"Remark” แปลว่า

คำว่า “Remark” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “ข้อสังเกต” หรือ “การกล่าวถึง” ครับ เป็นคำที่ใช้เพื่อแสดงความคิดเห็น สังเกต หรืออธิบายบางสิ่งบางอย่างที่เกิดขึ้น

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Remark” ในหลายบริบท เช่น เวลาที่เราแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับงานของเพื่อนร่วมงาน หรือเวลาที่ครูอาจารย์ให้ “remark” หรือข้อเสนอแนะเกี่ยวกับผลงานนักเรียน หรือแม้แต่ในเอกสารทางธุรกิจที่อาจมี “remarks” หรือข้อความเพิ่มเติมที่ต้องการเน้นย้ำเป็นพิเศษ

ความหมายและการใช้งาน

โดยทั่วไป “Remark” หมายถึง การแสดงความคิดเห็น การให้ข้อสังเกต หรือการกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มักใช้ในกรณีที่ต้องการชี้ให้เห็นถึงจุดสำคัญ ข้อดี ข้อเสีย หรือข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆ

ตัวอย่างการใช้งาน

1. “Could you please add your remarks on this report?” (คุณช่วยเพิ่มข้อสังเกตของคุณในรายงานนี้ได้ไหม?) – ในบริบทนี้ “remarks” หมายถึง ความคิดเห็นหรือข้อเสนอแนะเกี่ยวกับรายงาน

2. “The teacher made a positive remark about my essay.” (ครูได้ให้ข้อสังเกตเชิงบวกเกี่ยวกับเรียงความของฉัน) – ในที่นี้ “remark” คือคำชมเชยหรือการกล่าวถึงในทางที่ดี

3. “Please note the remarks in the margin.” (โปรดสังเกตข้อความหมายเหตุที่ขอบกระดาษ) – ในกรณีนี้ “remarks” หมายถึง ข้อความอธิบายเพิ่มเติมที่เขียนไว้

บริบทที่พบบ่อย

“Remark” มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเล็กน้อย เช่น ในการประชุม การเขียนรายงาน การประเมินผลงาน หรือเมื่อต้องการแสดงความคิดเห็นอย่างสุภาพและมีเหตุผล

🔷 FAQ SECTION

“Remark” สามารถใช้เป็นกริยาได้หรือไม่?

ได้ครับ “Remark” สามารถใช้เป็นกริยาได้เช่นกัน หมายถึง “กล่าวถึง” หรือ “สังเกตเห็น” เช่น “He remarked on the beautiful scenery.” (เขาได้กล่าวถึงทิวทัศน์ที่สวยงาม)

มีความหมายอื่นของ “Remark” อีกหรือไม่?

ในบางครั้ง “Remarkable” ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์ที่มาจาก “Remark” อาจหมายถึง “น่าทึ่ง” หรือ “โดดเด่น” แต่คำว่า “Remark” เดี่ยวๆ จะเน้นไปที่การแสดงความคิดเห็นหรือข้อสังเกตเป็นหลักครับ

Similar Posts

  • "Labor” แปลว่า

    คำว่า “Labor” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง แรงงาน หรือ การทำงาน โดยทั่วไปแล้วจะใช้กล่าวถึงกิจกรรมที่ต้องใช้กำลังกายหรือกำลังความคิดเพื่อผลิตสินค้า บริการ หรือเพื่อให้บรรลุเป้าหมายบางอย่าง นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงกลุ่มคนที่เป็นแรงงาน หรือหมายถึงกระบวนการคลอดบุตรได้ด้วย ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Labor” ในบริบทของการจ้างงาน หรือการผลิตสินค้า เช่น โรงงานที่ต้องใช้แรงงานจำนวนมาก หรือการพูดถึงค่าแรงของแรงงาน นอกจากนี้ยังอาจได้ยินในข่าวเกี่ยวกับสภาพการทำงานของแรงงาน หรือการประท้วงของสหภาพแรงงานที่เกี่ยวข้องกับสิทธิของ Labor ด้วย ในบางครั้งอาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น “labor of love” ซึ่งหมายถึงการทำงานที่ทำด้วยความรักและความเต็มใจ โดยไม่ได้หวังผลตอบแทน ความหมายและการใช้งาน Labor มีความหมายหลักๆ ดังนี้: แรงงาน (Noun): หมายถึง บุคคลที่ทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งงานที่ต้องใช้กำลังกาย หรือแรงงานที่ใช้ในการผลิตสินค้าและบริการ การทำงาน (Noun): หมายถึง กิจกรรมของการใช้กำลังกายหรือความคิดเพื่อทำงาน การคลอดบุตร (Noun): หมายถึง กระบวนการที่ร่างกายของมารดาใช้ในการคลอดทารก ลงแรง/ทำงาน (Verb): หมายถึง การใช้แรงงานหรือความพยายามในการทำงาน ตัวอย่างการใช้งาน “The…

  • "Pressing” แปลว่า

    คำว่า “Pressing” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การกด การบีบ หรือการรีด แต่ในบริบทของการใช้งานทั่วไป โดยเฉพาะเมื่อใช้ในภาษาพูดหรือภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการนัก มักจะหมายถึง “เร่งด่วน” หรือ “สำคัญมาก” จนต้องรีบจัดการ หรือเป็นเรื่องที่กดดันให้ต้องทำ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Pressing” เมื่อมีเรื่องที่ต้องจัดการอย่างเร่งด่วน เช่น ในที่ทำงาน หัวหน้าอาจจะบอกว่า “This is a pressing matter” หมายความว่า นี่เป็นเรื่องสำคัญที่ต้องจัดการทันที หรือเพื่อนอาจจะบอกว่า “I have a pressing deadline” คือมีกำหนดส่งงานที่ใกล้เข้ามามากจนรู้สึกกดดัน หรืออาจใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความช่วยเหลืออย่างเร่งด่วน เช่น “I need your help with this pressing issue” คือ ต้องการความช่วยเหลือเรื่องนี้ที่ด่วนมาก ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Pressing” สื่อถึงความเร่งด่วน ความสำคัญ หรือแรงกดดันที่ทำให้ต้องดำเนินการอย่างรวดเร็ว เป็นการบอกว่าเรื่องนั้นไม่ใช่เรื่องที่รอได้…

  • "Catch” แปลว่า

    คำว่า “Catch” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “จับ” หรือ “คว้า” ครับ เป็นคำกริยาที่ใช้เมื่อเราต้องการรับหรือยึดสิ่งของที่กำลังเคลื่อนที่เข้ามาหาเรา หรือเมื่อเราต้องการทำให้บางสิ่งหยุดนิ่ง ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Catch” บ่อยครั้งในสถานการณ์ต่างๆ มากมาย เช่น เวลาเล่นกีฬา เช่น “catch a ball” (รับลูกบอล) หรือ “catch a fish” (จับปลา) นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายอื่นๆ ได้อีก เช่น “catch a cold” (เป็นหวัด) หรือ “catch a train/bus” (ขึ้นรถไฟ/รถประจำทางให้ทัน) บางครั้งก็ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ หมายถึงการรับทราบหรือเข้าใจ เช่น “Did you catch what I said?” (คุณเข้าใจที่ฉันพูดไหม?) หรือ “catch up” ที่แปลว่า “ตามให้ทัน” หรือ…

  • "Nearby” แปลว่า

    คำว่า “Nearby” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ใกล้เคียง” หรือ “อยู่ใกล้ๆ” เป็นคำที่ใช้อธิบายถึงตำแหน่งหรือสิ่งของที่อยู่ในระยะห่างไม่มากนัก สามารถรับรู้หรือสัมผัสได้ง่าย เวลาเราพูดถึง “Nearby” ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้เมื่อต้องการบอกตำแหน่งของสถานที่ สิ่งของ หรือแม้กระทั่งผู้คน ที่อยู่ไม่ไกลจากจุดที่เราอยู่ หรือจากจุดที่เรากำลังพูดถึง เช่น เมื่อเราถามว่า “มีร้านอาหาร Nearby ไหม?” ก็หมายถึงเรากำลังถามว่า “แถวนี้มีร้านอาหารอยู่ใกล้ๆ บ้างหรือเปล่า?” หรือเมื่อเราเห็นประกาศว่า “โปรโมชั่นพิเศษสำหรับลูกค้า Nearby” ก็แปลว่าโปรโมชั่นนี้มีไว้สำหรับลูกค้าที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียงนั่นเอง เป็นคำที่ช่วยให้การสื่อสารเรื่องระยะทางง่ายและเข้าใจได้ทันที ความหมายและการใช้งาน “Nearby” ใช้เพื่อระบุว่าบางสิ่งบางอย่างหรือใครบางคนอยู่ใกล้ๆ ไม่ได้อยู่ไกลออกไป สามารถมองเห็น สัมผัส หรือเดินทางไปถึงได้ไม่ยาก ตัวอย่างการใช้งาน ในแอปพลิเคชันแผนที่ เราอาจเห็นคำว่า “Nearby Restaurants” ซึ่งหมายถึง “ร้านอาหารที่อยู่ใกล้เคียง” หรือเมื่อเพื่อนถามว่า “มีที่จอดรถ Nearby ไหม?” ก็คือถามว่า “แถวนี้มีที่จอดรถอยู่ใกล้ๆ หรือเปล่า?” บริบทและการใช้ทั่วไป คำนี้มักใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นถึงความสะดวกสบายในการเข้าถึง หรือเมื่อต้องการระบุตำแหน่งที่ไม่ห่างไกลจนเกินไป เช่น…

  • "Adjusted” แปลว่า

    คำว่า “Adjusted” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ปรับปรุง” หรือ “ปรับเปลี่ยน” โดยเป็นการกระทำที่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีความเหมาะสมมากขึ้น ถูกต้องมากขึ้น หรืออยู่ในสภาพที่ต้องการ ในการใช้งานจริง เรามักจะได้ยินคำว่า “Adjusted” ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงบางอย่างให้ดีขึ้น เช่น เมื่อมีการรายงานผลประกอบการทางการเงินที่ถูก “Adjusted” หมายถึงตัวเลขที่ผ่านการปรับปรุงเพื่อสะท้อนความเป็นจริงมากขึ้น หรือเมื่อมีการตั้งค่าต่างๆ ในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ถูก “Adjusted” ก็คือการปรับเปลี่ยนให้เหมาะสมกับการใช้งานของผู้ใช้แต่ละคน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Adjusted” หมายถึงการกระทำที่ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไขสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เพื่อให้เข้ากับสถานการณ์ สภาพแวดล้อม หรือความต้องการที่เปลี่ยนไป เป็นการทำให้สิ่งนั้นมีความเหมาะสม สมบูรณ์ หรือถูกต้องมากยิ่งขึ้น ตัวอย่างการใช้งาน 1. Adjusted Gross Income (AGI): รายได้รวมที่ถูกปรับปรุงแล้ว เป็นตัวเลขรายได้หลังหักค่าลดหย่อนบางประเภท ซึ่งมักใช้ในการคำนวณภาษี 2. Adjusted Price: ราคาที่ถูกปรับเปลี่ยน อาจจะเนื่องจากส่วนลด โปรโมชั่น หรือการเปลี่ยนแปลงปัจจัยอื่นๆ 3. Adjusted Settings: การตั้งค่าที่ถูกปรับให้เหมาะสม เช่น การปรับความสว่างหน้าจอ หรือการปรับเสียงในเครื่องเสียง บริบทที่ใช้บ่อย…

  • "Bright” แปลว่า

    คำว่า “Bright” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า “สว่าง” หรือ “สดใส” เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายลักษณะของแสง สี หรือแม้กระทั่งบุคลิกภาพและสติปัญญาที่เฉลียวฉลาด ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Bright” เพื่ออธิบายสิ่งต่างๆ รอบตัว เช่น แสงไฟที่สว่างจ้า (a bright light) สีสันที่สดใส (bright colors) หรือแม้กระทั่งวันอากาศดีที่มีแดดจัด (a bright day) นอกจากนี้ยังสามารถใช้เปรียบเปรยถึงคนที่มีความสามารถ ฉลาด หรือมีอนาคตที่สดใส (a bright student, a bright future) ได้อีกด้วย ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Bright” หมายถึง การมีแสงสว่างมาก การเปล่งประกาย หรือการสะท้อนแสงได้ดี รวมถึงการมีสีสันที่สดใส ไม่หม่นหมอง ในอีกความหมายหนึ่งยังสื่อถึงความเฉลียวฉลาด ความมีไหวพริบ หรือศักยภาพที่โดดเด่น ตัวอย่างการใช้งาน แสงสว่าง: The sun is very bright…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *