"Attempt” แปลว่า

“Attempt” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในภาษาไทยเมื่อต้องการสื่อถึงการพยายามทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ หรือการลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง แม้ว่าผลลัพธ์อาจจะยังไม่แน่นอนก็ตาม

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “attempt” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนกำลังพยายามฝึกฝนทักษะใหม่ๆ หรือเมื่อกำลังเผชิญกับความท้าทายที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก ตัวอย่างเช่น เราอาจจะพูดว่า “I will attempt to climb that mountain” ซึ่งหมายถึง “ฉันจะพยายามปีนภูเขาลูกนั้น” หรือ “This is my first attempt at baking a cake” ซึ่งแปลว่า “นี่เป็นการลองทำเค้กครั้งแรกของฉัน” เป็นต้น

ความหมายและการใช้งาน

“Attempt” โดยทั่วไปหมายถึง การลงมือทำหรือพยายามที่จะบรรลุเป้าหมายบางอย่าง โดยมักจะมีความหมายแฝงถึงความยากลำบากหรือความไม่แน่นอนของผลลัพธ์ การใช้งานที่พบบ่อยคือเป็นคำกริยา (verb) หมายถึง พยายาม, ลองทำ, หรือมุ่งมั่นที่จะทำ

ตัวอย่าง

“She made a valiant attempt to save the drowning child.” (เธอพยายามอย่างสุดกำลังที่จะช่วยเด็กที่กำลังจมน้ำ)

“The company is making an attempt to enter the international market.” (บริษัทกำลังพยายามที่จะเข้าสู่ตลาดต่างประเทศ)

“He will attempt the exam again next month.” (เขาจะลองสอบอีกครั้งในเดือนหน้า)

บริบทการใช้งานทั่วไป

“Attempt” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นย้ำถึงความพยายามและความตั้งใจในการทำสิ่งต่างๆ ไม่ว่าจะสำเร็จหรือไม่ก็ตาม สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ

🔷 FAQ SECTION

“Attempt” ในภาษาไทยมีความหมายว่าอย่างไร?

“Attempt” ในภาษาไทยมีความหมายว่า การพยายาม, การลองทำ, หรือการมุ่งมั่นที่จะทำให้สำเร็จ

ควรใช้ “Attempt” เมื่อไหร่?

ควรใช้ “Attempt” เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความตั้งใจ โดยที่ผลลัพธ์อาจจะยังไม่แน่นอน หรือเมื่อต้องการเน้นย้ำถึงความพยายามที่ต้องใช้

มีคำอื่นที่ใช้แทน “Attempt” ได้หรือไม่?

มีคำอื่นที่ใกล้เคียง เช่น “try”, “endeavor”, “effort” แต่ “attempt” มักจะสื่อถึงการพยายามที่อาจมีความยากหรือความท้าทายมากกว่า

Similar Posts

  • "Urgently” แปลว่า

    คำว่า “Urgently” เป็นคำคุณศัพท์ (adverb) ในภาษาอังกฤษ หมายถึง อย่างเร่งด่วน, โดยด่วน, หรืออย่างฉุกเฉิน เป็นการบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งต้องทำโดยเร็วที่สุด หรือมีความสำคัญที่ต้องจัดการทันที ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Urgently” เมื่อต้องการสื่อสารถึงความจำเป็นเร่งด่วนของสถานการณ์ หรือการกระทำบางอย่าง เช่น เมื่อหัวหน้างานแจ้งว่า “Please submit the report urgently” ก็หมายความว่าต้องส่งรายงานให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ หรือเมื่อมีการแจ้งเตือนฉุกเฉิน ก็อาจจะใช้คำว่า “Emergency alert, please evacuate urgently” เพื่อบอกให้รีบอพยพออกจากพื้นที่ทันที ความหมายและการใช้งาน Urgently หมายถึง การกระทำที่ต้องทำอย่างรวดเร็วโดยไม่มีการรอช้า เนื่องจากมีความสำคัญหรือมีความจำเป็นเร่งด่วนสูง ตัวอย่างการใช้งาน 1. “The doctor needs to see you urgently.” (หมอต้องการพบคุณอย่างเร่งด่วน) 2. “We need to send this document urgently.”…

  • "Entertain” แปลว่า

    คำว่า “Entertain” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การให้ความบันเทิง การทำให้สนุกสนานเพลิดเพลิน หรือการทำให้มีความสุข เป็นคำกริยาที่ใช้ในการอธิบายถึงกิจกรรมที่สร้างความสนุกสนานให้กับผู้คน ไม่ว่าจะเป็นการแสดง ดนตรี ภาพยนตร์ กีฬา หรือกิจกรรมสันทนาการอื่นๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Entertain” หรือ “ความบันเทิง” ในหลากหลายบริบท เช่น เมื่อพูดถึงการไปดูหนัง ฟังเพลง หรือการไปเที่ยวพักผ่อนเพื่อผ่อนคลาย นอกจากนี้ ยังอาจหมายถึงการต้อนรับแขกอย่างดี การทำให้แขกรู้สึกสบายและมีความสุขระหว่างที่มาเยี่ยมเยือน หรือแม้กระทั่งการทำงานที่ต้องสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ เพื่อมอบความสุขให้กับผู้รับ เช่น นักแสดง นักดนตรี หรือนักเขียน ก็ล้วนมีหน้าที่ “Entertain” ผู้ชม ผู้ฟัง หรือผู้อ่านนั่นเอง ความหมายและการใช้งาน “Entertain” แปลว่า ให้ความบันเทิง ทำให้สนุกสนาน เพลิดเพลิน หรือทำให้มีความสุข ใช้กับการกระทำที่มุ่งหวังจะสร้างความสุขหรือความสนุกสนานให้กับผู้อื่น ตัวอย่างการใช้งาน เธอชอบที่จะ Entertain เพื่อนๆ ด้วยการเล่าเรื่องตลก (She likes to entertain her…

  • "Face” แปลว่า

    คำว่า “Face” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “ใบหน้า” ซึ่งหมายถึงส่วนหน้าของศีรษะมนุษย์ ตั้งแต่หน้าผากจรดคาง รวมถึงตา จมูก ปาก และแก้ม แต่ในบริบทการใช้งานจริง คำว่า “Face” สามารถมีความหมายที่หลากหลายและซับซ้อนกว่านั้นได้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และเจตนาของผู้พูด ในชีวิตประจำวัน เรามักใช้คำว่า “Face” ในความหมายของรูปลักษณ์ภายนอก หรือการแสดงอารมณ์บนใบหน้า เช่น เวลาเราเห็นใครมีสีหน้าเศร้า เราอาจจะบอกว่า “He has a sad face” หรือในสถานการณ์ที่ต้องเผชิญหน้ากับปัญหา เราอาจจะใช้คำว่า “face the problem” ซึ่งหมายถึงการเผชิญหน้าหรือรับมือกับปัญหานั้นๆ นอกจากนี้ “Face” ยังสามารถหมายถึง “หน้า” ของสิ่งของต่างๆ เช่น หน้าหนังสือ หรือหน้าของนาฬิกาได้อีกด้วย ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Face” สามารถหมายถึง: ใบหน้า: ส่วนหน้าของศีรษะมนุษย์ รูปลักษณ์ภายนอก: ลักษณะท่าทางหรือการแสดงออกทางสีหน้า เผชิญหน้า/รับมือ: การเผชิญหน้ากับสถานการณ์ ปัญหา หรือบุคคล…

  • "Craftsmanship” แปลว่า

    คำว่า “Craftsmanship” หมายถึง ฝีมือ หรือ ความชำนาญในการประดิษฐ์หรือสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในงานฝีมือ งานศิลปะ หรือการผลิตที่ต้องอาศัยทักษะ ความประณีต และความใส่ใจในรายละเอียดอย่างสูง เพื่อให้ได้ผลงานที่มีคุณภาพและสวยงาม ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นคำว่า “Craftsmanship” ถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายถึงคุณภาพของสินค้าหรือบริการที่ผลิตขึ้นด้วยความพิถีพิถัน เช่น เสื้อผ้าที่ตัดเย็บด้วยมืออย่างประณีต เฟอร์นิเจอร์ไม้ที่แกะสลักอย่างสวยงาม หรือแม้กระทั่งอาหารที่ปรุงด้วยความเอาใจใส่ในทุกขั้นตอน การใช้คำนี้เป็นการเน้นย้ำถึงคุณค่าของความทุ่มเทและทักษะที่ผู้สร้างสรรค์ได้ใส่ลงไปในผลงานนั้นๆ ซึ่งมักจะทำให้สินค้านั้นมีความพิเศษและแตกต่างจากสินค้าที่ผลิตจากโรงงานจำนวนมาก ความหมายและการใช้งาน “Craftsmanship” สื่อถึงความเป็นเลิศในทักษะฝีมือ ความเชี่ยวชาญ และความใส่ใจในรายละเอียดของช่างฝีมือหรือผู้ผลิตในการสร้างสรรค์ผลงาน เป็นการบ่งบอกถึงคุณภาพ ความประณีต และความทนทานของสิ่งนั้นๆ ที่ได้มาจากประสบการณ์และการฝึกฝนอย่างยาวนาน ตัวอย่าง เมื่อเราพูดถึง “Craftsmanship” ในบริบทของนาฬิกา อาจหมายถึงกลไกภายในที่ซับซ้อน การประกอบที่แม่นยำ และการตกแต่งตัวเรือนที่สวยงาม หรือในงานเครื่องหนัง อาจหมายถึงการตัด การเย็บ และการขัดขอบหนังที่ไร้ที่ติ บริบทการใช้งานทั่วไป คำนี้มักถูกใช้ในวงการที่ให้ความสำคัญกับคุณภาพและความเป็นเอกลักษณ์ เช่น งานหัตถกรรม งานศิลปะ การออกแบบแฟชั่นระดับสูง รถยนต์หรู หรือแม้แต่อาหารและเครื่องดื่มที่เน้นกระบวนการผลิตแบบดั้งเดิมและวัตถุดิบคุณภาพเยี่ยม “Craftsmanship” หมายถึงอะไร? “Craftsmanship” หมายถึง ฝีมือ…

  • "Drilling” แปลว่า

    “Drilling” เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มักใช้ในบริบทของการเจาะ หรือการฝึกฝนซ้ำๆ เพื่อให้เกิดความชำนาญ ในภาษาไทย เราสามารถแปลความหมายได้หลากหลาย ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่นำไปใช้ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Drilling” ในหลายๆ สถานการณ์ เช่น การฝึกซ้อมทหารที่ต้องมีการฝึกแบบ “Drilling” เพื่อให้คุ้นเคยกับยุทธวิธีต่างๆ หรือในโรงเรียนที่นักเรียนต้องมีการ “Drilling” แบบฝึกหัดวิชาคณิตศาสตร์ซ้ำๆ เพื่อให้จำสูตรและวิธีการแก้ปัญหาได้แม่นยำ หรือแม้แต่ในการทำงานบางสายอาชีพที่ต้องมีการ “Drilling” หรือฝึกฝนทักษะเฉพาะด้านอย่างต่อเนื่องเพื่อให้เกิดความเชี่ยวชาญ ความหมายและการใช้งาน “Drilling” โดยทั่วไปหมายถึง การฝึกฝนอย่างเข้มข้นและสม่ำเสมอ หรือการเจาะลงไปในวัตถุ การใช้งานในภาษาไทยมักจะเน้นไปที่ความหมายของการฝึกฝนซ้ำๆ เพื่อให้เกิดความชำนาญและความแม่นยำ ตัวอย่างการใช้งาน “นักกีฬาทีมชาติกำลังทำ Drilling การยิงประตูเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการแข่งขัน” “คุณครูให้นักเรียนทำ Drilling แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษทุกวัน” “บริษัทจัดให้มีการ Drilling ระบบความปลอดภัยสำหรับพนักงานใหม่” บริบทการใช้งานทั่วไป คำว่า “Drilling” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นย้ำถึงกระบวนการฝึกฝนที่ต้องอาศัยความอดทน การทำซ้ำ และความมุ่งมั่น เพื่อให้บรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้ ไม่ว่าจะเป็นในด้านทักษะ กีฬา หรือความรู้ คำถามที่พบบ่อย “Drilling” ในภาษาไทยหมายถึงอะไร? “Drilling” ในภาษาไทยหมายถึง…

  • "Big Hugs” แปลว่า

    คำว่า “Big Hugs” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่แปลตรงตัวว่า “กอดใหญ่” หรือ “การกอดที่ใหญ่” แต่ในบริบทการใช้งานจริงนั้นมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้นมากค่ะ โดยทั่วไปแล้ว “Big Hugs” เป็นวิธีแสดงความรู้สึกอบอุ่น ความห่วงใย การสนับสนุน หรือการปลอบโยนให้กับใครบางคน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อไม่สามารถอยู่ใกล้ๆ เพื่อแสดงออกด้วยการกอดจริงๆ ได้ ในชีวิตประจำวัน ผู้คนมักจะใช้คำว่า “Big Hugs” ในการส่งข้อความหาเพื่อน ครอบครัว หรือคนรัก เพื่อเป็นการส่งกำลังใจในยามที่อีกฝ่ายกำลังเผชิญกับความยากลำบาก รู้สึกเศร้า หรือต้องการกำลังใจ นอกจากนี้ยังใช้เพื่อแสดงความยินดีในโอกาสพิเศษ หรือเมื่อต้องการส่งความรู้สึกดีๆ ไปให้ เป็นการบอกว่า “คิดถึงนะ” หรือ “ฉันอยู่ตรงนี้นะ” แม้จะอยู่ห่างไกลกันก็ตาม เป็นการแสดงออกถึงความผูกพันและความปรารถนาดีที่ส่งไปถึงอีกฝ่ายค่ะ ความหมายและการใช้งาน “Big Hugs” หมายถึง การส่งความรู้สึกอบอุ่น การปลอบโยน การให้กำลังใจ หรือการแสดงความรักและความห่วงใยที่เปรียบเสมือนการกอดใหญ่ๆ ให้กับผู้รับ โดยมักใช้ในสถานการณ์ที่ผู้พูดไม่สามารถอยู่ต่อหน้าเพื่อกอดได้จริง จึงใช้คำนี้แทนการแสดงออกทางกายภาพนั้นค่ะ ตัวอย่างการใช้งาน เมื่อเพื่อนกำลังเสียใจ: “ได้ข่าวว่าเธอไม่สบายนะ ส่ง Big Hugs ไปให้…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *