้คนนิยมไปทำกิจกรรมสันทนาการต่างๆ เช่น การเล่นน้ำทะเล การอาบแดด การเล่นกีฬาชายหาด การเดินเล่น หรือการพักผ่อนชมวิวทะเล ตัวอย่างการใช้งาน “ฉันชอบไปนั่งชิลล์ที่ Beach ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์” “ที่นี่มี Beach…

  • "Gooning” แปลว่า

    “Gooning” เป็นคำสแลงภาษาอังกฤษที่ปัจจุบันมีความหมายที่หลากหลายและมักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ โดยทั่วไปแล้วสามารถหมายถึงการแสดงออกถึงความสุข ความพึงพอใจ หรือการมีอารมณ์ร่วมอย่างมากกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง บางครั้งก็ใช้ในเชิงที่สนุกสนานและไร้สาระ ในชีวิตประจำวัน ผู้คนอาจใช้คำว่า “gooning” เพื่ออธิบายถึงความรู้สึกที่ตื่นเต้น ดีใจ หรืออินจัดกับอะไรบางอย่าง เช่น การชมภาพยนตร์ เพลง หรือแม้แต่การเล่นเกมที่สนุกสนานมากๆ หรืออาจใช้ในเชิงที่แสดงถึงการหมกมุ่นหรือการจมปลักอยู่กับกิจกรรมบางอย่างจนลืมเวลา โดยมักจะใช้ในกลุ่มเพื่อน หรือในชุมชนออนไลน์ที่มีการใช้ภาษาไม่เป็นทางการ ความหมายและการใช้งาน “Gooning” มีความหมายที่ค่อนข้างยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ในความหมายทั่วไป มันหมายถึงการแสดงออกถึงความสุข ความตื่นเต้น หรือการมีอารมณ์ร่วมอย่างเต็มที่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในบางครั้ง คำนี้อาจถูกใช้ในเชิงติดตลกเพื่ออธิบายถึงการทำอะไรบางอย่างอย่างต่อเนื่องโดยไม่เบื่อ หรือการหมกมุ่นอยู่กับสิ่งนั้นๆ ตัวอย่าง “ฉันกำลัง gooning กับซีรีส์เรื่องนี้มาก ดูรวดเดียวจบเลย!” “พวกเรา gooning กันอยู่หน้าจอตอนเชียร์ทีมโปรด” “อย่าไป gooning กับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ เลย” บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “gooning” มักพบเห็นได้ในกลุ่มเพื่อนสนิท การสนทนาออนไลน์ หรือในชุมชนที่มีการใช้ภาษาที่ไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะในกลุ่มคนที่ชื่นชอบวัฒนธรรมป๊อป เกม หรือสื่อบันเทิงต่างๆ “Gooning” หมายถึงอะไรในภาษาไทย? “Gooning”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *