"Suspect” แปลว่า

คำว่า “Suspect” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง ผู้ต้องสงสัย หรือ บุคคลที่ถูกสงสัยว่าอาจมีส่วนเกี่ยวข้องกับการกระทำผิด หรืออาชญากรรมบางอย่าง โดยทั่วไปแล้ว คำนี้มักถูกใช้ในบริบทของกฎหมาย การสืบสวนสอบสวน หรือสถานการณ์ที่ต้องการระบุตัวบุคคลที่น่าจะเป็นผู้กระทำผิด

ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Suspect” จากข่าวอาชญากรรม หรือภาพยนตร์แนวสืบสวนสอบสวน เช่น ตำรวจกำลังตามล่า “suspect” รายหนึ่งที่ก่อเหตุปล้น หรือในสถานการณ์ทั่วไป อาจใช้เมื่อมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น และเราสงสัยว่าใครบางคนอาจเป็นต้นเหตุ เช่น “เขาเป็น suspect ของเรื่องที่ของหายไป” เป็นต้น

ความหมายและการใช้งาน

“Suspect” มาจากรากศัพท์ภาษาละติน “suspicere” ซึ่งแปลว่า “มองขึ้นไป” หรือ “คาดเดา” ในบริบทปัจจุบัน หมายถึง บุคคลที่ถูกเพ่งเล็งหรือสงสัยว่ามีส่วนเกี่ยวข้องในทางที่ไม่ถูกต้อง ไม่ว่าจะด้วยหลักฐานบางอย่าง หรือเพียงแค่ความน่าสงสัย

ตัวอย่างการใช้งาน

ในข่าว: “เจ้าหน้าที่ตำรวจได้ออกหมายจับ ‘suspect’ ในคดีฆาตกรรม” หมายความว่า ตำรวจได้ระบุตัวบุคคลที่สงสัยว่าจะเป็นคนร้าย และออกเอกสารเพื่อจับกุมบุคคลนั้น

ในบทสนทนาทั่วไป: “มีคนสงสัยว่าเขาเป็น ‘suspect’ ที่แอบเอาขนมไปกิน” หมายถึง มีคนกำลังสงสัยว่าบุคคลนั้นอาจจะเป็นคนทำขนมหายไป

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Suspect” มักปรากฏในบริบทที่เกี่ยวข้องกับ:

  • การสืบสวนคดีอาชญากรรม
  • การรายงานข่าวเกี่ยวกับอาชญากรรม
  • ภาพยนตร์หรือละครแนวสืบสวนสอบสวน
  • สถานการณ์ที่ต้องการระบุตัวบุคคลที่น่าสงสัย

FAQ SECTION

“Suspect” กับ “Criminal” ต่างกันอย่างไร?

“Suspect” คือผู้ที่ถูกสงสัยว่าอาจกระทำผิด แต่ยังไม่มีการพิสูจน์ความผิด ในขณะที่ “Criminal” คือผู้ที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดทางกฎหมายแล้ว

เราสามารถเรียกใครก็ได้ว่าเป็น “Suspect” หรือไม่?

โดยทั่วไปแล้ว คำว่า “Suspect” ควรใช้ในบริบทที่มีเหตุอันควรสงสัย หรือมีข้อมูลเบื้องต้นที่ทำให้เชื่อได้ว่าบุคคลนั้นอาจเกี่ยวข้องกับการกระทำผิด ไม่ควรใช้กล่าวหาลอยๆ โดยไม่มีมูล

Similar Posts

  • "Premise” แปลว่า

    คำว่า “Premise” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ข้อตั้ง” หรือ “ข้อสมมติฐาน” ซึ่งหมายถึง ความคิด ความเชื่อ หรือข้อเท็จจริงพื้นฐานที่เรายอมรับว่าเป็นจริง เพื่อนำไปใช้ในการให้เหตุผล การอธิบาย หรือการสร้างข้อสรุปต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักใช้ “Premise” โดยไม่รู้ตัว เช่น เวลาเราคุยกับเพื่อนเรื่องการวางแผนเที่ยว เราอาจจะตั้ง “Premise” ไว้ก่อนว่า “ทุกคนมีเวลาว่างตรงกัน” หรือ “เรามีงบประมาณเท่านี้” ข้อตั้งเหล่านี้จะเป็นจุดเริ่มต้นของการพูดคุยและตัดสินใจต่างๆ ถ้า “Premise” แรกของเราผิด การวางแผนทั้งหมดก็อาจจะผิดพลาดไปด้วย ความหมายและการใช้งาน “Premise” คือสิ่งที่คนเราใช้เป็นพื้นฐานในการคิดหรือตัดสินใจ เป็นเหมือนจุดตั้งต้นของเหตุผล ถ้าข้อตั้งนี้ถูกต้อง เหตุผลหรือข้อสรุปที่ตามมาก็มีแนวโน้มที่จะถูกต้อง แต่ถ้าข้อตั้งผิด ข้อสรุปก็อาจจะผิดเพี้ยนไปได้ ตัวอย่าง ตัวอย่างง่ายๆ คือ ถ้า “Premise” ของเราคือ “ฝนตกหนัก” เหตุผลที่ตามมาอาจจะเป็น “ควรพกร่ม” หรือ “เลื่อนนัดออกไปก่อน” ในอีกกรณีหนึ่ง ถ้า “Premise” คือ “ร้านอาหารนี้มีรีวิวดีมาก” เหตุผลที่เราจะไปทานก็คือ…

  • "Sunny” แปลว่า

    คำว่า “Sunny” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง สดใส, แจ่มจ้า, มีแดด หรือร่มรื่น เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายลักษณะของสภาพอากาศ หรืออารมณ์ความรู้สึกของบุคคลก็ได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Sunny” เพื่อบอกเล่าเกี่ยวกับสภาพอากาศที่ท้องฟ้าปลอดโปร่ง มีแสงแดดส่องถึง ทำให้รู้สึกสดชื่นและมีพลัง นอกจากนี้ ยังสามารถใช้เปรียบเปรยถึงอุปนิสัยของคนที่มีบุคลิกสดใสร่าเริง มองโลกในแง่ดี ทำให้คนรอบข้างรู้สึกมีความสุขไปด้วย ความหมายและการใช้งาน “Sunny” แปลตรงตัวว่า “มีแดด” หรือ “แดดจัด” ซึ่งมักใช้กับสภาพอากาศที่อากาศดี ไม่มีเมฆมาก เหมาะสำหรับการทำกิจกรรมกลางแจ้ง แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับลักษณะนิสัยของคนได้เช่นกัน เช่น คนที่มีรอยยิ้มที่สดใส หรือมีทัศนคติที่ดีต่อชีวิต ตัวอย่างการใช้งาน “It’s a sunny day today.” (วันนี้เป็นวันที่แดดจัด) “She has a sunny disposition.” (เธอมีนิสัยร่าเริงสดใส) “The garden looks sunny and inviting.” (สวนดูสดใสและน่าเข้ามาพักผ่อน) บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า…

  • "Glasses” แปลว่า

    คำว่า “Glasses” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “แว่นตา” ครับ เป็นอุปกรณ์ที่ใช้สวมใส่บริเวณใบหน้า โดยเฉพาะบริเวณดวงตา เพื่อช่วยในการมองเห็น แก้ปัญหาสายตาผิดปกติ หรือเพื่อป้องกันดวงตาจากสิ่งต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Glasses” หรือ “แว่นตา” ในสถานการณ์ต่างๆ มากมาย เช่น เวลาไปตัดแว่นที่ร้าน ก็จะบอกว่า “อยากได้แว่นตา” หรือถ้าเพื่อนมีปัญหาเรื่องการมองเห็น ก็จะแนะนำให้ไป “ตรวจวัดสายตาและทำแว่นตา” นอกจากนี้ ยังมีแว่นตาประเภทอื่นๆ เช่น แว่นกันแดด (sunglasses) ที่ใช้ป้องกันแสงแดด หรือแว่นตาแฟชั่นที่ใช้เพื่อเสริมบุคลิกภาพ ความหมายและการใช้งาน “Glasses” หมายถึง แว่นตา ซึ่งประกอบด้วยเลนส์สำหรับมองเห็นและกรอบสำหรับยึดเลนส์ติดกับใบหน้า อาจใช้เพื่อแก้ไขปัญหาสายตา เช่น สายตาสั้น สายตายาว หรือสายตาเอียง หรือใช้เพื่อป้องกันดวงตาจากแสงแดด ฝุ่น หรือการกระแทก ตัวอย่างการใช้งาน ฉันต้องใส่ Glasses ตลอดเวลาถึงจะมองเห็นได้ชัด เขาซื้อ Glasses อันใหม่มาแฟชั่นมาก อย่าลืมใส่ Glasses กันแดดด้วยนะ บริบทการใช้งานทั่วไป…

  • "Hide” แปลว่า

    คำว่า “Hide” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ “ซ่อน” หรือ “ปกปิด” เป็นคำกริยาที่ใช้เมื่อต้องการทำให้บางสิ่งบางอย่างไม่ปรากฏให้เห็น หรือไม่สามารถถูกค้นพบได้ง่ายๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “hide” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การเล่นซ่อนแอบ (hide-and-seek) หรือเมื่อเราต้องการเก็บของบางอย่างไว้ไม่ให้ใครเห็น เราอาจจะบอกว่า “I need to hide this gift” ซึ่งหมายถึง “ฉันต้องซ่อนของขวัญชิ้นนี้” หรือในบริบทของเทคโนโลยี เราอาจจะพูดถึงการ “hide” ไฟล์หรือโฟลเดอร์บนคอมพิวเตอร์ เพื่อไม่ให้คนอื่นเห็น หรือแม้กระทั่งการ “hide” ตัวเองเพื่อหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้ากับบางสิ่งบางอย่าง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “hide” หมายถึง การทำให้บางสิ่งไม่สามารถมองเห็นได้ หรือทำให้มันถูกปกปิดไว้ เพื่อไม่ให้ถูกค้นพบ หรือเพื่อรักษาความเป็นส่วนตัว ตัวอย่างการใช้งาน “Please hide the cookies before the kids see them.” (กรุณาซ่อนคุกกี้ก่อนที่เด็กๆ จะเห็น)…

  • "Calls” แปลว่า

    คำว่า “Calls” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “การโทรศัพท์” หรือ “สายเรียกเข้า” โดยทั่วไปแล้วจะหมายถึงการสนทนาทางโทรศัพท์ ไม่ว่าจะเป็นการโทรออกหรือการรับสายเข้ามา ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Calls” บ่อยครั้ง เช่น เมื่อมีคนแจ้งว่ามี “calls” เข้ามาที่โทรศัพท์ของเรา หรือเมื่อเราต้องการนัดหมายเพื่อ “calls” หาใครสักคน หรือแม้กระทั่งเมื่อพูดถึง “missed calls” ที่หมายถึงสายที่ไม่ได้รับ นอกจากนี้ คำว่า “Calls” ยังอาจหมายถึงการประชุมทางโทรศัพท์ หรือการติดต่อสื่อสารผ่านระบบเสียงผ่านอินเทอร์เน็ต (VoIP) ด้วยเช่นกัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Calls” เป็นคำนามในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ การกระทำของการโทรศัพท์ หรือสายที่กำลังเข้ามา/ออกไป ตัวอย่างการใช้งาน “มี calls เข้ามาเยอะเลยช่วงนี้” (หมายถึง มีสายเรียกเข้าจำนวนมาก) “พรุ่งนี้เช้าเราขอ calls หาคุณอีกทีนะครับ” (หมายถึง พรุ่งนี้เช้าจะโทรศัพท์หาอีกครั้ง) “คุณเห็น missed calls ของฉันไหม” (หมายถึง คุณเห็นสายที่ไม่ได้รับของฉันไหม)…

  • "Clapping” แปลว่า

    “Clapping” เป็นคำภาษาอังกฤษที่เมื่อแปลเป็นภาษาไทยแล้วมีความหมายว่า “การปรบมือ” หรือ “การตบมือ” ซึ่งเป็นการแสดงออกถึงการชื่นชม ยินดี หรือให้กำลังใจ ด้วยการใช้ฝ่ามือทั้งสองข้างกระทบกันให้เกิดเสียง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินและเห็นการ “Clapping” ในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อชมการแสดง คอนเสิร์ต หรือภาพยนตร์จบลง ผู้ชมก็จะปรบมือเพื่อแสดงความพอใจและชื่นชมการแสดงนั้นๆ หรือในงานพิธีการต่างๆ เมื่อมีผู้กล่าวสุนทรพจน์จบ หรือเมื่อมีบุคคลสำคัญปรากฏตัว ผู้คนก็จะปรบมือเพื่อแสดงความเคารพและต้อนรับ นอกจากนี้ การปรบมือยังใช้เพื่อเป็นสัญญาณในการเริ่มกิจกรรม หรือเพื่อสร้างจังหวะในการร้องเพลง หรือทำกิจกรรมร่วมกัน ความหมายและการใช้งาน “Clapping” หมายถึง การกระทำที่ใช้ฝ่ามือสองข้างตีเข้าหากันเพื่อให้เกิดเสียง โดยทั่วไปแล้วเป็นการแสดงออกถึงการยอมรับ ชื่นชม ยินดี หรือให้กำลังใจ ตัวอย่างการใช้งาน เมื่อนักแสดงขึ้นมารับรางวัลบนเวที ผู้ชมก็จะเริ่ม “Clapping” เพื่อแสดงความยินดีกับความสำเร็จของเขา หลังจากที่วงดนตรีเล่นเพลงสุดท้ายจบลง เสียง “Clapping” ก็ดังกระหึ่มไปทั่วทั้งฮอลล์ ครูอาจจะให้เด็กๆ “Clapping” เพื่อเป็นกำลังใจให้เพื่อนที่กำลังจะออกมานำเสนอหน้าชั้นเรียน บริบทที่พบบ่อย การ “Clapping” มักพบเห็นได้ในงานสาธารณะ เช่น การแสดงดนตรี การแสดงละคร การแข่งขันกีฬา การกล่าวสุนทรพจน์…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *