"Deducted” แปลว่า

คำว่า “Deducted” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ถูกหักออก” หรือ “ถูกนำไปหักลบ” โดยทั่วไปแล้วจะใช้เมื่อมีการนำบางสิ่งบางอย่างออกจากจำนวนทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นเงิน ค่าใช้จ่าย หรือคะแนน

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Deducted” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อเงินเดือนถูกหักภาษี หรือเมื่อมีการลดราคาจากการซื้อสินค้า บางครั้งก็ใช้กับการหักคะแนนจากการทำผิดกฎ หรือแม้แต่การหักลบข้อมูลบางส่วนออกจากชุดข้อมูลเพื่อการวิเคราะห์

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Deducted” มาจากกริยา “deduct” ซึ่งแปลว่า หักออก, นำไปหักลบ, คิดลด

ตัวอย่าง

ตัวอย่างที่ 1: “Your salary will be deducted for taxes.” (เงินเดือนของคุณจะถูกหักภาษี)

ตัวอย่างที่ 2: “A discount of 10% was deducted from the total price.” (มีการหักส่วนลด 10% ออกจากราคารวม)

ตัวอย่างที่ 3: “Points were deducted for the mistake.” (คะแนนถูกหักออกเนื่องจากความผิดพลาด)

บริบท / การใช้งานทั่วไป

คำนี้มักใช้ในบริบททางการเงิน การบัญชี การศึกษา หรือการประเมินผลต่างๆ ที่มีการนำส่วนหนึ่งออกไปจากจำนวนเต็ม

🔷 FAQ SECTION

“Deducted” แตกต่างจาก “Subtracted” อย่างไร?

“Deducted” มักจะใช้ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงกว่า เช่น การหักเงินเดือน ภาษี หรือส่วนลด ในขณะที่ “Subtracted” เป็นคำทั่วไปที่หมายถึงการลบออกทางคณิตศาสตร์

มีคำไทยคำใดที่ใช้แทน “Deducted” ได้บ้าง?

คำไทยที่ใช้แทนได้ เช่น “ถูกหัก”, “ถูกหักลบ”, “ถูกนำไปหักออก”, “หักลด”

Similar Posts

  • "Grief” แปลว่า

    คำว่า “Grief” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ความโศกเศร้า” หรือ “ความทุกข์โศก” ซึ่งเป็นความรู้สึกเสียใจอย่างลึกซึ้งที่เกิดขึ้นเมื่อเราสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก หรือประสบกับเหตุการณ์ที่ทำให้เจ็บปวดใจอย่างรุนแรง เป็นอารมณ์ที่ซับซ้อนและมีหลากหลายรูปแบบ อาจแสดงออกมาได้ทั้งทางร่างกาย จิตใจ และพฤติกรรม ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Grief” หรือ “ความโศกเศร้า” เมื่อพูดถึงการสูญเสีย เช่น การเสียชีวิตของสมาชิกในครอบครัว เพื่อน หรือสัตว์เลี้ยงที่เรารัก นอกจากนี้ยังอาจหมายรวมถึงความโศกเศร้าจากการสูญเสียสิ่งสำคัญอื่นๆ ในชีวิต เช่น การงาน ความสัมพันธ์ หรือแม้แต่ความฝันที่ตั้งใจไว้ เป็นเรื่องปกติที่ผู้คนจะรู้สึกเสียใจเมื่อต้องเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงหรือการสูญเสียเหล่านี้ การแสดงออกถึงความโศกเศร้าเป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการเยียวยาจิตใจ ความหมายและการใช้งาน Grief คือ ความรู้สึกเจ็บปวด เสียใจ หรือทุกข์ทรมานอย่างรุนแรงที่เกิดขึ้นจากการสูญเสีย เป็นประสบการณ์ทางอารมณ์ที่เกิดขึ้นได้กับทุกคน และมักจะมาพร้อมกับความรู้สึกหลากหลาย เช่น ความสับสน ความโกรธ ความรู้สึกผิด หรือความว่างเปล่า การใช้งานในบริบททั่วไปมักจะเกี่ยวข้องกับการสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก หรือเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดความทุกข์ใจอย่างมาก ตัวอย่างการใช้งาน “After her grandmother passed away, she experienced deep grief…

  • "Plants” แปลว่า

    คำว่า “Plants” ในภาษาอังกฤษ แปลว่า “พืช” หรือ “ต้นไม้” โดยทั่วไปแล้วหมายถึงสิ่งมีชีวิตที่โดยปกติแล้วไม่สามารถเคลื่อนที่ได้เอง มีราก ลำต้น ใบ และมักจะสังเคราะห์แสงเพื่อสร้างอาหารของตัวเองได้ ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Plants” เพื่อพูดถึงสิ่งต่างๆ มากมาย ตั้งแต่ต้นไม้ใหญ่ในสวน ดอกไม้สวยๆ ที่ปลูกประดับ ไปจนถึงผักที่เรานำมาประกอบอาหาร หรือแม้แต่พืชขนาดเล็กที่อาจมองไม่เห็นด้วยตาเปล่า เราอาจจะพูดถึง “house plants” ที่หมายถึงต้นไม้ที่ปลูกไว้ในบ้าน หรือ “plants” ที่เป็นแหล่งอาหารของเรา ความหมายและการใช้งาน “Plants” ครอบคลุมสิ่งมีชีวิตหลากหลายประเภทในอาณาจักรพืช ตั้งแต่พืชดอก พืชใบเลี้ยงเดี่ยว พืชใบเลี้ยงคู่ ไปจนถึงเฟิร์น มอส และสาหร่ายบางชนิด ในบริบททั่วไป มักจะหมายถึงสิ่งมีชีวิตที่เจริญเติบโตจากดินหรือน้ำ และมีลักษณะทางกายภาพที่คุ้นเคย เช่น มีลำต้น มีใบ ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจได้ยินประโยคเช่น “This park has many beautiful plants.” (สวนสาธารณะแห่งนี้มีพืชพรรณที่สวยงามมากมาย) หรือ “We…

  • "Who” แปลว่า

    “Who” เป็นคำสรรพนามในภาษาอังกฤษที่ใช้ถามเกี่ยวกับบุคคล หรือผู้คน มีความหมายว่า “ใคร” ใช้เพื่อสอบถามถึงตัวตนหรือระบุตัวบุคคลในประโยคคำถาม ในชีวิตประจำวัน เราใช้ “Who” เพื่อสอบถามข้อมูลเกี่ยวกับผู้คนอยู่เสมอ เช่น เมื่อเราไม่รู้ว่าใครเป็นคนทำอะไร หรือใครคือบุคคลที่เรากำลังพูดถึง เราจะใช้ “Who” ในการตั้งคำถามเพื่อให้ได้ข้อมูลที่ต้องการ ทำให้การสื่อสารเกี่ยวกับการระบุตัวตนบุคคลเป็นไปอย่างง่ายดายและตรงไปตรงมา ความหมายและการใช้งาน “Who” แปลว่า “ใคร” ใช้เพื่อถามถึงบุคคล หรือกลุ่มบุคคล ตัวอย่างการใช้งาน “Who is at the door?” (ใครอยู่ที่ประตู?) “Who is your favorite singer?” (ใครคือศิลปินคนโปรดของคุณ?) “Who are you talking to?” (คุณกำลังคุยอยู่กับใคร?) บริบทการใช้งานทั่วไป “Who” มักใช้ในประโยคคำถามเพื่อต้องการทราบชื่อ ตำแหน่ง หรือความเกี่ยวข้องของบุคคลกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง คำถามที่พบบ่อย “Who” ใช้กับอะไรได้บ้าง? “Who” ใช้ถามถึงบุคคล หรือผู้คนเท่านั้น ไม่สามารถใช้ถามถึงสิ่งของหรือสัตว์ได้ “Who”…

  • "Humbleness” แปลว่า

    “Humbleness” เป็นคำภาษาอังกฤษที่แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ความถ่อมตน” หรือ “ความอ่อนน้อมถ่อมตน” หมายถึง การรู้จักประมาณตน ไม่เย่อหยิ่ง จองหอง หรือโอ้อวดในคุณสมบัติ ความสามารถ หรือสิ่งที่ตนมีอยู่ เป็นการแสดงออกถึงการเคารพผู้อื่นและยอมรับในข้อจำกัดของตนเอง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นการแสดงออกถึงความ Humbleness ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อมีคนชมเชย เราอาจจะตอบกลับด้วยความรู้สึกขอบคุณและกล่าวว่า “ไม่ถึงขนาดนั้นหรอกค่ะ/ครับ” หรือเมื่อเราทำผิดพลาด เราก็พร้อมที่จะยอมรับและขอโทษอย่างจริงใจ โดยไม่พยายามหาข้อแก้ตัวเพื่อปกป้องตนเอง คนที่มี Humbleness มักจะเป็นคนที่น่าเข้าหา น่าคบหา และได้รับการยอมรับจากคนรอบข้าง เพราะเขาไม่ได้มองว่าตนเองเหนือกว่าใคร แต่พร้อมที่จะเรียนรู้และพัฒนาตนเองอยู่เสมอ ความหมายและการใช้งาน “Humbleness” สื่อถึงการมีทัศนคติที่สงบเสงี่ยม ไม่โอ้อวดตนเอง ไม่ว่าจะมีเกียรติยศ ชื่อเสียง หรือความสำเร็จมากเพียงใดก็ตาม คนที่แสดงออกถึง Humbleness จะไม่ยกตนข่มท่าน แต่จะให้เกียรติผู้อื่นเสมอ การใช้งานในภาษาไทยคือการใช้คำว่า “ความถ่อมตน” หรือ “ความอ่อนน้อม” เพื่ออธิบายลักษณะนิสัยหรือการกระทำของบุคคลนั้นๆ ตัวอย่าง ถึงแม้จะเป็น CEO ของบริษัทใหญ่ แต่เขาก็ยังคงมีความ Humbleness ในการพูดคุยกับพนักงานทุกคน เธอได้รับรางวัลมากมาย…

  • "Piece” แปลว่า

    คำว่า “Piece” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “ชิ้น” หรือ “ส่วน” ครับ สามารถใช้ได้กับสิ่งของต่างๆ ที่ถูกแบ่งออกเป็นส่วนย่อยๆ หรือหมายถึงส่วนประกอบหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่งก็ได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “piece” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะเวลาพูดถึงอาหาร เช่น “a piece of cake” (เค้กหนึ่งชิ้น) หรือ “a piece of pizza” (พิซซ่าหนึ่งชิ้น) นอกจากนี้ยังใช้พูดถึงสิ่งของอื่นๆ ที่มีลักษณะเป็นชิ้นเป็นอัน เช่น “a piece of furniture” (เฟอร์นิเจอร์หนึ่งชิ้น) หรือ “a piece of art” (งานศิลปะชิ้นหนึ่ง) บางครั้งก็ใช้ในเชิงนามธรรม หมายถึงความคิดเห็นหรือข้อความสั้นๆ เช่น “a piece of advice” (คำแนะนำเล็กๆ น้อยๆ) หรือ “a piece of…

  • "Graduation” แปลว่า

    คำว่า “Graduation” ในภาษาไทยมีความหมายว่า การสำเร็จการศึกษา หรือ การจบการศึกษา เป็นช่วงเวลาสำคัญที่บุคคลได้เรียนรู้จนครบตามหลักสูตรที่กำหนดไว้ในระดับการศึกษาต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นระดับประถมศึกษา มัธยมศึกษา อุดมศึกษา หรือหลักสูตรวิชาชีพต่างๆ ซึ่งมักจะมีการจัดพิธีมอบประกาศนียบัตรหรือปริญญาบัตรเพื่อเป็นเกียรติและแสดงความสำเร็จ ในชีวิตประจำวัน ผู้คนมักจะใช้คำว่า “Graduation” หรือ “การจบการศึกษา” เพื่อพูดถึงการสิ้นสุดช่วงเวลาของการเป็นนักเรียน นักศึกษา และก้าวเข้าสู่บทบาทใหม่ในชีวิต ไม่ว่าจะเป็นการทำงาน การศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้น หรือการเริ่มต้นเส้นทางอาชีพใหม่ๆ บางครั้งอาจมีการกล่าวถึง “Graduation party” ซึ่งหมายถึงงานเลี้ยงฉลองความสำเร็จในการเรียนจบ หรือ “Graduation ceremony” คือพิธีรับปริญญาบัตร หรือพิธีมอบประกาศนียบัตร เป็นต้น ความหมายและการใช้งาน Graduation หมายถึง การสำเร็จการศึกษาหรือการจบการศึกษา เป็นการสิ้นสุดกระบวนการเรียนรู้ในสถาบันการศึกษาหนึ่งๆ และได้รับวุฒิบัตร ประกาศนียบัตร หรือปริญญาบัตรเพื่อรับรองผลการเรียน ตัวอย่างการใช้งาน นักศึกษาหลายคนตั้งตารอคอยวัน Graduation เพื่อรับปริญญาบัตรจากมหาวิทยาลัย ลูกชายของฉันกำลังจะ Graduation จากชั้นมัธยมปลายปีนี้ หลัง Graduation ฉันวางแผนที่จะหางานทำในสายที่เรียนมา บริบท / การใช้งานทั่วไป คำว่า…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *