"Cross” แปลว่า

คำว่า “Cross” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “ข้าม” หรือ “ไขว้” เป็นคำกริยา (verb) ที่ใช้บอกถึงการเคลื่อนที่จากฝั่งหนึ่งไปยังอีกฝั่งหนึ่ง หรือการวางสิ่งของทับกันในลักษณะที่ตัดกัน

ในการใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Cross” ในหลายบริบท เช่น การบอกให้ข้ามถนน (cross the street) หรือการพูดถึงสัญลักษณ์กากบาท (a cross) ที่เห็นได้ทั่วไป นอกจากนี้ยังอาจหมายถึงการผสมข้ามสายพันธุ์ เช่น สุนัขพันธุ์ผสม (crossbreed) หรือการนำสิ่งสองสิ่งมาเชื่อมโยงกัน

ความหมายและการใช้งาน

“Cross” สามารถหมายถึง:

  • การข้าม (To go across): เช่น Cross the river (ข้ามแม่น้ำ), Cross the road (ข้ามถนน)
  • การตัดกัน (To intersect): เช่น Two lines cross (เส้นสองเส้นตัดกัน)
  • เครื่องหมายกากบาท (A cross): สัญลักษณ์ X
  • การผสมข้าม (To crossbreed): การผสมพันธุ์สัตว์ต่างสายพันธุ์
  • ความไม่พอใจ (To cross someone): ทำให้ใครบางคนไม่พอใจ (มักใช้ในรูป “don’t cross me”)

ตัวอย่างการใช้งาน

  • Please cross the street at the zebra crossing. (กรุณาข้ามถนนตรงทางม้าลาย)
  • The roads cross at the intersection. (ถนนทั้งสองสายตัดกันที่สี่แยก)
  • He drew a cross on the paper. (เขาวาดเครื่องหมายกากบาทลงบนกระดาษ)
  • This is a cross between a poodle and a labrador. (นี่คือสุนัขพันธุ์ผสมระหว่างพุดเดิ้ลกับลาบราดอร์)

บริบทที่พบบ่อย

คำว่า “Cross” มักปรากฏในคำสั่งเกี่ยวกับการเดินทาง เช่น การบอกให้ข้ามถนน หรือการอธิบายแผนที่ นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายเชิงสัญลักษณ์ เช่น ไม้กางเขน (crucifix) ซึ่งมีความสำคัญทางศาสนา หรือใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบในการแสดงความไม่พอใจหรือการเตือน

🔷 FAQ SECTION

“Cross” ในภาษาไทยหมายถึงอะไร?

โดยทั่วไป “Cross” หมายถึง “ข้าม” หรือ “ไขว้” รวมถึงการใช้เป็นสัญลักษณ์กากบาท

ตัวอย่างการใช้ “Cross” ในชีวิตประจำวัน?

เช่น “cross the road” (ข้ามถนน) หรือ “cross my heart” (สาบานจากใจจริง)

“Cross” สามารถมีความหมายเชิงลบได้หรือไม่?

ได้ ในบางบริบท เช่น “don’t cross me” หมายถึง “อย่ามามีเรื่องกับฉัน” หรือ “อย่าทำให้ฉันโกรธ”

Similar Posts

  • "Swing” แปลว่า

    คำว่า “Swing” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ คือ การแกว่ง หรือการเหวี่ยง ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งกับสิ่งของที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Swing” เมื่อพูดถึงการแกว่งไกว เช่น เด็กๆ เล่นชิงช้า (swing set) ที่มีการแกว่งไปมา หรือเมื่อพูดถึงการเคลื่อนไหวของบางสิ่งบางอย่างที่มีลักษณะการเหวี่ยง เช่น การแกว่งแขนขณะเดิน หรือแม้แต่ในเชิงดนตรีก็มีแนวเพลงที่เรียกว่า “Swing music” ที่มีจังหวะการเล่นที่ให้ความรู้สึกของการแกว่ง หรือการ “สวิง” นั่นเอง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Swing” หมายถึง การเคลื่อนที่ไปมาอย่างต่อเนื่อง หรือการเหวี่ยงไปมา ตัวอย่างการใช้งาน เด็กๆ กำลังเล่นSwingอย่างสนุกสนาน นักกอล์ฟฝึกซ้อมSwingเพื่อพัฒนากล้ามเนื้อ ตลาดหุ้นมีการSwingขึ้นลงอย่างรวดเร็ว บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า “Swing” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวที่มีลักษณะการเหวี่ยง เช่น ในกีฬา (กอล์ฟ, เบสบอล) การเล่นของเด็ก (ชิงช้า) หรือการอธิบายลักษณะของจังหวะดนตรี “Swing” หมายถึงอะไร? โดยทั่วไป “Swing” หมายถึง การแกว่ง…

  • "แอดวานซ์” แปลว่า

    คำว่า “แอดวานซ์” (Advance) ในภาษาไทย หมายถึง ความก้าวหน้า ความเจริญ การพัฒนาให้ดีขึ้น หรือการเลื่อนระดับให้สูงขึ้น โดยทั่วไปมักใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับเทคโนโลยี การศึกษา หรือการพัฒนาทักษะต่างๆ เพื่อสื่อถึงสิ่งที่มีความซับซ้อน ล้ำหน้า หรืออยู่ในระดับที่สูงกว่าปกติ ในชีวิตประจำวัน เรามักได้ยินคำว่า “แอดวานซ์” ในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อพูดถึงโทรศัพท์มือถือรุ่นใหม่ที่มีฟีเจอร์ล้ำสมัย เราอาจบอกว่า “มือถือรุ่นนี้แอดวานซ์มาก” หรือเมื่อพูดถึงคอร์สเรียนที่สอนเนื้อหาเข้มข้นและซับซ้อนกว่าระดับพื้นฐาน ก็จะเรียกว่า “คอร์สแอดวานซ์” นอกจากนี้ยังสามารถใช้กับการเลื่อนตำแหน่งในที่ทำงาน หรือการพัฒนาความสามารถส่วนบุคคลให้ไปสู่ระดับที่สูงขึ้นได้เช่นกัน ความหมายและการใช้งาน “แอดวานซ์” มาจากภาษาอังกฤษ “Advance” ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ การก้าวไปข้างหน้า การพัฒนา หรือการเลื่อนระดับ เมื่อนำมาใช้ในภาษาไทย มักจะสื่อถึงสิ่งที่มีความก้าวหน้า ล้ำสมัย หรืออยู่ในระดับที่สูงกว่าปกติ โดยเฉพาะในด้านเทคโนโลยี การศึกษา และทักษะต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน เทคโนโลยี: “สมาร์ทวอทช์รุ่นใหม่มีฟังก์ชันแอดวานซ์ที่ช่วยตรวจจับสุขภาพได้ละเอียดขึ้น” (หมายถึง สมาร์ทวอทช์มีคุณสมบัติที่ซับซ้อนและล้ำหน้ากว่ารุ่นทั่วไป) การศึกษา: “หลังจากจบคอร์สพื้นฐานแล้ว เขาก็ลงเรียนคอร์สแอดวานซ์ด้านการเขียนโปรแกรม” (หมายถึง คอร์สที่สอนเนื้อหาขั้นสูงและซับซ้อนกว่า) ทักษะ:…

  • "Fences” แปลว่า

    คำว่า “Fences” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง รั้ว หรือสิ่งกีดขวางที่สร้างขึ้นเพื่อกั้นอาณาเขต หรือเพื่อป้องกันบางสิ่งบางอย่าง โดยทั่วไปแล้วรั้วจะทำจากวัสดุต่างๆ เช่น ไม้ โลหะ หรืออิฐ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นและใช้คำว่า “Fences” ในบริบทต่างๆ เช่น การสร้างรั้วรอบบ้านเพื่อความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย การกั้นคอกสัตว์เพื่อไม่ให้หลุดออกไป หรือแม้กระทั่งการใช้รั้วกั้นพื้นที่ก่อสร้างเพื่อความปลอดภัย นอกจากนี้ คำว่า “Fences” ยังสามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้อีกด้วย เช่น การสร้างกำแพงหรือรั้วทางอารมณ์ระหว่างบุคคล ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Fences” มีความหมายหลักคือ “รั้ว” ซึ่งเป็นโครงสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อแบ่งเขต หรือป้องกัน โดยอาจเป็นรั้วที่มองเห็นได้ชัดเจน เช่น รั้วไม้ รั้วเหล็ก หรือรั้วคอนกรีต หรืออาจเป็นสิ่งกีดขวางในเชิงนามธรรม เช่น “รั้วแห่งความเข้าใจ” ที่หมายถึงการขาดความเข้าใจระหว่างบุคคล ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น เราอาจพูดว่า “The homeowner is building a new fence around his garden.”…

  • "Poor” แปลว่า

    คำว่า “Poor” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ “ยากจน” หรือ “ขัดสน” หมายถึงการขาดแคลนสิ่งจำเป็นในชีวิต เช่น เงิน อาหาร หรือที่อยู่อาศัย ทำให้การดำรงชีวิตเป็นไปอย่างลำบาก ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Poor” ในหลายบริบท ไม่ใช่แค่เรื่องความยากจนทางเศรษฐกิจเท่านั้น แต่อาจหมายถึงสภาพที่ไม่ดีหรือไม่น่าพอใจก็ได้ เช่น การพูดถึง “poor quality” (คุณภาพแย่) หรือ “poor performance” (ผลงานไม่ดี) หรือแม้แต่การแสดงความเห็นใจต่อสถานการณ์ที่ไม่ดีของใครบางคน เช่น “I feel poor for him” (ฉันรู้สึกสงสารเขา) ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Poor” สามารถใช้ได้หลายลักษณะ: ในเชิงเศรษฐกิจ: หมายถึงผู้ที่ไม่มีทรัพย์สินเงินทองเพียงพอต่อการดำรงชีวิต ในเชิงคุณภาพ: หมายถึงสิ่งที่ไม่ดี ไม่น่าพอใจ หรือมีข้อบกพร่อง ในเชิงความรู้สึก: ใช้แสดงความสงสารหรือเห็นใจ ตัวอย่างการใช้งาน Poor family: ครอบครัวที่ยากจน Poor health:…

  • "dad” แปลว่า

    คำว่า “dad” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “พ่อ” หรือ “คุณพ่อ” เป็นคำที่ใช้เรียกผู้ให้กำเนิดเพศชาย เป็นคำที่แสดงถึงความผูกพัน ความรัก และความเคารพในครอบครัว ในชีวิตประจำวัน คนไทยมักใช้คำว่า “dad” ในบริบทที่เป็นกันเอง หรือเมื่อพูดถึงพ่อของตนเอง อาจใช้เรียกตรงๆ หรือใช้ในประโยคสนทนาทั่วไป เช่น “วันนี้ dad จะไปรับนะ” หรือ “dad ซื้อของเล่นมาให้” นอกจากนี้ ยังอาจพบเห็นการใช้คำว่า “dad” ในสื่อต่างๆ หรือเมื่อพูดถึงวัฒนธรรมตะวันตก ซึ่งมักจะสื่อถึงบทบาทหน้าที่และความสัมพันธ์ในครอบครัวในลักษณะที่คล้ายคลึงกัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “dad” เป็นคำนามที่หมายถึง “พ่อ” เป็นคำเรียกที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลก โดยเฉพาะในวัฒนธรรมตะวันตก แต่ก็เป็นที่เข้าใจและนิยมใช้ในภาษาไทยเช่นกัน โดยเฉพาะในกลุ่มคนที่คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษ หรือในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากนัก ตัวอย่างการใช้งาน “My dad is the best.” (พ่อของฉันยอดเยี่ยมที่สุด) “I’m going to visit my dad this weekend.”…

  • "Duality” แปลว่า

    คำว่า “Duality” ในภาษาไทยมีความหมายถึง “ความเป็นทวิภาค” หรือ “ภาวะสองด้าน” ซึ่งหมายถึงการมีอยู่ของสองสิ่ง สองสภาวะ หรือสองคุณสมบัติที่แตกต่างกันแต่ดำรงอยู่ร่วมกัน หรือบางครั้งก็ขัดแย้งกันในสิ่งเดียวกัน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะพบเจอ “Duality” ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น ความรู้สึกที่ดีและไม่ดีในเวลาเดียวกัน การมองโลกในแง่บวกและแง่ลบ หรือแม้แต่ในตัวบุคคลที่อาจมีทั้งมุมที่อ่อนโยนและแข็งกร้าว การเข้าใจถึง “Duality” ช่วยให้เรามองเห็นความซับซ้อนของสิ่งต่างๆ ได้อย่างรอบด้านมากขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Duality” หมายถึง สภาวะที่มีสองส่วนประกอบอยู่ด้วยกัน หรือมีลักษณะที่ตรงข้ามกันสองอย่าง ซึ่งอาจเป็นได้ทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม การใช้งานคำนี้มักจะเพื่ออธิบายถึงความซับซ้อน ความขัดแย้ง หรือการมีอยู่ของสองขั้วที่ปรากฏร่วมกันในบริบทใดบริบทหนึ่ง ตัวอย่างการใช้งาน ในทางจิตวิทยา “Duality” อาจหมายถึงการที่มนุษย์มีทั้งด้านสว่างและด้านมืดในตัวเอง ในทางปรัชญา อาจหมายถึงการมีอยู่ของคู่ตรงข้าม เช่น ดี-ชั่ว, จริง-เท็จ ในทางวิทยาศาสตร์ อาจหมายถึงคุณสมบัติสองอย่างที่ปรากฏในสิ่งเดียวกัน เช่น แสงที่มีทั้งคุณสมบัติเป็นคลื่นและอนุภาค บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า “Duality” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นย้ำถึงความขัดแย้งหรือความซับซ้อนที่เกิดจากการมีอยู่ของสองสิ่ง เช่น ในการวิเคราะห์สถานการณ์ทางการเมืองที่อาจมีผลประโยชน์สองฝ่ายขัดแย้งกัน หรือในการอธิบายลักษณะนิสัยของบุคคลที่มีบุคลิกสองด้านที่แตกต่างกันอย่างชัดเจน “Duality” หมายถึงอะไร? “Duality” หมายถึง…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *