"Mature” แปลว่า

คำว่า “Mature” (เม-ทัวร์) เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ใช้บรรยายลักษณะหรือสภาวะที่บ่งบอกถึงความเจริญเติบโต ความเป็นผู้ใหญ่ หรือความสมบูรณ์พร้อม ทั้งในด้านร่างกาย จิตใจ สติปัญญา และประสบการณ์ โดยทั่วไปแล้วมักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับคน สัตว์ สิ่งของ หรือแม้กระทั่งแนวคิดต่างๆ ที่ผ่านกระบวนการพัฒนาจนถึงจุดที่เหมาะสมหรือเป็นที่ยอมรับ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Mature” ในสถานการณ์ที่หลากหลาย เช่น เมื่อพูดถึงการเติบโตของเด็กที่เริ่มมีความคิดเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น การตัดสินใจที่รอบคอบ หรือการแสดงออกที่ดูสุขุม นอกจากนี้ยังอาจใช้กับผลไม้ที่สุกงอมพร้อมรับประทาน หรือแม้กระทั่งกับการพัฒนาของผลิตภัณฑ์หรือบริการที่ผ่านการทดสอบและปรับปรุงจนได้มาตรฐานที่ดีที่สุดแล้ว

ความหมายและการใช้งาน

“Mature” หมายถึง การเป็นผู้ใหญ่ การเติบโตเต็มที่ หรือมีความสมบูรณ์พร้อมในด้านต่างๆ อาจหมายถึง:

  • ด้านร่างกาย: การเจริญเติบโตจนถึงวัยผู้ใหญ่
  • ด้านจิตใจและสติปัญญา: การมีความคิดความอ่านที่สุขุม รอบคอบ มีเหตุผล และสามารถจัดการกับอารมณ์ของตนเองได้ดี
  • ด้านประสบการณ์: การผ่านประสบการณ์ต่างๆ มามากพอจนมีความเข้าใจในชีวิตมากขึ้น
  • ด้านความสมบูรณ์: สิ่งต่างๆ ที่เจริญเติบโตเต็มที่พร้อมใช้งานหรือบริโภค

ตัวอย่างการใช้งาน

  • เด็กคนนั้นดู mature กว่าอายุจริงมาก (เด็กคนนั้นดูเป็นผู้ใหญ่กว่าอายุจริงมาก)
  • ผลไม้ชนิดนี้ต้องรอให้ mature ก่อนถึงจะอร่อย (ผลไม้ชนิดนี้ต้องรอให้สุกก่อนถึงจะอร่อย)
  • เขาเป็นนักลงทุนที่ mature และมีประสบการณ์ (เขาเป็นนักลงทุนที่สุขุมและมีประสบการณ์)
  • บริษัทกำลังมองหาผู้บริหารที่มีความเป็น mature (บริษัทกำลังมองหาผู้บริหารที่มีความเป็นผู้ใหญ่)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Mature” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นย้ำถึงการพัฒนาไปสู่สภาวะที่เหมาะสมหรือเป็นที่ยอมรับ เช่น การประเมินวุฒิภาวะทางอารมณ์และสติปัญญาของบุคคล การบ่งบอกถึงความพร้อมของสิ่งมีชีวิตหรือผลผลิต หรือการกล่าวถึงลักษณะนิสัยที่แสดงถึงความรับผิดชอบและความสุขุม

🔷 FAQ SECTION

“Mature” กับ “Adult” ต่างกันอย่างไร?

“Mature” เน้นที่ความเป็นผู้ใหญ่ในด้านสติปัญญา อารมณ์ และประสบการณ์ ซึ่งอาจเกิดขึ้นก่อนวัยผู้ใหญ่ตามกฎหมาย ในขณะที่ “Adult” หมายถึงการเป็นผู้ใหญ่ตามกฎหมายหรือตามเกณฑ์อายุที่กำหนด

การใช้ “Mature” กับสิ่งของมีความหมายว่าอย่างไร?

เมื่อใช้กับสิ่งของ เช่น ผลไม้ หรือผลิตภัณฑ์ หมายถึงการเจริญเติบโตเต็มที่ หรือผ่านกระบวนการพัฒนาจนมีความสมบูรณ์พร้อม เหมาะสมกับการนำไปใช้หรือบริโภค

Similar Posts

  • "มามี้” แปลว่า

    คำว่า “มามี้” เป็นคำเรียกที่ใช้แสดงความรัก ความสนิทสนม หรือความผูกพันต่อบุคคลที่เป็นเสมือนแม่ หรือผู้ที่ทำหน้าที่ดูแลเหมือนแม่ โดยทั่วไปแล้วมักใช้เรียกแม่ของตัวเอง หรือแม่ของเด็กๆ ที่สนิทสนมด้วย เป็นคำที่ให้ความรู้สึกอบอุ่น อ่อนโยน และเป็นกันเอง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “มามี้” ถูกใช้ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เด็กๆ เรียกแม่ของตนเองว่า “มามี้ครับ/ค่ะ” หรือเมื่อเพื่อนสนิทพูดถึงแม่ของตนเองด้วยความรัก ก็อาจจะกล่าวว่า “เดี๋ยวต้องกลับไปหามามี้แล้ว” นอกจากนี้ บางครั้งอาจใช้เรียกคุณยาย หรือผู้ใหญ่ที่ดูแลเด็กๆ ด้วยความรักและความเอ็นดูในลักษณะที่คล้ายคลึงกับคำว่า “แม่” แต่มีความรู้สึกที่ใกล้ชิดและเป็นส่วนตัวมากกว่า ความหมายและการใช้งาน “มามี้” มาจากภาษาอังกฤษว่า “Mommy” ซึ่งเป็นคำที่เด็กๆ ใช้เรียกแม่ของตนเอง เป็นคำที่แสดงถึงความรัก ความผูกพัน และความรู้สึกปลอดภัย คำนี้จึงถูกนำมาใช้ในภาษาไทยเพื่อสื่อความหมายเดียวกัน โดยเน้นไปที่ความรู้สึกอบอุ่นและเป็นกันเอง บริบทและการใช้งานทั่วไป คำว่า “มามี้” มักถูกใช้ในครอบครัวที่มีเด็กเล็ก หรือในกลุ่มเพื่อนสนิทที่พูดถึงแม่ของตนเองด้วยความรัก นอกจากนี้ บางครั้งอาจพบเห็นการใช้คำนี้ในสื่อบันเทิง หรือในกลุ่มคนที่ต้องการแสดงออกถึงความรักและความผูกพันที่ใกล้ชิดกับบุคคลที่เป็นเสมือนแม่ คำถามที่พบบ่อย “มามี้” ใช้เรียกใครได้บ้าง? “มามี้” ส่วนใหญ่ใช้เรียกแม่ของตนเอง หรือแม่ของเด็กๆ ที่สนิทสนมด้วย…

  • "Experiencing” แปลว่า

    “Experiencing” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษที่แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “การประสบ”, “การสัมผัส” หรือ “การได้เจอ” ในบริบทที่กว้างขึ้น หมายถึง การได้มีประสบการณ์ตรงกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นเหตุการณ์ ความรู้สึก หรือสถานการณ์ต่างๆ การใช้คำนี้จะสื่อถึงการได้รับรู้หรือเรียนรู้ผ่านการลงมือทำ หรือการได้เผชิญหน้ากับสิ่งนั้นด้วยตนเอง ในชีวิตประจำวัน เรามักใช้คำว่า “Experiencing” เมื่อพูดถึงการได้ลองทำอะไรใหม่ๆ การได้ไปในสถานที่ที่ไม่เคยไป หรือการได้รู้สึกถึงอารมณ์บางอย่าง เช่น การได้ไปเที่ยวต่างประเทศแล้ว “Experiencing” วัฒนธรรมใหม่ๆ หรือการทำงานที่ต้อง “Experiencing” ความท้าทายที่ไม่เคยเจอมาก่อน เป็นการบอกเล่าว่าเรากำลังอยู่ในช่วงของการเรียนรู้และเติบโตผ่านสิ่งที่ได้พบเจอ ความหมายและการใช้งาน “Experiencing” หมายถึง การได้สัมผัสหรือประสบกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยตรง เป็นการรับรู้ผ่านประสาทสัมผัสหรือจิตใจ ทำให้เกิดการเรียนรู้ ความเข้าใจ หรือความรู้สึกต่อสิ่งนั้นๆ สามารถใช้ได้กับทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม ตัวอย่างการใช้งาน I am experiencing some technical difficulties with my computer. (ฉันกำลังประสบปัญหาทางเทคนิคบางอย่างกับคอมพิวเตอร์ของฉัน) She is experiencing a lot of stress…

  • "Dive” แปลว่า

    คำว่า “Dive” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “การดำน้ำ” หรือ “การทิ้งตัวลงไปในน้ำ” โดยทั่วไปแล้วเมื่อพูดถึง “dive” มักจะหมายถึงการกระโดดลงไปในน้ำ ไม่ว่าจะเป็นสระว่ายน้ำ ทะเล หรือแหล่งน้ำอื่นๆ เพื่อว่ายน้ำ ดำน้ำสำรวจ หรือเพื่อความสนุกสนาน นอกจากนี้ “dive” ยังสามารถใช้ในความหมายเปรียบเปรยได้เช่นกัน ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “dive” ในบริบทต่างๆ เช่น เพื่อนชวนไป “dive” ที่ทะเล หมายถึง ชวนไปดำน้ำ หรือถ้าเห็นนักกีฬา “dive” ลงสระ ก็หมายถึงการกระโดดน้ำนั่นเอง ในบางครั้ง คำนี้อาจถูกใช้ในเชิงเปรียบเปรย เช่น “Let’s dive into the project” หมายถึง มาเริ่มลงมือทำโปรเจกต์กันอย่างจริงจัง หรือ “He decided to dive into his studies” ก็หมายถึง เขาตัดสินใจทุ่มเทให้กับการเรียนอย่างเต็มที่ ความหมายและการใช้งาน “Dive”…

  • "Toilet” แปลว่า

    คำว่า “Toilet” เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ หมายถึง “ห้องน้ำ” หรือ “ส้วม” ครับ เป็นพื้นที่สำหรับขับถ่ายสิ่งปฏิกูลของมนุษย์ และมักจะมีอ่างล้างมือ (sink) อยู่ในบริเวณใกล้เคียงด้วย ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Toilet” หรือคำว่า “ห้องน้ำ” แทนกันได้เลยครับ เวลาเราต้องการเข้าห้องน้ำ ก็จะบอกว่า “ขอไปเข้า Toilet หน่อย” หรือ “ไปห้องน้ำแป๊บนะ” หรือเมื่อเราไปเที่ยวต่างประเทศแล้วเจอสัญลักษณ์รูปคนนั่ง หรือป้ายที่เขียนว่า “Toilet” ก็ให้เข้าใจได้ทันทีว่าคือห้องน้ำสาธารณะนั่นเองครับ บางครั้งก็ใช้เรียกโถส้วมโดยตรงเลยก็ได้ เช่น “ชักโครกใน Toilet พัง” ก็หมายถึงโถส้วมในห้องน้ำนั่นแหละครับ ความหมายและการใช้งาน “Toilet” หมายถึง ห้องน้ำ หรือส้วม ซึ่งเป็นสถานที่สำหรับปลดทุกข์ และมักจะรวมถึงอ่างล้างมือด้วย สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายของห้องโดยรวม หรือหมายถึงตัวโถส้วมก็ได้เช่นกัน ตัวอย่างการใช้งาน “ฉันจะไปเข้า Toilet นะ” (แปลว่า ฉันจะไปเข้าห้องน้ำนะ) “ห้องน้ำที่ร้านนี้สะอาดมากเลย” (สามารถพูดได้ว่า “Toilet ที่ร้านนี้สะอาดมากเลย”) “กดชักโครกใน…

  • "เหล่า กง” แปลว่า

    คำว่า “เหล่า กง” เป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว มีความหมายว่า “ปู่” หรือ “คุณปู่” โดยทั่วไปแล้วจะใช้เรียกแทนคุณตาหรือคุณปู่ที่เป็นฝ่ายพ่อของตนเอง แต่ในบางบริบทก็สามารถใช้เรียกแทนคุณตาฝ่ายแม่ได้เช่นกัน เป็นคำที่แสดงถึงความเคารพและความสนิทสนมต่อผู้ใหญ่ที่เป็นที่รักในครอบครัว ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “เหล่า กง” จากการเรียกของลูกหลานในครอบครัวชาวจีน หรือผู้ที่มีเชื้อสายจีน เพื่อแสดงความรักและความผูกพันที่มีต่อคุณปู่หรือคุณตานั่นเอง บางครั้งในสังคมไทยที่ได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมจีน ก็อาจมีการนำคำนี้มาใช้เรียกคุณปู่หรือคุณตาด้วยเช่นกัน เพื่อให้ฟังดูคุ้นเคยและอบอุ่นเหมือนคนในครอบครัว ความหมายและการใช้งาน คำว่า “เหล่า กง” (老爺) มาจากภาษาจีนแต้จิ๋ว โดย “เหล่า” (老) แปลว่า แก่ หรือ เก่า และ “กง” (爺) แปลว่า ปู่ หรือ ตา ดังนั้นเมื่อรวมกันจึงหมายถึง “ปู่” หรือ “ตา” นั่นเอง ในการใช้งานจริง คำนี้มักใช้เรียกคุณปู่ที่เป็นบิดาของบิดา แต่ก็สามารถใช้เรียกคุณตาที่เป็นบิดาของมารดาได้เช่นกัน ขึ้นอยู่กับธรรมเนียมปฏิบัติของแต่ละครอบครัว ตัวอย่างการใช้งาน หากลูกชายพูดกับภรรยาว่า “เดี๋ยวพาเหล่า กง ไปหาหมอหน่อยนะ”…

  • "sink” แปลว่า

    คำว่า “sink” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “อ่างล้างจาน” หรือ “อ่างล้างหน้า/อ่างล้างมือ” ครับ เป็นอุปกรณ์ที่ใช้ในห้องครัวหรือห้องน้ำสำหรับล้างสิ่งของต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “sink” บ่อยๆ ในบริบทของห้องครัว โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการล้างจาน ล้างผักผลไม้ หรือเตรียมอาหาร ก็จะพูดถึง “kitchen sink” นั่นเอง ส่วนในห้องน้ำ ก็จะหมายถึง “bathroom sink” หรือ “lavatory sink” ซึ่งเป็นที่สำหรับล้างหน้า แปรงฟัน หรือล้างมือครับ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “sink” หมายถึงภาชนะที่มีลักษณะเป็นแอ่งหรืออ่าง มักทำจากเซรามิก สแตนเลส หรือวัสดุอื่นๆ ที่ทนทาน มีท่อระบายน้ำ และมักจะมีก๊อกน้ำติดตั้งอยู่ด้วย ใช้สำหรับรองรับน้ำและสิ่งของที่ต้องการล้าง ตัวอย่างการใช้งาน ในครัว: “ช่วยเอาจานไปล้างใน kitchen sink หน่อย” (Please help wash the dishes in the…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *