"Terrible” แปลว่า

คำว่า “Terrible” เป็นคำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในการอธิบายถึงสิ่งที่ไม่ดีอย่างมาก แย่มากๆ หรือน่ากลัวมากๆ โดยมีความหมายที่ครอบคลุมตั้งแต่ระดับความรู้สึกไม่สบายใจไปจนถึงความน่าสะพรึงกลัว

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Terrible” เพื่อแสดงความรู้สึกต่อเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่ไม่น่าพอใจ เช่น สภาพอากาศที่เลวร้าย อาหารที่รสชาติแย่มากๆ หรือผลการแข่งขันที่น่าผิดหวัง นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายถึงความเจ็บปวดทางร่างกายหรือจิตใจที่รุนแรงได้ด้วย

ความหมายและการใช้งาน

“Terrible” แปลว่า แย่มาก, เลวร้าย, น่ากลัว, ร้ายแรง ใช้เพื่อเน้นย้ำถึงความไม่ดีในระดับสูง

ตัวอย่าง

สภาพอากาศ: The weather today is terrible. (อากาศวันนี้แย่มาก)

ความรู้สึก: I feel terrible about what happened. (ฉันรู้สึกแย่มากกับสิ่งที่เกิดขึ้น)

คุณภาพ: The movie was terrible. (หนังเรื่องนั้นแย่มาก)

อันตราย: There was a terrible accident. (เกิดอุบัติเหตุร้ายแรงขึ้น)

บริบทการใช้งานทั่วไป

คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นย้ำถึงความรู้สึกไม่ดี ความเสียหาย หรืออันตรายที่เกิดขึ้นอย่างรุนแรง

“Terrible” กับ “Bad” ต่างกันอย่างไร?

“Terrible” มีความหมายที่รุนแรงกว่า “Bad” มาก “Bad” ใช้กับสิ่งที่ไม่ดีในระดับทั่วไป แต่ “Terrible” ใช้กับสิ่งที่แย่มากๆ จนถึงขั้นน่ากลัวหรือร้ายแรง

มีคำอื่นที่ใช้แทน “Terrible” ได้ไหม?

มีคำอื่นที่ใกล้เคียงกัน เช่น awful, dreadful, horrible ซึ่งมีความหมายไปในทางเดียวกัน คือ แย่มาก, เลวร้าย, น่ากลัว

Similar Posts

  • "Stir” แปลว่า

    คำว่า “Stir” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การคน การกวน หรือการทำให้เคลื่อนไหว โดยทั่วไปแล้วมักใช้กับการคนอาหารในขณะปรุง หรือการคนเครื่องดื่มเพื่อให้ส่วนผสมเข้ากัน แต่ก็สามารถใช้ในความหมายอื่นๆ ได้เช่นกัน ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Stir” บ่อยครั้งเมื่อทำอาหาร เช่น เวลาที่คุณแม่บอกให้ “Stir the soup” ก็หมายถึงให้คนซุปเพื่อไม่ให้ติดก้นหม้อ หรือเวลาชงกาแฟแล้วคนให้น้ำตาลละลาย ก็คือการ “Stir your coffee” นอกจากนี้ “Stir” ยังอาจหมายถึงการทำให้เกิดความเคลื่อนไหวหรือก่อให้เกิดความสนใจในบางสิ่งบางอย่าง เช่น ข่าวที่ออกมาอาจจะ “stir up” ความสนใจของผู้คน หรือเหตุการณ์บางอย่างอาจจะ “stir” ให้เกิดการเปลี่ยนแปลง ความหมายและการใช้งาน “Stir” มีความหมายหลักๆ คือ การคน การกวน หรือการทำให้เคลื่อนไหว ซึ่งสามารถนำไปใช้ได้หลากหลายสถานการณ์ ทั้งในเชิงรูปธรรม เช่น การคนอาหาร และในเชิงนามธรรม เช่น การก่อให้เกิดความรู้สึกหรือการเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างการใช้งาน การคนอาหาร: “Please stir…

  • "Influences” แปลว่า

    คำว่า “Influences” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง อิทธิพล การชักจูง หรืออำนาจที่มีผลต่อการตัดสินใจ การกระทำ หรือความคิดของผู้อื่น หรือต่อเหตุการณ์ต่างๆ เปรียบเสมือนแรงผลักดันที่มองไม่เห็นแต่มีผลอย่างมากต่อสิ่งต่างๆ รอบตัวเรา ในชีวิตประจำวัน เรามักจะพบเจอ “Influences” อยู่เสมอ ไม่ว่าจะเป็นอิทธิพลจากครอบครัว เพื่อนฝูง สื่อโซเชียลมีเดีย หรือแม้แต่กระแสสังคม สิ่งเหล่านี้ล้วนมีส่วนในการหล่อหลอมให้เราเป็นเราในทุกวันนี้ เช่น การเลือกซื้อสินค้าตามที่ดาราหรืออินฟลูเอนเซอร์แนะนำ หรือการตัดสินใจเลือกเส้นทางอาชีพตามคำแนะนำของผู้ใหญ่ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Influences” สามารถแปลได้หลากหลายตามบริบท แต่โดยรวมแล้วหมายถึงสิ่งที่มีอำนาจหรือความสามารถในการก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลง หรือส่งผลต่อสิ่งอื่น ทั้งในทางบวกและทางลบ อาจเป็นบุคคล สิ่งของ แนวคิด หรือสถานการณ์ต่างๆ ที่เข้ามามีบทบาท ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจพูดว่า “โซเชียลมีเดียมีอิทธิพล (Influences) ต่อความคิดเห็นของวัยรุ่นอย่างมาก” หรือ “สภาพอากาศมีอิทธิพล (Influences) ต่อการเดินทางในวันนี้” ในอีกแง่หนึ่ง อาจใช้ในเชิงบุคคล เช่น “เขาเป็นหนึ่งใน Influences ที่สำคัญในวงการแฟชั่น” ซึ่งหมายถึงบุคคลที่มีอิทธิพลต่อวงการนั้นๆ บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Influences”…

  • "Pressing” แปลว่า

    คำว่า “Pressing” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การกด การบีบ หรือการรีด แต่ในบริบทของการใช้งานทั่วไป โดยเฉพาะเมื่อใช้ในภาษาพูดหรือภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการนัก มักจะหมายถึง “เร่งด่วน” หรือ “สำคัญมาก” จนต้องรีบจัดการ หรือเป็นเรื่องที่กดดันให้ต้องทำ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Pressing” เมื่อมีเรื่องที่ต้องจัดการอย่างเร่งด่วน เช่น ในที่ทำงาน หัวหน้าอาจจะบอกว่า “This is a pressing matter” หมายความว่า นี่เป็นเรื่องสำคัญที่ต้องจัดการทันที หรือเพื่อนอาจจะบอกว่า “I have a pressing deadline” คือมีกำหนดส่งงานที่ใกล้เข้ามามากจนรู้สึกกดดัน หรืออาจใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความช่วยเหลืออย่างเร่งด่วน เช่น “I need your help with this pressing issue” คือ ต้องการความช่วยเหลือเรื่องนี้ที่ด่วนมาก ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Pressing” สื่อถึงความเร่งด่วน ความสำคัญ หรือแรงกดดันที่ทำให้ต้องดำเนินการอย่างรวดเร็ว เป็นการบอกว่าเรื่องนั้นไม่ใช่เรื่องที่รอได้…

  • "Resources” แปลว่า

    คำว่า “Resources” ในภาษาไทยหมายถึง “ทรัพยากร” ครับ ซึ่งครอบคลุมถึงสิ่งต่างๆ ที่มีอยู่และสามารถนำมาใช้ประโยชน์ได้ ไม่ว่าจะเป็นทรัพยากรธรรมชาติ บุคลากร ข้อมูล เครื่องมือ หรือแม้แต่เงินทุน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Resources” หรือ “ทรัพยากร” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น เมื่อพูดถึงการจัดการสิ่งต่างๆ ให้มีประสิทธิภาพ เราอาจจะพูดถึงการบริหารจัดการ “Resources” ที่มีอยู่ให้เกิดประโยชน์สูงสุด หรือเมื่อเราต้องการเริ่มโปรเจกต์อะไรสักอย่าง เราก็ต้องพิจารณาถึง “Resources” ที่จำเป็นต้องใช้ ไม่ว่าจะเป็นคน เวลา หรือเงินทอง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Resources” หมายถึง สิ่งที่มีอยู่และสามารถนำมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์บางอย่างได้ ในบริบททั่วไป อาจหมายถึง: ทรัพยากรธรรมชาติ: เช่น น้ำ ดิน ป่าไม้ แร่ธาตุ ทรัพยากรบุคคล: คือ คนที่มีความรู้ ความสามารถ และทักษะ ทรัพยากรทางการเงิน: เช่น เงินทุน งบประมาณ ทรัพยากรข้อมูล: เช่น…

  • "caught” แปลว่า

    คำว่า “caught” ในภาษาอังกฤษ โดยพื้นฐานแล้วมีความหมายว่า “ถูกจับ” หรือ “ติดอยู่” โดยสามารถใช้ได้ในหลากหลายบริบท ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่เกิดขึ้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “caught” บ่อยครั้ง เช่น เมื่อพูดถึงการถูกจับกุมโดยเจ้าหน้าที่ตำรวจ หรือเมื่อเรา “caught” ในสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ หรือแม้แต่การ “caught” ความสนใจของใครบางคน ก็ล้วนใช้คำนี้ได้ ความหมายและการใช้งาน “Caught” เป็นรูปอดีตและกริยาช่อง 3 ของคำว่า “catch” ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ: ถูกจับ (โดยคนหรือสัตว์): เช่น ถูกจับขโมย, ถูกจับได้ว่าโกหก, ถูกปลาติดเบ็ด ติดอยู่ (ในสถานการณ์): เช่น ติดอยู่ในรถติด, ติดฝน, ติดอยู่กับปัญหา จับ/รับ (สิ่งของที่กำลังเคลื่อนที่): เช่น รับลูกบอล, จับมือ จับ (ความสนใจ, ความรู้สึก): เช่น ดึงดูดความสนใจ, ทำให้ประหลาดใจ ป่วย/ติดเชื้อ: เช่น…

  • "Endos” แปลว่า

    คำว่า “Endos” เป็นคำที่มาจากภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับชีววิทยา หรือทางการแพทย์ เพื่ออธิบายถึงโครงสร้างที่อยู่ภายในเซลล์ หรือภายในร่างกาย ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะไม่ได้ยินคำว่า “Endos” บ่อยนัก แต่หากคุณเคยศึกษาเกี่ยวกับเซลล์ หรือเคยอ่านบทความทางการแพทย์ อาจจะเคยเจอคำนี้ ซึ่งมักจะใช้ประกอบกับคำอื่นเพื่อระบุถึงส่วนประกอบภายใน เช่น “endoskeleton” ที่หมายถึงโครงกระดูกภายใน หรือ “endoplasmic reticulum” ซึ่งเป็นส่วนประกอบสำคัญภายในเซลล์ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Endos” มาจากรากศัพท์ภาษากรีก “endon” ที่แปลว่า “ภายใน” ดังนั้น เมื่อนำไปใช้ในคำศัพท์ต่างๆ จึงมักจะหมายถึงสิ่งที่อยู่ภายในโครงสร้างหลัก ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างที่พบบ่อยคือ “endoskeleton” ซึ่งหมายถึง โครงกระดูกภายในของสัตว์มีกระดูกสันหลัง เช่น มนุษย์ สุนัข หรือปลา ต่างจาก “exoskeleton” ที่เป็นโครงกระดูกภายนอกของแมลงหรือสัตว์ไม่มีกระดูกสันหลังบางชนิด บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Endos” มักพบในแวดวงวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะสาขาชีววิทยา สัตววิทยา และการแพทย์ เพื่ออธิบายลักษณะทางกายวิภาค หรือโครงสร้างภายในของสิ่งมีชีวิต FAQ SECTION…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *