"What” แปลว่า

คำว่า “What” เป็นคำสรรพนามคำถาม (interrogative pronoun) ในภาษาอังกฤษที่ใช้เพื่อสอบถามถึงสิ่งที่ไม่ทราบหรือไม่แน่ใจ โดยทั่วไปแล้ว “What” จะแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “อะไร” ซึ่งเป็นคำที่ใช้ถามถึงสิ่งของ ลักษณะ หรือข้อมูลที่ต้องการทราบ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “What” บ่อยครั้งในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนถามเราว่า “What’s your name?” (ชื่ออะไรของคุณ?) หรือเมื่อเราเห็นสิ่งที่ไม่คุ้นเคยแล้วถามว่า “What is that?” (นั่นคืออะไร?) นอกจากนี้ยังใช้ในการขอให้ทวนคำพูด หรือเมื่อไม่เข้าใจในสิ่งที่อีกฝ่ายพูด เช่น “What did you say?” (คุณพูดว่าอะไรนะ?) การใช้ “What” ช่วยให้เราสามารถสื่อสารเพื่อสอบถามข้อมูลต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการใช้งาน

“What” ใช้เพื่อถามถึงสิ่งที่ไม่รู้จัก หรือต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งนั้นๆ โดยสามารถใช้ได้ทั้งในรูปแบบของประโยคคำถามโดยตรง หรือใช้เป็นส่วนหนึ่งของประโยคที่ซับซ้อนขึ้น

ตัวอย่างการใช้งาน

  • What is this? (นี่คืออะไร?)
  • What do you want? (คุณต้องการอะไร?)
  • I don’t know what to do. (ฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไรดี)
  • Tell me what happened. (บอกฉันหน่อยว่าเกิดอะไรขึ้น)

บริบทที่ใช้บ่อย

“What” เป็นคำพื้นฐานที่ใช้ในการถามคำถามทั่วไปในภาษาอังกฤษ สามารถพบเห็นได้ในบทสนทนาประจำวัน การเรียนการสอนภาษาอังกฤษ หรือเมื่อต้องการสอบถามข้อมูลที่เฉพาะเจาะจง

🔷 FAQ SECTION

“What” กับ “Which” ต่างกันอย่างไร?

“What” ใช้ถามถึงสิ่งใดก็ได้โดยไม่มีการจำกัดตัวเลือก ในขณะที่ “Which” ใช้ถามเมื่อมีตัวเลือกที่จำกัดหรือต้องการให้เลือกจากกลุ่มที่กำหนดไว้

สามารถใช้ “What” แทน “Who” ได้หรือไม่?

ไม่ได้ “What” ใช้ถามถึงสิ่งของหรือสถานการณ์ ส่วน “Who” ใช้ถามถึงบุคคล

Similar Posts

  • "Volcano” แปลว่า

    คำว่า “Volcano” ในภาษาไทยหมายถึง “ภูเขาไฟ” ครับ เป็นลักษณะของภูเขาที่เกิดจากการปะทุของหินหลอมเหลว แมกมา หรือเถ้าถ่านจากใต้พื้นโลกขึ้นมาสู่ผิวโลก เมื่อสารเหล่านี้ปะทุออกมาแล้วจะเย็นตัวลงและแข็งตัวกลายเป็นชั้นหินที่พอกพูนสะสมกันเป็นรูปทรงกรวยหรือเนินสูงที่เราเรียกว่าภูเขาไฟ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะไม่ได้ใช้คำว่า “Volcano” หรือ “ภูเขาไฟ” บ่อยนัก แต่เรามักจะคุ้นเคยกับข่าวสารเกี่ยวกับภูเขาไฟที่ปะทุในประเทศต่างๆ หรือเคยเห็นภาพภูเขาไฟในสารคดี หรือแม้กระทั่งในการ์ตูนและภาพยนตร์ คำนี้จะถูกนำมาใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติที่น่าทึ่งและทรงพลังนี้ บางครั้งก็อาจใช้เป็นคำเปรียบเปรยถึงสิ่งที่กำลังจะระเบิดออกมา เช่น อารมณ์ที่เก็บกดไว้จนพร้อมจะปะทุออกมาก็ได้ ความหมายและการใช้งาน Volcano คือ ภูเขาไฟ ซึ่งเป็นลักษณะทางธรณีวิทยาที่เกิดจากการดันตัวของหินหนืด (magma) จากภายในโลกขึ้นมาสู่พื้นผิวโลก เมื่อหินหนืดปะทุออกมาจะถูกเรียกว่า ลาวา (lava) ซึ่งจะไหลลงมาตามลาดภูเขาและแข็งตัวกลายเป็นหิน ทำให้ภูเขาไฟมีรูปร่างเป็นทรงกรวยหรือเนินสูง ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจจะได้ยินข่าวว่า “ภูเขาไฟ Vesuvius ในอิตาลีเคยปะทุครั้งใหญ่” หรือ “นักวิทยาศาสตร์กำลังเฝ้าระวังการปะทุของ Volcano ลูกหนึ่งในประเทศอินโดนีเซีย” หรือในการพูดคุยทั่วไป อาจมีคนเปรียบเปรยว่า “เขาเหมือน Volcano ที่พร้อมจะปะทุ ถ้าใครไปกระตุ้นอารมณ์เขา” ซึ่งหมายถึงคนนั้นกำลังโกรธมากและพร้อมจะแสดงอารมณ์ออกมา บริบท / การใช้งานทั่วไป คำว่า Volcano…

  • "Sliced” แปลว่า

    คำว่า “Sliced” มาจากภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวว่า “ถูกหั่น” หรือ “หั่นเป็นชิ้น” โดยทั่วไปแล้วจะหมายถึงการที่สิ่งของถูกแบ่งออกเป็นส่วนๆ หรือแผ่นบางๆ ไม่ว่าจะด้วยมีดหรือเครื่องมืออื่นๆ เพื่อให้ง่ายต่อการใช้งาน การรับประทาน หรือการนำไปประกอบอาหาร ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Sliced” ในบริบทของการทำอาหาร เช่น “Sliced bread” หมายถึงขนมปังที่ถูกหั่นเป็นแผ่นพร้อมทานแล้ว หรือ “Sliced tomatoes” คือมะเขือเทศที่หั่นเป็นชิ้นๆ แล้ว นอกจากนี้ ยังอาจใช้ในความหมายของการแบ่งส่วนหรือแบ่งกลุ่ม เช่น “Sliced the profits” หมายถึงการแบ่งผลกำไรออกเป็นส่วนๆ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Sliced” บ่งบอกถึงการกระทำที่ทำให้วัตถุหนึ่งถูกแบ่งออกเป็นชิ้นเล็กๆ หรือแผ่นบางๆ โดยทั่วไปจะใช้กับอาหาร เช่น ผัก ผลไม้ หรือเนื้อสัตว์ แต่ก็สามารถนำไปใช้กับสิ่งอื่นๆ ที่ต้องการแบ่งออกเป็นส่วนๆ ได้เช่นกัน ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างที่พบบ่อยคือ “sliced ham” ซึ่งหมายถึงแฮมที่ถูกหั่นเป็นแผ่นบางๆ พร้อมนำไปประกอบอาหารหรือทานเล่น หรือ “sliced cheese”…

  • "Ignored” แปลว่า

    คำว่า “Ignored” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การถูกมองข้าม, การไม่สนใจ, หรือการเพิกเฉยต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครคนหนึ่ง โดยที่สิ่งนั้นหรือคนนั้นควรจะได้รับการพิจารณาหรือให้ความสำคัญ แต่กลับไม่ได้รับการตอบสนองหรือการใส่ใจใดๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอสถานการณ์ที่คำว่า “Ignored” ถูกนำมาใช้บ่อยๆ เช่น เวลาที่เราพยายามพูดคุยกับใครบางคน แต่เขาไม่ตอบสนอง หรือเวลาที่เราส่งข้อความไปแล้วอีกฝ่ายอ่านแต่ไม่ตอบ ก็อาจจะรู้สึกว่าตัวเองกำลังถูก “ignored” ได้ หรือแม้กระทั่งในโลกออนไลน์ เมื่อโพสต์ของเราไม่ได้รับการกดไลค์หรือคอมเมนต์ ก็อาจจะรู้สึกว่าโพสต์นั้นถูก “ignored” ไป ความหมายและการใช้งาน “Ignored” มาจากคำกริยา “ignore” ซึ่งแปลว่า ไม่สนใจ, เพิกเฉย, มองข้ามไป ในรูปของอดีตกาลหรือกริยาช่อง 3 จะใช้เป็น “ignored” เพื่อบอกว่าการกระทำนั้นได้เกิดขึ้นแล้ว หรือใช้เป็นคำคุณศัพท์ขยายคำนามเพื่อบอกว่าสิ่งนั้นถูกทำให้ไม่สนใจ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น: “My message was ignored.” (ข้อความของฉันถูกมองข้ามไป) “He felt ignored by his friends.” (เขารู้สึกว่าถูกเพื่อนๆ เพิกเฉย) “The…

  • "Retaining” แปลว่า

    คำว่า “Retaining” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง การเก็บรักษาไว้ การสงวนไว้ หรือการดำรงไว้ ซึ่งเป็นกระบวนการที่ทำให้บางสิ่งบางอย่างยังคงอยู่ ไม่สูญหายไป หรือไม่เปลี่ยนแปลงไปจากเดิม ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Retaining” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น การรักษาลูกค้า (Customer Retaining) หมายถึง การทำให้ลูกค้าเก่าพอใจและกลับมาซื้อสินค้าหรือใช้บริการซ้ำอีก หรือการรักษาพนักงาน (Employee Retaining) คือการสร้างสภาพแวดล้อมที่ดีและสวัสดิการที่เหมาะสม เพื่อให้พนักงานที่มีความสามารถอยู่กับองค์กรไปนานๆ นอกจากนี้ ยังอาจหมายถึงการเก็บรักษาข้อมูล (Data Retaining) หรือการเก็บรักษาความทรงจำ (Memory Retaining) เป็นต้น ความหมายและการใช้งาน “Retaining” มาจากกริยา “retain” ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ การเก็บรักษา การสงวนไว้ การคงไว้ หรือการมีไว้ในครอบครอง เมื่อนำมาใช้ในรูปของคำนามหรือคำคุณศัพท์ (ในบริบทนี้คือการขยายคำนาม) จะเน้นถึงการทำให้สิ่งนั้นยังคงอยู่ ตัวอย่างการใช้งาน การรักษาลูกค้า (Customer Retaining): บริษัทพยายามหากลยุทธ์ต่างๆ เพื่อให้ลูกค้าเก่ากลับมาซื้อซ้ำ ถือเป็นการ Retaining ลูกค้าที่มีประสิทธิภาพ…

  • "Got It” แปลว่า

    “Got it” เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ่อยมาก มีความหมายหลักๆ คือ “เข้าใจแล้ว” หรือ “รับทราบแล้ว” เป็นการแสดงออกว่าเราได้รับข้อมูลหรือคำสั่งมา และเข้าใจในสิ่งที่อีกฝ่ายสื่อสารมาอย่างชัดเจน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Got it” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อเพื่อนบอกให้เราไปหยิบของให้ เราอาจจะตอบกลับไปว่า “Got it!” เพื่อบอกว่าเราเข้าใจและจะไปทำให้ หรือเมื่อหัวหน้าอธิบายงานให้ฟัง เราก็สามารถพูดว่า “Got it” เพื่อยืนยันว่าเราเข้าใจรายละเอียดของงานนั้นๆ แล้ว เป็นคำที่แสดงถึงการสื่อสารที่ราบรื่นและมีประสิทธิภาพ ความหมายและการใช้งาน “Got it” มาจากกริยา “get” ที่แปลว่า “ได้รับ” หรือ “เข้าใจ” เมื่อรวมกับ “it” ที่หมายถึง “สิ่งนั้น” หรือ “เรื่องนั้น” จึงกลายเป็นสำนวนที่สื่อถึงการรับรู้และเข้าใจในสิ่งที่กำลังพูดถึง หรือสิ่งที่ได้รับมอบหมาย ตัวอย่างการใช้งาน เพื่อน: “ช่วยเอาเอกสารนี้ไปให้คุณสมชายที่ชั้น 3 ด้วยนะ” คุณ: “Got it!” (เข้าใจแล้ว /…

  • "Assembling” แปลว่า

    คำว่า “Assembling” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า การประกอบ การรวมเข้าด้วยกัน หรือการรวบรวมสิ่งของต่างๆ ให้กลายเป็นรูปร่างหรือชุดเดียวกัน มีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า “ประกอบ” หรือ “รวม” ในภาษาไทย ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Assembling” ในบริบทที่เกี่ยวกับการสร้างสรรค์สิ่งของ การติดตั้ง หรือการเตรียมงานต่างๆ เช่น การประกอบเฟอร์นิเจอร์ที่ซื้อมาใหม่ การประกอบชิ้นส่วนของรถยนต์ หรือแม้แต่การรวบรวมผู้คนเพื่อเข้าร่วมประชุม การใช้คำนี้จะสื่อถึงกระบวนการที่นำเอาองค์ประกอบย่อยๆ หลายๆ อย่างมารวมกันเพื่อให้เกิดเป็นสิ่งใหม่ที่สมบูรณ์ขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Assembling” หมายถึง การนำส่วนประกอบต่างๆ มาต่อเข้าด้วยกันอย่างเป็นระบบ เพื่อสร้างเป็นชิ้นงานที่สมบูรณ์ หรือการรวบรวมสิ่งของหรือผู้คนเข้าไว้ด้วยกันในที่เดียว ตัวอย่าง 1. Assembling furniture: การประกอบเฟอร์นิเจอร์ เช่น โต๊ะ เก้าอี้ ที่มักจะมาในรูปแบบที่ต้องนำชิ้นส่วนต่างๆ มาขันน็อต ต่อขา หรือติดส่วนประกอบเข้าด้วยกัน 2. Assembling a team: การรวบรวมทีมงาน โดยการคัดเลือกและนำบุคคลที่มีความสามารถมารวมกันเพื่อทำงานอย่างใดอย่างหนึ่ง 3. Assembling a computer:…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *