"Busted” แปลว่า

คำว่า “Busted” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “ถูกจับได้” หรือ “ถูกจับกุม” ค่ะ เป็นคำที่ใช้เมื่อมีคนทำผิดกฎ หรือทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง แล้วมีคนอื่นมารู้เห็นหรือจับได้ในขณะนั้น หรือหลังจากนั้น

ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินคำว่า “Busted” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เวลาเด็กๆ แอบทำอะไรลับหลังพ่อแม่ แล้วพ่อแม่มาเห็นพอดี ก็อาจจะพูดว่า “You’re busted!” (โดนจับได้แล้ว!) หรือในกรณีที่ใครบางคนพยายามจะโกหก หรือปิดบังความจริง แล้วความจริงถูกเปิดเผยขึ้นมา ก็อาจจะบอกว่า “He got busted trying to lie.” (เขาโดนจับได้ตอนพยายามจะโกหก) เป็นคำที่สื่อถึงการถูกจับได้คาหนังคาเขา หรือถูกเปิดโปงความผิดนั่นเองค่ะ

ความหมายและการใช้งาน

“Busted” แปลว่า ถูกจับได้, ถูกเปิดโปง, หรือถูกจับกุม ส่วนใหญ่ใช้ในบริบทที่ใครบางคนทำอะไรผิด หรือพยายามจะทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง แล้วมีคนรู้เห็นหรือจับได้ ทำให้แผนการหรือการกระทำนั้นๆ ล้มเหลวไป

ตัวอย่างการใช้งาน

  • “I saw him sneaking a cookie before dinner. He’s busted!” (ฉันเห็นเขากำลังแอบหยิบคุกกี้ก่อนอาหารเย็น โดนจับได้แล้ว!)
  • “The police busted the drug ring.” (ตำรวจจับกุมแก๊งค้ายาได้)
  • “She tried to cheat on the test, but the teacher busted her.” (เธอพยายามจะโกงข้อสอบ แต่ครูจับได้)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Busted” มักจะใช้ในภาษาพูดทั่วไป ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ หรือใช้เมื่อพูดถึงการถูกจับกุมโดยเจ้าหน้าที่ตำรวจ หรือเมื่อมีใครบางคนถูกจับได้ว่ากำลังทำสิ่งที่ไม่เหมาะสม หรือผิดกฎเล็กๆ น้อยๆ

“Busted” ใช้ในความหมายเชิงลบเสมอใช่ไหม?

โดยส่วนใหญ่แล้ว “Busted” จะมีความหมายเชิงลบ เพราะสื่อถึงการถูกจับได้ว่าทำผิด แต่บางครั้งก็อาจจะใช้ในเชิงขี้เล่น เช่น เมื่อเพื่อนแกล้งกันแล้วถูกจับได้ ก็อาจจะพูดติดตลกได้ค่ะ

มีคำอื่นที่ความหมายใกล้เคียงกับ “Busted” ไหม?

มีค่ะ คำที่ใกล้เคียงกัน เช่น “caught” (ถูกจับได้), “apprehended” (ถูกจับกุม – เป็นทางการกว่า), “exposed” (ถูกเปิดโปง)

Similar Posts

  • "Advisor” แปลว่า

    คำว่า “Advisor” หมายถึง ที่ปรึกษา ซึ่งเป็นบุคคลที่มีความรู้ ความเชี่ยวชาญ หรือประสบการณ์ในด้านใดด้านหนึ่ง และให้คำแนะนำ หรือข้อเสนอแนะแก่บุคคล องค์กร หรือหน่วยงาน เพื่อช่วยในการตัดสินใจ แก้ปัญหา หรือพัฒนาไปสู่เป้าหมายที่ต้องการ ในชีวิตประจำวัน เราอาจพบเจอ “Advisor” ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น นักเรียนอาจมีอาจารย์ที่ปรึกษา (Advisor) คอยให้คำแนะนำเรื่องการเรียน หรือการทำวิจัย เจ้าของธุรกิจอาจจ้างที่ปรึกษาทางธุรกิจ (Business Advisor) มาช่วยวางแผนกลยุทธ์ หรือนักลงทุนอาจปรึกษาที่ปรึกษาทางการเงิน (Financial Advisor) เพื่อวางแผนการลงทุน นอกจากนี้ ในบางองค์กรก็อาจมีคณะกรรมการที่ปรึกษา (Advisory Board) ซึ่งประกอบด้วยผู้ทรงคุณวุฒิ เพื่อให้คำแนะนำแก่ฝ่ายบริหาร ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Advisor” มาจากภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวว่า “ที่ปรึกษา” โดยทั่วไปแล้ว ผู้ที่เป็น Advisor จะต้องมีความรู้ความเข้าใจในเรื่องนั้นๆ เป็นอย่างดี และสามารถให้คำแนะนำที่เป็นประโยชน์ได้ ไม่ว่าจะเป็นการให้ข้อมูล การวิเคราะห์สถานการณ์ หรือการเสนอแนวทางแก้ไข ซึ่งอาจเป็นการให้คำปรึกษาแบบเป็นทางการ เช่น การจ้างที่ปรึกษา…

  • "Canceled” แปลว่า

    คำว่า “Canceled” เป็นภาษาอังกฤษที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในปัจจุบัน หมายถึง การถูกยกเลิก, การถูกเพิกถอน, หรือการถูกยกเลิกการจัดงาน/กิจกรรม/การนัดหมายต่างๆ โดยไม่มีกำหนด หรือสิ้นสุดลงอย่างกะทันหัน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Canceled” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะเมื่อมีเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝันเกิดขึ้น เช่น การยกเลิกเที่ยวบินเนื่องจากสภาพอากาศ การยกเลิกคอนเสิร์ตเพราะศิลปินป่วย หรือแม้กระทั่งการนัดหมายส่วนตัวที่ต้องเลื่อนออกไปเพราะมีธุระด่วน คำนี้สื่อถึงการที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งที่เคยถูกกำหนดไว้ จะไม่เกิดขึ้นอีกต่อไปตามแผนเดิม ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Canceled” มีความหมายหลักคือ การถูกยกเลิก โดยสามารถใช้ได้กับสถานการณ์ที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นกิจกรรม กิจการ นัดหมาย หรือแม้กระทั่งการยกเลิกสัญญาต่างๆ ในบริบททางสังคมสมัยใหม่ คำนี้ยังอาจหมายถึงการที่บุคคลสาธารณะหรือแบรนด์ถูกสังคมประณามและคว่ำบาตร จนส่งผลให้สูญเสียการสนับสนุนหรือถูกถอดถอนจากบทบาทต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน “คอนเสิร์ตของวงดนตรีที่รอคอยถูก Canceled เพราะฝนตกหนัก” “เที่ยวบินของเราไปเชียงใหม่โดน Canceled ต้องหาตั๋วใหม่พรุ่งนี้” “นัดทานข้าวกับเพื่อนวันนี้ถูก Canceled เพราะเขาไม่สบาย” “นักแสดงคนนั้นถูก Canceled หลังมีข่าวฉาวออกมา” บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Canceled” มักปรากฏในข่าวสารที่เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงแผนงาน การแจ้งยกเลิกกิจกรรมต่างๆ หรือในบทสนทนาประจำวันเมื่อมีเหตุให้ต้องเลื่อนหรือยกเลิกสิ่งที่วางแผนไว้ นอกจากนี้ ในโลกออนไลน์ คำนี้ยังถูกใช้เพื่ออธิบายถึงปรากฏการณ์ที่บุคคลหรือแบรนด์ถูกต่อต้านอย่างรุนแรงจากสาธารณชน…

  • "Flies” แปลว่า

    คำว่า “Flies” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง แมลงวัน ซึ่งเป็นแมลงชนิดหนึ่งที่พบได้ทั่วไปในชีวิตประจำวันของเรา แมลงวันมีหลากหลายสายพันธุ์ แต่ส่วนใหญ่จะมีลักษณะคล้ายกัน คือ มีตาโต มีปีก 1 คู่ และมักจะบินตอมอาหารหรือสิ่งสกปรก ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอ “Flies” อยู่รอบตัวเสมอ เช่น ในบ้าน ในสวน หรือตามตลาดสด เราอาจจะเห็นพวกมันบินวนเวียนอยู่ใกล้ๆ จานอาหารที่เรากิน หรืออาจจะเกาะอยู่ตามขยะ ซึ่งเป็นที่มาของความรำคาญและอาจเป็นพาหะนำโรคได้ การพูดถึง “Flies” จึงมักจะเกี่ยวกับการกำจัด การป้องกัน หรือการพูดถึงความสกปรกที่พวกมันอาจนำมา ความหมายและการใช้งาน “Flies” เป็นคำนามพหูพจน์ของ “fly” (แมลงวัน) ใช้เรียกแมลงประเภทนี้โดยทั่วไป เมื่อพูดถึง “Flies” เรามักจะนึกถึงแมลงที่บินได้ มีขนาดเล็ก และมักจะสร้างความรำคาญให้มนุษย์ ตัวอย่างการใช้งาน “There are too many flies in the kitchen.” (มีแมลงวันเยอะเกินไปในห้องครัว) “I hate seeing…

  • "Toes” แปลว่า

    “Toes” เป็นคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่หมายถึง นิ้วเท้า ซึ่งก็คือส่วนปลายสุดของเท้าที่มีลักษณะเป็นข้อๆ คล้ายกับนิ้วมือของเรานั่นเองค่ะ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “toes” พูดถึงนิ้วเท้าในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เวลาพูดถึงการเดิน การวิ่ง การใส่รองเท้า หรือแม้กระทั่งเวลาที่เราเจ็บนิ้วเท้า การใช้คำว่า “toes” จะช่วยให้เราสื่อสารได้ชัดเจนและเข้าใจตรงกันได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะเมื่อพูดคุยกับชาวต่างชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษค่ะ ความหมายและการใช้งาน “Toes” หมายถึง นิ้วเท้า ซึ่งประกอบด้วยกระดูกข้อเล็กๆ หลายข้อเรียงต่อกัน โดยทั่วไปแล้วคนเราจะมีนิ้วเท้าข้างละ 5 นิ้ว รวมเป็น 10 นิ้ว คำนี้สามารถใช้ได้ทั้งในรูปเอกพจน์ (toe – นิ้วเท้าเดียว) และพหูพจน์ (toes – หลายนิ้วเท้า) ค่ะ ตัวอย่างการใช้งาน * I stubbed my **toes** on the table. (ฉันเดินชนนิ้วเท้ากับโต๊ะ) * Make sure your **toes** are…

  • "Demons” แปลว่า

    คำว่า “Demons” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ ว่า “ปีศาจ” หรือ “มาร” ซึ่งหมายถึงสิ่งมีชีวิตที่ชั่วร้าย มักถูกมองว่าเป็นปฏิปักษ์ต่อมนุษย์และสิ่งดีงาม เป็นตัวแทนของความมืด ความชั่วร้าย และการล่อลวง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Demons” ในบริบทที่หลากหลาย อาจจะหมายถึงปีศาจในนิทาน เรื่องเล่า หรือศาสนา หรืออาจจะใช้ในเชิงเปรียบเปรยถึงปัญหา ความคิด หรืออารมณ์ด้านลบที่คอยหลอกหลอน หรือเป็นอุปสรรคต่อการใช้ชีวิตของคนๆ นั้น เช่น “เขาต้องต่อสู้กับ Demons ภายในใจของตัวเอง” ก็หมายถึงการต่อสู้กับความกลัว ความกังวล หรือความรู้สึกผิดในใจ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Demons” หมายถึงสิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติที่มีความชั่วร้าย มักถูกอธิบายว่ามีรูปร่างน่ากลัว มีพลังอำนาจ และเป็นศัตรูของพระเจ้า มนุษย์ หรือความดีงาม ในหลายวัฒนธรรมและศาสนา “Demons” ถูกมองว่าเป็นตัวแทนของความบาป การลงโทษ หรือการทดสอบศรัทธา ตัวอย่างการใช้งาน ในวรรณกรรมและสื่อบันเทิง เรามักพบเห็น “Demons” ในรูปแบบต่างๆ เช่น ปีศาจในภาพยนตร์สยองขวัญ ปีศาจในเกม หรือแม้กระทั่งการใช้คำนี้เปรียบเปรยถึงสิ่งเลวร้ายที่คุกคามสังคม เช่น…

  • "Wanting” แปลว่า

    คำว่า “Wanting” ในภาษาอังกฤษ โดยพื้นฐานแล้วมีความหมายว่า “การต้องการ” หรือ “ความปรารถนา” เป็นรูปแบบหนึ่งของกริยา “want” ที่บ่งบอกถึงสภาวะของการอยากได้ อยากมี หรืออยากให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “wanting” เพื่อแสดงความรู้สึกที่อยากได้อะไรบางอย่างที่ยังไม่มี หรืออยากให้สถานการณ์เป็นไปในทิศทางที่เราต้องการ อาจจะเป็นความต้องการสิ่งของเล็กๆ น้อยๆ ไปจนถึงความปรารถนาในเรื่องที่ใหญ่กว่านั้น เป็นคำที่สื่อถึงความรู้สึกที่เกิดขึ้นภายในใจและแสดงออกถึงความคาดหวัง ความหมายและการใช้งาน “Wanting” เป็นคำกริยาที่แสดงถึงความรู้สึกปรารถนา หรือต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งอาจจะเป็นวัตถุ สิ่งของ สภาวะ หรือแม้กระทั่งบุคคล โดยทั่วไปแล้วจะใช้เพื่อบอกว่ากำลังรู้สึกอยากได้อะไรอยู่ ตัวอย่างการใช้งาน “I’m wanting a new phone.” (ฉันกำลังอยากได้โทรศัพท์เครื่องใหม่) “She is wanting a promotion at work.” (เธอกำลังต้องการการเลื่อนตำแหน่งที่ทำงาน) “He is wanting to travel the world.” (เขากำลังมีความปรารถนาที่จะเดินทางรอบโลก) บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *