"Intact” แปลว่า
คำว่า “Intact” (อินแท็ค) ในภาษาอังกฤษ หมายถึง สภาพที่ยังคงสมบูรณ์ ไม่บุบสลาย ไม่เสียหาย หรือไม่ถูกเปลี่ยนแปลงไปจากเดิม เป็นการอธิบายถึงสิ่งของหรือสถานการณ์ที่ยังคงสภาพเดิมทั้งหมด ไม่มีส่วนใดขาดหายหรือผิดปกติ
ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะใช้คำว่า “Intact” เพื่ออธิบายถึงสิ่งของที่ยังคงสภาพดี เช่น กล่องพัสดุที่ยังไม่ถูกแกะ หรืออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ยังใช้งานได้ปกติโดยไม่มีรอยขีดข่วน นอกจากนี้ยังสามารถใช้กับสถานการณ์ที่ยังคงเป็นปกติ ไม่เกิดความวุ่นวาย หรือไม่มีปัญหาเข้ามาแทรกแซงได้เช่นกัน
ความหมายและการใช้งาน
คำว่า “Intact” สื่อถึงความสมบูรณ์ ไม่แตกหัก ไม่เสียหาย และคงสภาพเดิมไว้ได้ดี
ตัวอย่างการใช้งาน
“สินค้าที่ส่งมายังคงสภาพ Intact ดีมาก” หมายถึง สินค้ายังคงสมบูรณ์ ไม่มีความเสียหายใดๆ เกิดขึ้นระหว่างการขนส่ง
“แม้จะเกิดอุบัติเหตุ แต่รถยนต์คันนั้นยังคง Intact ในส่วนของโครงสร้างหลัก” หมายถึง แม้จะมีส่วนอื่นเสียหาย แต่โครงสร้างหลักของรถยังคงสมบูรณ์ ไม่ได้รับผลกระทบ
บริบทที่ใช้บ่อย
“Intact” มักใช้ในการอธิบายสภาพของสิ่งของ บรรจุภัณฑ์ หรือโครงสร้างต่างๆ ที่ต้องการเน้นย้ำถึงความสมบูรณ์ ไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือเสียหาย
คำถามที่พบบ่อย
“Intact” ต่างจากคำว่า “Complete” อย่างไร?
คำว่า “Complete” เน้นที่ความครบถ้วนสมบูรณ์ของส่วนประกอบทั้งหมด ในขณะที่ “Intact” เน้นที่สภาพของสิ่งนั้นๆ ว่ายังคงสมบูรณ์ ไม่เสียหาย หรือไม่บุบสลาย
สามารถใช้ “Intact” กับคนได้หรือไม่?
โดยทั่วไปแล้ว “Intact” มักใช้กับสิ่งของหรือสถานการณ์มากกว่า แต่ก็สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น “ความสัมพันธ์ของพวกเขายังคง Intact” เพื่อสื่อว่าความสัมพันธ์ยังคงแข็งแกร่งและไม่สั่นคลอน