"Away” แปลว่า

คำว่า “Away” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในหลายบริบท โดยมีความหมายหลักๆ คือ “ไปเสีย”, “ห่างออกไป”, “ไม่อยู่” หรือ “ในที่อื่น” เป็นคำที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนที่ออกจากตำแหน่งหรือสถานะเดิม หรือการไม่ปรากฏตัว ณ ที่ใดที่หนึ่ง

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Away” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนถามว่า “Where is John?” แล้วตอบว่า “He is away on business” หมายถึง เขาเดินทางไปทำธุรกิจต่างจังหวัดหรือไม่ก็ต่างประเทศ หรือเมื่อพูดถึงการแข่งขันกีฬา เราอาจจะบอกว่า “Our team is playing away this Saturday” ซึ่งหมายถึง ทีมของเราจะไปแข่งขันนอกบ้าน หรือที่สนามของคู่ต่อสู้

ความหมายและการใช้งาน

“Away” สามารถใช้ได้ในหลายลักษณะ

  • การเคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่ง: เช่น “Go away!” (ไปให้พ้น!) หรือ “The bird flew away.” (นกบินหนีไป)
  • การไม่อยู่ ณ ที่ใดที่หนึ่ง: เช่น “The manager is away today.” (ผู้จัดการไม่อยู่ในวันนี้)
  • การอยู่ห่างออกไป: เช่น “Keep away from the fire.” (อยู่ห่างจากกองไฟ)
  • ในบริบทของกีฬา: หมายถึง การแข่งขันที่สนามของคู่ต่อสู้

ตัวอย่างการใช้งาน

  • “Please put the toys away when you’re done playing.” (โปรดเก็บของเล่นเข้าที่ให้เรียบร้อยเมื่อเล่นเสร็จ)
  • “He’s been away from home for a month.” (เขาอยู่ห่างบ้านไปเป็นเวลาหนึ่งเดือนแล้ว)
  • “The shop is open every day except Sunday, when it’s closed for the day.” (ร้านเปิดทุกวัน ยกเว้นวันอาทิตย์ ซึ่งจะปิดทำการทั้งวัน)

บริบทที่พบบ่อย

คำว่า “Away” มักปรากฏในวลีที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน เช่น “go away” (ไปให้พ้น, ออกไป), “stay away” (อยู่ห่างๆ), “take away” (นำออกไป, หิ้วกลับบ้าน – ในบริบทของอาหาร) และ “far away” (ไกลออกไป) นอกจากนี้ยังใช้ในสำนวนเกี่ยวกับการเดินทางหรือการไม่อยู่ เช่น “away from home” (ห่างบ้าน) หรือ “away on vacation” (ไปพักร้อน)

🔷 FAQ SECTION

“Away” กับ “Out” ต่างกันอย่างไร?

“Away” มักจะหมายถึงการเคลื่อนที่ออกจากตำแหน่งหรือสถานะเดิม หรือการไม่อยู่ ณ ที่ใดที่หนึ่ง ในขณะที่ “Out” อาจหมายถึงการออกไปข้างนอก การไม่อยู่ในสถานที่ปิด หรือการหมดไป เช่น “He is out” อาจหมายถึงเขาออกไปข้างนอก หรือเขาไม่อยู่ในห้อง

คำว่า “away” ใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้หรือไม่?

ได้ ในบางกรณี “away” อาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น “His mind was far away” หมายถึง จิตใจของเขากำลังล่องลอยไปที่อื่น ไม่ได้อยู่ที่นี่

Similar Posts

  • "Waive” แปลว่า

    คำว่า “Waive” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การสละสิทธิ์ การยกเลิก หรือการไม่บังคับใช้สิทธิ์บางอย่าง โดยทั่วไปแล้วมักจะใช้ในบริบททางกฎหมาย หรือในสถานการณ์ที่ต้องมีการยอมสละสิทธิ์บางประการที่ตนเองมีอยู่ เพื่อให้เกิดความสะดวก หรือเพื่อบรรลุข้อตกลงบางอย่าง ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Waive” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อเราไปทำธุรกรรมบางอย่าง แล้วพนักงานแจ้งว่าสามารถ “Waive” ค่าธรรมเนียมบางรายการให้ได้ หรือในกรณีที่บริษัทอาจจะ “Waive” เงื่อนไขบางอย่างของสัญญา เพื่ออำนวยความสะดวกให้กับลูกค้า หรือในกรณีที่เราสมัครบริการอะไรบางอย่าง แล้วมีข้อตกลงให้เรา “Waive” สิทธิ์ในการยกเลิกบางอย่างได้ภายใต้เงื่อนไขที่กำหนด ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Waive” หมายถึง การสละ, การละเว้น, การไม่ยืนกราน, การไม่บังคับใช้สิทธิ์ หรือการยกเลิกการเรียกร้องสิทธิ์ที่ตนเองมีอยู่ โดยปกติแล้ว การสละสิทธิ์นี้จะเกิดขึ้นโดยสมัครใจ หรือตามข้อตกลงที่ได้ทำไว้ ตัวอย่างการใช้งาน “The bank decided to waive the late fee for customers affected by the storm.”…

  • "Tree” แปลว่า

    คำว่า “Tree” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ต้นไม้” ซึ่งเป็นสิ่งมีชีวิตประเภทพืชที่มีลำต้นแข็งแรง มีกิ่ง ก้าน ใบ และมักจะมีรากยึดเกาะอยู่ใต้ดิน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นต้นไม้ได้ทั่วไปตามธรรมชาติ สวนสาธารณะ หรือแม้แต่ในบ้านของเราเอง เราใช้ต้นไม้เพื่อเป็นร่มเงา ให้ผลผลิต เช่น ผลไม้ หรือใช้เป็นส่วนประกอบในการสร้างบ้านเรือน นอกจากนี้ ต้นไม้ยังมีความสำคัญต่อระบบนิเวศ ช่วยผลิตออกซิเจนและดูดซับก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ทำให้เรามีอากาศบริสุทธิ์ในการหายใจ ความหมายและการใช้งาน “Tree” หมายถึงต้นไม้ โดยทั่วไปจะหมายถึงพืชยืนต้นที่มีขนาดใหญ่ มีลำต้นที่แข็งแรงและมีอายุยืนยาว สามารถแตกกิ่งก้านสาขาออกไปได้ไกล ในภาษาไทย เราใช้คำว่า “ต้นไม้” แทนความหมายนี้โดยตรง ตัวอย่างการใช้งาน คุณอาจจะได้ยินคนพูดว่า “The park has many beautiful trees.” ซึ่งแปลว่า “ในสวนสาธารณะมีต้นไม้สวยๆ มากมาย” หรือ “I planted a small tree in my garden.” ที่แปลว่า “ฉันปลูกต้นไม้เล็กๆ…

  • "Walkin” แปลว่า

    คำว่า “Walkin’” เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาไทย โดยมีความหมายตรงตัวว่า “กำลังเดิน” หรือ “กำลังไป” เป็นการบอกถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น ณ ขณะนั้น หรือการเคลื่อนที่ด้วยการเดิน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Walkin’” บ่อยครั้งในบริบทต่างๆ เช่น เมื่อเพื่อนถามว่ากำลังทำอะไรอยู่ เราอาจจะตอบว่า “Walkin’ ไปตลาด” หรือ “Walkin’ กลับบ้าน” นอกจากนี้ยังอาจใช้ในเชิงเปรียบเปรย เช่น “โปรเจกต์นี้กำลัง Walkin’ ไปได้สวย” ซึ่งหมายถึงการดำเนินงานไปได้ด้วยดี หรือ “เขากำลัง Walkin’ ในวงการนี้” หมายถึงเขากำลังมีบทบาทหรือก้าวหน้าในวงการนั้นๆ คำนี้ให้ความรู้สึกถึงความต่อเนื่องและการเคลื่อนไหวที่กำลังเกิดขึ้น ความหมายและการใช้งาน ความหมายหลักของ “Walkin’” คือ การกำลังเดิน หรือ การเคลื่อนที่ด้วยการเดิน แต่ในบริบทการใช้งานจริง อาจมีความหมายที่กว้างขึ้น ได้แก่: การกระทำที่กำลังดำเนินอยู่: ใช้เพื่อบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งกำลังเกิดขึ้น หรือกำลังดำเนินไป การเคลื่อนที่: ใช้เพื่อระบุว่ากำลังเดินทางหรือเคลื่อนที่ไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง ความก้าวหน้า: ในบางครั้งอาจใช้ในเชิงเปรียบเปรยเพื่อบอกถึงความคืบหน้าหรือการเติบโต ตัวอย่างการใช้งาน “เดี๋ยว Walkin’…

  • "Wedding” แปลว่า

    คำว่า “Wedding” เป็นภาษาอังกฤษ แปลว่า “งานแต่งงาน” หรือ “พิธีสมรส” หมายถึง การประกอบพิธีตามประเพณีหรือตามกฎหมาย เพื่อแสดงการตกลงร่วมกันของชายหญิงที่จะใช้ชีวิตคู่ร่วมกันอย่างเป็นทางการ ในชีวิตประจำวัน คนไทยมักจะใช้คำว่า “Wedding” ทับศัพท์ไปเลยในการพูดคุย หรือเขียนข้อความต่างๆ เช่น “อาทิตย์หน้ามี Wedding เพื่อนสนิท”, “กำลังเตรียมการ์ด Wedding อยู่”, หรือ “ชุด Wedding สวยมาก” ซึ่งคำนี้เป็นที่เข้าใจกันโดยทั่วไปว่าหมายถึงเรื่องที่เกี่ยวกับงานแต่งงานนั่นเอง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Wedding” คือพิธีที่จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองการเริ่มต้นชีวิตคู่ของบ่าวสาว โดยอาจมีพิธีทางศาสนา พิธีตามประเพณี หรือพิธีตามกฎหมายเข้ามาเกี่ยวข้อง รวมถึงการจัดเลี้ยงฉลองเพื่อประกาศให้ญาติมิตรและเพื่อนฝูงรับทราบ ตัวอย่าง “ฉันได้รับเชิญไปงาน Wedding ของพี่สาวที่ต่างประเทศ” “เรากำลังหาไอเดียสำหรับธีมงาน Wedding ของเราอยู่” “รูปภาพในอัลบั้ม Wedding สวยงามมาก” บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “Wedding” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการวางแผน การจัดงาน หรือการเข้าร่วมงานแต่งงาน ไม่ว่าจะเป็นการพูดคุยเรื่องการ์ดเชิญ ของชำร่วย ชุดแต่งงาน สถานที่จัดงาน…

  • "กถา” แปลว่า

    “กถา” เป็นคำนามในภาษาไทยที่มีความหมายว่า เรื่องราว คำบอกเล่า หรือการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มักใช้ในบริบทที่ค่อนข้างเป็นทางการ หรือใช้เพื่อกล่าวถึงเรื่องราวที่มีความสำคัญ มีสาระ หรือเป็นที่น่าสนใจ ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “กถา” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น ในการบรรยายธรรมะ พระสงฆ์อาจแสดง “พระธรรมเทศนากถา” ซึ่งหมายถึง การแสดงธรรม หรือเรื่องราวเกี่ยวกับธรรมะ หรือในการกล่าวสุนทรพจน์ ผู้นำอาจกล่าว “ปาฐกถา” ซึ่งหมายถึง การกล่าวแสดงความคิดเห็นหรือเรื่องราวในหัวข้อต่างๆ นอกจากนี้ ยังอาจพบในสำนวนที่เกี่ยวกับการเล่าเรื่อง เช่น “เล่าเป็นกถา” หมายถึง การเล่าเรื่องราวอย่างละเอียด ความหมายและการใช้งาน “กถา” โดยทั่วไปหมายถึง เรื่องราว การบอกเล่า หรือการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง สามารถใช้ได้ในหลายบริบท ตั้งแต่เรื่องทั่วไปจนถึงเรื่องที่เป็นทางการหรือมีความสำคัญ ตัวอย่าง พระธรรมเทศนากถา: การแสดงธรรมของพระสงฆ์ ปาฐกถา: การกล่าวสุนทรพจน์ หรือการบรรยายในหัวข้อต่างๆ นิทานกถา: เรื่องเล่า หรือนิทาน บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “กถา” มักปรากฏในบริบทที่เกี่ยวกับการบรรยาย การเทศนา การกล่าวสุนทรพจน์ หรือการเล่าเรื่องที่มีสาระ…

  • "Tastes” แปลว่า

    คำว่า “Tastes” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง รสชาติ หรือ ความชอบ ซึ่งเป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา ในบริบทของคำนาม “Tastes” มักจะใช้กล่าวถึงรสชาติของอาหาร เครื่องดื่ม หรือสิ่งต่างๆ ที่รับรู้ผ่านการลิ้มลอง ในขณะเดียวกัน “Tastes” ยังสามารถหมายถึงความชอบ รสนิยม หรือสไตล์ส่วนตัวของบุคคลได้อีกด้วย ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Tastes” ถูกนำมาใช้ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อพูดถึงอาหาร คนมักจะถามว่า “What kind of tastes do you like?” (คุณชอบรสชาติแบบไหน?) หรือเมื่อพูดถึงความชอบส่วนตัว เช่น “She has good tastes in fashion.” (เธอมีรสนิยมด้านแฟชั่นที่ดี) นอกจากนี้ ยังอาจใช้เพื่ออธิบายถึงประสบการณ์ที่ได้ลองทำสิ่งใหม่ๆ เช่น “I want to try new tastes.” (ฉันอยากลองรสชาติใหม่ๆ) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความหลากหลายในการนำคำว่า “Tastes”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *