"litter” แปลว่า

คำว่า “litter” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ อยู่สองแบบ คือ “ขยะที่ถูกทิ้งเกลื่อนกลาด” และ “สัตว์ที่เกิดจากแม่เดียวกันในครอกเดียวกัน” ครับ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะคุ้นเคยกับความหมายแรกมากกว่า คือการหมายถึงขยะ เศษกระดาษ ถุงพลาสติก หรือสิ่งของอื่นๆ ที่ถูกทิ้งไม่เป็นที่ ทำให้เกิดความสกปรกตามท้องถนน สวนสาธารณะ หรือพื้นที่สาธารณะต่างๆ ส่วนความหมายที่สองจะใช้ในบริบทของสัตว์เลี้ยง เช่น สุนัข หรือแมว ที่ออกลูกมาพร้อมกันในคราวเดียว เราจะเรียกลูกสัตว์เหล่านั้นว่า “litter” ครับ

ความหมายและการใช้งาน

1. ขยะที่ถูกทิ้งเกลื่อนกลาด: เป็นการใช้ในความหมายทั่วไปที่หมายถึงสิ่งปฏิกูลหรือขยะที่ถูกทิ้งเรี่ยราด ไม่เป็นระเบียบ ทำให้ทัศนียภาพไม่สวยงามและเป็นมลพิษ

2. ลูกสัตว์ในครอกเดียวกัน: ใช้เรียกกลุ่มลูกสัตว์ที่เกิดจากแม่เดียวกันในคราวเดียว เช่น ลูกหมา 5 ตัวที่เกิดจากแม่สุนัขตัวเดียวกัน ก็เรียกว่า “a litter of puppies”

ตัวอย่างการใช้งาน

ขยะ: “Please don’t litter. Keep our park clean.” (กรุณาอย่าทิ้งขยะเรี่ยราด ทำให้สวนของเราสะอาด)

ลูกสัตว์: “My cat just had a litter of four kittens.” (แมวของฉันเพิ่งออกลูกมา 4 ตัว)

บริบทที่พบบ่อย

คำว่า “litter” มักจะพบเห็นได้บ่อยในป้ายรณรงค์เกี่ยวกับการรักษาความสะอาดในที่สาธารณะ หรือในการพูดคุยเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงที่เพิ่งออกลูก

🔷 FAQ SECTION

“Litter” ในภาษาไทยแปลว่าอะไร?

ถ้าหมายถึงขยะ จะแปลว่า “ขยะที่ถูกทิ้งเกลื่อนกลาด” หรือ “การทิ้งขยะไม่เป็นที่” ถ้าหมายถึงลูกสัตว์ จะแปลว่า “ลูกสัตว์ในครอกเดียวกัน” ครับ

มีคำอื่นที่ใช้แทน “litter” ที่เป็นขยะได้ไหม?

ในภาษาไทย เราอาจใช้คำว่า “ขยะเกลื่อนกลาด” หรือ “เศษขยะ” เพื่อสื่อความหมายเดียวกันได้ครับ

Similar Posts

  • "Slide” แปลว่า

    คำว่า “Slide” ในภาษาไทยมีความหมายตรงตัวว่า “แผ่นสไลด์” ซึ่งหมายถึงแผ่นวัสดุบางๆ ที่มักทำจากแก้วหรือพลาสติก ใช้สำหรับวางตัวอย่างที่ต้องการนำไปส่องดูด้วยกล้องจุลทรรศน์ นอกจากนี้ “Slide” ยังสามารถหมายถึง “แผ่นสไลด์” ที่ใช้ในการนำเสนอข้อมูลต่างๆ ซึ่งก็คือแผ่นภาพหรือข้อความที่จัดเรียงต่อเนื่องกันเพื่อแสดงผลบนหน้าจอหรือโปรเจคเตอร์ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะคุ้นเคยกับคำว่า “สไลด์” ในบริบทของการนำเสนอผลงาน หรือการประชุม ที่วิทยากรจะเปิด “สไลด์” ทีละแผ่นเพื่ออธิบายเนื้อหาให้ผู้ฟังเข้าใจง่ายขึ้น หรือในวงการการแพทย์ แพทย์อาจจะพูดถึงการตรวจ “สไลด์” เพื่อวินิจฉัยโรค ซึ่งก็คือการนำตัวอย่างชิ้นเนื้อหรือเซลล์มาเตรียมไว้บนแผ่นแก้วเพื่อส่องดูภายใต้กล้องจุลทรรศน์ ความหมายและการใช้งาน “Slide” สามารถแปลได้หลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบท แต่โดยทั่วไปแล้วหมายถึงแผ่นบางๆ ที่ใช้ในการแสดงผล หรือการเตรียมตัวอย่างเพื่อการศึกษา ตัวอย่างการใช้งาน “อาจารย์กำลังอธิบายเรื่องเซลล์ด้วยการเปิด slide ให้ดู” “เขาเตรียม slide การนำเสนอโปรเจกต์ใหม่เสร็จแล้ว” “หมอขอดูผลตรวจ slide ชิ้นเนื้ออีกครั้ง” บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า “Slide” มักถูกใช้ในบริบทของการศึกษา การทำงาน และทางการแพทย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการนำเสนอข้อมูลด้วยโปรแกรม เช่น PowerPoint ที่แต่ละหน้าของงานนำเสนอเรียกว่า “สไลด์” หรือในทางวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับการเตรียมตัวอย่างเพื่อการวิเคราะห์ด้วยกล้องจุลทรรศน์ 🔷…

  • "Angry” แปลว่า

    คำว่า “Angry” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงความรู้สึกไม่พอใจอย่างรุนแรง หรือความโกรธที่เกิดขึ้นในใจ เมื่อมีบางสิ่งบางอย่างที่ไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง หรือเมื่อรู้สึกว่าถูกกระทำสิ่งที่ไม่ถูกต้อง ในชีวิตประจำวัน คนเรามักจะใช้คำว่า “Angry” หรือแสดงอาการโกรธออกมาเมื่อเจอสถานการณ์ที่ทำให้หงุดหงิด เช่น รถติดนานเกินไป ทำงานผิดพลาด หรือมีคนพูดจาไม่ดีใส่ การแสดงออกถึงความรู้สึก “Angry” อาจแตกต่างกันไปในแต่ละบุคคล บางคนอาจจะเงียบขรึม บางคนอาจจะตะโกน หรือบางคนอาจจะแสดงออกด้วยท่าทางต่างๆ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Angry” หมายถึง การรู้สึกโกรธ ไม่พอใจ หรือขุ่นเคือง เป็นอารมณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อเรารู้สึกว่าถูกคุกคาม ถูกละเมิดสิทธิ์ หรือไม่ได้รับความเป็นธรรม สามารถใช้ได้ทั้งกับสถานการณ์ทั่วไปและเหตุการณ์ที่รุนแรง ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น หากมีคนมาชนคุณโดยไม่ขอโทษ คุณอาจจะรู้สึก “angry” กับการกระทำนั้น หรือถ้าโปรเจกต์ที่คุณทุ่มเททำมาตลอดเกิดมีปัญหาขึ้นมา คุณก็อาจจะรู้สึก “angry” ได้เช่นกัน บริบทที่ใช้บ่อย “Angry” มักถูกใช้ในบริบทที่แสดงถึงอารมณ์ด้านลบ หรือเมื่อต้องการอธิบายถึงความรู้สึกไม่พอใจอย่างชัดเจน 🔷 FAQ SECTION “Angry” กับ “Mad” ต่างกันไหม? โดยทั่วไปแล้ว “Angry” และ…

  • "Seedling” แปลว่า

    คำว่า “Seedling” ในภาษาไทยมีความหมายตรงตัวว่า “ต้นกล้า” หรือ “พืชที่เพิ่งงอกออกมาจากเมล็ด” เป็นช่วงเริ่มต้นของการเจริญเติบโตของพืชที่ยังอ่อนแอและต้องการการดูแลเป็นพิเศษ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นคำว่า “Seedling” ใช้ในบริบทของการเกษตร การปลูกต้นไม้ หรือสวนครัว โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการเตรียมพันธุ์พืชก่อนนำไปปลูกลงดินจริง หรือเมื่อพูดถึงการเพาะเมล็ดในถาดเพาะ ต้นกล้าเหล่านี้มักจะถูกดูแลในสภาพแวดล้อมที่ควบคุมได้ เช่น ในเรือนเพาะชำ เพื่อให้แข็งแรงพร้อมสำหรับการย้ายปลูกต่อไป นอกจากนี้ คำนี้ยังอาจถูกนำไปใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่เป็นจุดเริ่มต้น หรืออยู่ในช่วงพัฒนาการแรกๆ ของบางสิ่งบางอย่างที่ยังไม่สมบูรณ์เต็มที่ ความหมายและการใช้งาน “Seedling” หมายถึง ต้นอ่อนของพืชที่เพิ่งงอกขึ้นมาจากเมล็ด เป็นระยะที่พืชยังมีความบอบบางและต้องการการดูแลเป็นพิเศษเพื่อการเจริญเติบโตที่แข็งแรง สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวเกี่ยวกับพืช และในเชิงเปรียบเทียบถึงสิ่งที่เป็นจุดเริ่มต้น ตัวอย่างการใช้งาน ในสวน เรากำลังเตรียมย้ายต้นกล้า (seedlings) มะเขือเทศลงแปลง บริษัทสตาร์ทอัพแห่งนี้ยังเป็นเหมือนต้นกล้า (seedling) ที่เพิ่งเริ่มต้น ยังต้องใช้เวลาในการเติบโต บริบทและการใช้งานทั่วไป “Seedling” มักถูกใช้ในบริบทของการเกษตร การทำสวน การเพาะปลูก และการพัฒนาธุรกิจในระยะเริ่มต้น 🔷 FAQ SECTION “Seedling” ต่างจาก “Seed” อย่างไร? “Seed” คือเมล็ดพืช…

  • "Wed” แปลว่า

    คำว่า “Wed” เป็นคำย่อที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ หมายถึง วันพุธ ซึ่งเป็นวันที่สามของสัปดาห์ โดยปกติแล้วจะใช้ในการเขียนหรือการสื่อสารที่ไม่เป็นทางการ เพื่อประหยัดพื้นที่และเวลา เช่น ในตารางนัดหมาย ปฏิทิน หรือข้อความสั้นๆ ในชีวิตประจำวัน ผู้คนมักจะใช้ “Wed” ในการสื่อสารกับเพื่อนร่วมงาน ครอบครัว หรือเพื่อนฝูง เพื่อบอกเล่าเกี่ยวกับแผนการหรือกิจกรรมที่จะเกิดขึ้นในวันพุธ เช่น การนัดประชุม การนัดทานข้าว หรือการแจ้งกำหนดการต่างๆ การใช้คำย่อนี้ช่วยให้การสื่อสารกระชับและรวดเร็วขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องพิมพ์ข้อความหรือเขียนบันทึกสั้นๆ ความหมายและการใช้งาน “Wed” ย่อมาจาก “Wednesday” ซึ่งแปลว่า “วันพุธ” เป็นคำที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททั่วไปที่ไม่เป็นทางการ เช่น การนัดหมาย การวางแผนกิจกรรม หรือการสื่อสารผ่านข้อความสั้นๆ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น หากต้องการนัดประชุมในวันพุธ อาจจะเขียนว่า “Meeting on Wed at 10 AM.” หรือหากต้องการบอกเพื่อนว่ามีแผนจะไปเที่ยวในวันพุธ อาจจะพูดว่า “Let’s go out this Wed.” บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า…

  • "Staffing” แปลว่า

    คำว่า “Staffing” ในภาษาไทยมีความหมายตรงตัวว่า “การจัดหาบุคลากร” หรือ “การสรรหาบุคลากร” หมายถึง กระบวนการในการหาและคัดเลือกบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมมาดำรงตำแหน่งต่างๆ ในองค์กร ไม่ว่าจะเป็นตำแหน่งงานประจำ พนักงานชั่วคราว หรือแม้กระทั่งการจ้างงานตามโครงการ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Staffing” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะในแวดวงธุรกิจและการบริหารทรัพยากรบุคคล เช่น เวลาที่บริษัทต้องการขยายงานหรือมีตำแหน่งงานว่าง ผู้จัดการฝ่ายบุคคล (HR Manager) ก็จะเริ่มกระบวนการ “Staffing” เพื่อหาคนมาเติมเต็มทีม หรือบางครั้งอาจจะมีการใช้บริการบริษัทจัดหางานภายนอก (Recruitment Agency) เพื่อช่วยในเรื่อง “Staffing” ก็เป็นเรื่องปกติที่พบเห็นได้ทั่วไป ความหมายและการใช้งาน “Staffing” คือกระบวนการที่องค์กรใช้เพื่อหาและคัดเลือกบุคลากรที่มีความสามารถและทักษะตรงตามความต้องการของตำแหน่งงานว่างนั้นๆ ครอบคลุมตั้งแต่การวางแผนกำลังคน การประกาศรับสมัคร การสัมภาษณ์ การประเมินผล และการตัดสินใจจ้างงาน ตัวอย่างการใช้งาน บริษัท A กำลังประสบปัญหาขาดแคลนพนักงานในแผนกบริการลูกค้า จึงต้องเริ่มกระบวนการ “Staffing” เพื่อรับสมัครพนักงานใหม่เข้ามาเสริมทีม ฝ่ายบุคคลของบริษัท B กำลังวางแผน “Staffing” สำหรับโครงการใหม่ที่กำลังจะเปิดตัวในอีก 3 เดือนข้างหน้า บริบทและการใช้งานทั่วไป “Staffing”…

  • "Hidden” แปลว่า

    คำว่า “Hidden” เป็นภาษาอังกฤษ แปลว่า “ซ่อนอยู่” หรือ “ที่ถูกปกปิด” หมายถึง สิ่งที่ไม่สามารถมองเห็นได้ง่ายๆ อาจจะถูกซ่อนไว้ด้วยวัตถุอื่น หรือมีความลับที่ยังไม่ถูกเปิดเผย ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Hidden” ในหลายบริบท เช่น การค้นหาสิ่งของที่ “hidden” อยู่ใต้กองผ้า หรือการค้นหา “hidden” feature ในแอปพลิเคชันที่เราใช้งานอยู่ การใช้คำนี้ช่วยให้เราเข้าใจได้ทันทีว่าสิ่งนั้นไม่ได้ปรากฏให้เห็นอย่างชัดเจน ความหมายและการใช้งาน ความหมายหลักของ “Hidden” คือการที่บางสิ่งไม่ได้ถูกเปิดเผยหรือไม่สามารถมองเห็นได้ง่ายๆ อาจจะด้วยเจตนาที่จะปกปิด หรือเป็นเพราะสภาพแวดล้อมทำให้มองไม่เห็น การใช้งานจึงครอบคลุมตั้งแต่สิ่งของที่จับต้องได้ ไปจนถึงข้อมูลหรือความรู้สึกที่อยู่ภายใน ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจจะพูดว่า “There’s a hidden message in this letter.” (มีข้อความซ่อนอยู่ในจดหมายฉบับนี้) หรือ “The remote control is hidden somewhere in the room.” (รีโมทคอนโทรลถูกซ่อนอยู่ที่ไหนสักแห่งในห้อง) นอกจากนี้ ยังอาจใช้ในเชิงนามธรรม…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *