"ทํานาบนหลังคน” แปลว่า

สำนวน “ทำนาบนหลังคน” หมายถึง การเอาเปรียบผู้อื่น หาผลประโยชน์ใส่ตนเอง โดยอาศัยความเดือดร้อน ความทุกข์ยาก หรือการทำงานหนักของผู้อื่นมาเป็นเครื่องมือในการสร้างความร่ำรวย หรือความสะดวกสบายให้กับตนเอง โดยที่ตนเองไม่ต้องลงแรง หรือลงทุนอะไรเลย เปรียบเสมือนการปลูกข้าวบนหลังของผู้อื่น ซึ่งเป็นไปไม่ได้ในความเป็นจริง แต่ใช้เป็นภาพเปรียบเทียบให้เห็นถึงความไม่ถูกต้อง และความเห็นแก่ตัวของผู้กระทำ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินสำนวนนี้ถูกนำไปใช้เมื่อมีใครสักคนกระทำการที่ไม่เป็นธรรมต่อผู้อื่น เช่น การฉวยโอกาสขึ้นราคาสินค้าในช่วงที่เกิดภัยพิบัติ ทำให้ประชาชนเดือดร้อน หรือการที่นายจ้างเอาเปรียบลูกจ้าง ไม่จ่ายค่าแรงที่เป็นธรรม หรือให้ทำงานหนักเกินไปโดยไม่ได้รับค่าตอบแทนที่เหมาะสม เป็นต้น ผู้คนมักใช้สำนวนนี้เพื่อตำหนิ ประณาม หรือแสดงความไม่พอใจต่อพฤติกรรมดังกล่าว

ความหมายและการใช้งาน

สำนวน “ทำนาบนหลังคน” เป็นการเปรียบเปรยถึงการแสวงหาผลประโยชน์จากผู้อื่นอย่างไม่เป็นธรรม โดยอาศัยความเดือดร้อน หรือความเหน็ดเหนื่อยของผู้อื่นมาเป็นเครื่องมือในการสร้างความมั่งคั่ง หรือความสะดวกสบายให้กับตนเอง โดยที่ตนเองไม่ต้องลงแรง หรือเสียสละอะไรเลย เป็นการกระทำที่สะท้อนถึงความเห็นแก่ตัว ขาดคุณธรรม และจริยธรรม

ตัวอย่างการใช้งาน

  • พ่อค้าคนกลางบางรายมักจะ “ทำนาบนหลังคน” โดยการกักตุนสินค้าในช่วงที่ขาดแคลน แล้วค่อยนำออกมาขายในราคาที่สูงลิ่ว
  • การที่บริษัทบางแห่งเอาเปรียบแรงงาน โดยจ่ายค่าจ้างน้อยนิด แต่ให้ทำงานหนัก ก็ถือเป็นการ “ทำนาบนหลังคน” อย่างหนึ่ง
  • การโกงข้อสอบ หรือการลอกผลงานผู้อื่นมาเป็นของตนเอง ก็เป็นการ “ทำนาบนหลังคน” ในเชิงวิชาการ

บริบทการใช้งานทั่วไป

สำนวนนี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการวิพากษ์วิจารณ์ หรือประณามการกระทำที่เอาเปรียบผู้อื่นอย่างชัดเจน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องของการแสวงหาผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ หรือการใช้ตำแหน่งหน้าที่เพื่อเอารัดเอาเปรียบผู้ที่ด้อยกว่า หรืออยู่ในสถานะที่เสียเปรียบ

FAQ SECTION

“ทำนาบนหลังคน” มีความหมายตรงตัวหรือไม่?

สำนวน “ทำนาบนหลังคน” ไม่ได้มีความหมายตรงตามตัวอักษร แต่เป็นการเปรียบเปรยถึงการกระทำที่ไม่ถูกต้องและเห็นแก่ตัว

การกระทำใดบ้างที่เข้าข่าย “ทำนาบนหลังคน”?

การกระทำที่เข้าข่าย “ทำนาบนหลังคน” คือการแสวงหาผลประโยชน์จากความเดือดร้อน หรือการทำงานหนักของผู้อื่น เช่น การขึ้นราคาสินค้าอย่างไม่เป็นธรรม การเอารัดเอาเปรียบแรงงาน หรือการฉวยโอกาสจากสถานการณ์ต่างๆ

Similar Posts

  • "Cloudy” แปลว่า

    คำว่า “Cloudy” เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ใช้บรรยายสภาพอากาศหรือท้องฟ้าที่มีเมฆมาก หมายถึง ท้องฟ้าที่ปกคลุมไปด้วยเมฆจนอาจบดบังแสงแดด ทำให้ท้องฟ้าดูมืดครึ้มหรือไม่สดใสเท่าที่ควร ในชีวิตประจำวัน คนไทยมักใช้คำว่า “Cloudy” หรือคำว่า “มีเมฆมาก” เพื่อบอกสภาพอากาศ โดยเฉพาะเมื่อต้องการวางแผนกิจกรรมกลางแจ้ง หรือเมื่อต้องการทราบว่าฝนจะตกหรือไม่ เช่น ถ้ามีคนถามว่า “อากาศวันนี้เป็นไงบ้าง?” เราอาจตอบว่า “วันนี้ Cloudy นะ น่าจะมีเมฆเยอะ” หรือ “ท้องฟ้า Cloudy มากเลย แดดไม่ค่อยออก” เป็นต้น การใช้คำนี้ช่วยให้เข้าใจสภาพอากาศได้อย่างรวดเร็วและตรงไปตรงมา ความหมายและการใช้งาน “Cloudy” หมายถึง สภาพอากาศที่มีเมฆปกคลุมจำนวนมาก ซึ่งส่งผลให้ท้องฟ้าดูไม่โปร่งใส อาจมีลักษณะมืดครึ้ม แสงแดดส่องลงมาได้น้อย หรืออาจเป็นสัญญาณบ่งบอกถึงความเป็นไปได้ที่จะเกิดฝนตก ตัวอย่างการใช้งาน การใช้งาน “Cloudy” ในประโยคตัวอย่าง: “The weather forecast says it will be cloudy tomorrow.” (พยากรณ์อากาศบอกว่าพรุ่งนี้จะมีเมฆมาก) “I don’t like cloudy…

  • "Fox” แปลว่า

    คำว่า “Fox” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง สัตว์ชนิดหนึ่งที่เรารู้จักกันในชื่อ “สุนัขจิ้งจอก” เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมในวงศ์ Canidae ซึ่งเป็นวงศ์เดียวกับสุนัขและหมาป่า มีลักษณะเด่นคือขนสีน้ำตาลแดง หางยาวเป็นพวง และมีหูที่ตั้งชัน มักอาศัยอยู่ในป่า โพรง หรือทุ่งหญ้า ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะคุ้นเคยกับคำว่า “Fox” จากนิทาน สวนสัตว์ หรือแม้แต่ชื่อแบรนด์ต่างๆ ที่นำเอาลักษณะของสุนัขจิ้งจอกมาเป็นสัญลักษณ์ เช่น ความฉลาด ปราดเปรียว หรือบางครั้งก็เจ้าเล่ห์ นอกจากนี้ “Fox” ยังถูกใช้เป็นคำเปรียบเปรยถึงคนที่มีลักษณะดังกล่าวได้ด้วย ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Fox” หมายถึง “สุนัขจิ้งจอก” ซึ่งเป็นสัตว์ที่มีลักษณะเฉพาะตัวหลายอย่างที่ถูกนำมาใช้ในการสื่อสารและความหมายเชิงเปรียบเทียบ ตัวอย่างการใช้งาน ในภาษาอังกฤษ เราอาจได้ยินประโยคเช่น “The fox is a cunning animal.” (สุนัขจิ้งจอกเป็นสัตว์ที่เจ้าเล่ห์) หรืออาจใช้ในสำนวน เช่น “foxy lady” ซึ่งหมายถึงผู้หญิงที่มีเสน่ห์น่าดึงดูด บริบทการใช้งานทั่วไป คำว่า “Fox” มักพบในบริบทที่เกี่ยวกับธรรมชาติ สัตว์ป่า…

  • "Jr” แปลว่า

    Jr” ย่อมาจาก Junior ซึ่งมีความหมายว่า “รุ่นน้อง” หรือ “ผู้น้อย” ในบริบทของการใช้งานทั่วไป มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงบุคคลที่มีตำแหน่งหรือสถานะต่ำกว่า หรือเป็นผู้ที่เข้ามาทีหลังในองค์กรหรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นการใช้ Jr” ในหลายสถานการณ์ เช่น ในที่ทำงาน ลูกน้องที่เข้ามาใหม่ หรือมีตำแหน่งต่ำกว่าหัวหน้า ก็อาจถูกเรียกว่า Jr” ได้ หรือในครอบครัว เมื่อมีลูกชายชื่อซ้ำกับพ่อ ก็มักจะเติม Jr” ต่อท้ายชื่อของลูกชายเพื่อแยกความแตกต่าง เช่น John Jr.” หรือในวงการบันเทิง นักแสดงรุ่นใหม่ที่เพิ่งเข้าวงการ ก็อาจถูกเรียกว่า Jr” ได้เช่นกัน เพื่อแสดงถึงความเป็นรุ่นใหม่และยังต้องเรียนรู้จากรุ่นพี่ ความหมายและการใช้งาน Jr” เป็นคำย่อของ Junior ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ “รุ่นน้อง” “ผู้น้อย” “ผู้ที่เข้ามาทีหลัง” หรือ “บุตรชาย” ที่มีชื่อเหมือนบิดา ตัวอย่างการใช้งาน ในที่ทำงาน: “คุณสมชาย Jr” มาถึงแล้วครับ” (หมายถึง คุณสมชายที่เป็นรุ่นน้อง หรือเพิ่งเข้ามาทำงาน)…

  • "Develop” แปลว่า

    คำว่า “Develop” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ ว่า “พัฒนา” ซึ่งหมายถึงการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งดีขึ้น เจริญขึ้น หรือมีความก้าวหน้ามากขึ้น จากสภาพที่เป็นอยู่เดิมให้มีคุณภาพหรือประสิทธิภาพที่สูงขึ้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Develop” บ่อยครั้งในบริบทที่หลากหลาย เช่น การพัฒนาทักษะ (develop skills) หมายถึงการฝึกฝนตนเองให้มีความสามารถมากขึ้น หรือการพัฒนาโปรแกรม (develop software) คือการสร้างหรือปรับปรุงโปรแกรมคอมพิวเตอร์ให้ทำงานได้ดีขึ้น นอกจากนี้ยังใช้กับการพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ (property development) ซึ่งคือการสร้างหรือปรับปรุงอาคารสถานที่ต่างๆ ให้มีความน่าอยู่หรือมีมูลค่าเพิ่มขึ้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Develop” สามารถใช้ได้กับทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม เมื่อใช้กับสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น การพัฒนาเมือง (city development) คือการทำให้เมืองมีความเจริญ มีโครงสร้างพื้นฐานที่ดีขึ้น ส่วนเมื่อใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น การพัฒนาบุคลากร (personnel development) หมายถึงการส่งเสริมให้พนักงานมีความรู้ ความสามารถ และทักษะที่จำเป็นต่อการทำงาน ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น นักเรียนคนหนึ่งกำลังพยายาม develop ภาษาอังกฤษของตนเอง หมายถึงเขาพยายามพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษให้เก่งขึ้น หรือบริษัทเทคโนโลยีแห่งหนึ่งกำลัง announce ว่าพวกเขาจะ…

  • "Symbolic” แปลว่า

    คำว่า “Symbolic” หมายถึง การเป็นสัญลักษณ์ หรือ การแสดงออกถึงความหมายบางอย่างที่ลึกซึ้งกว่าตัวตนของมันเอง เป็นการสื่อสารที่ไม่ได้ตรงไปตรงมา แต่แฝงไปด้วยนัยยะและความหมายที่ต้องตีความ ในชีวิตประจำวัน เรามักเจอสิ่งที่เป็น Symbolic อยู่เสมอ เช่น การที่คนให้ดอกกุหลาบสีแดงแก่กัน ไม่ได้หมายถึงแค่การให้ดอกไม้ แต่เป็นการสื่อถึงความรัก ความโรแมนติก หรือการที่บางคนสวมแหวนที่นิ้วนางข้างซ้าย ก็เป็น Symbolic ของการแต่งงาน หรือการมีพันธะสัญญาต่อกัน ความหมายและการใช้งาน Symbolic คือ การที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีความหมายที่มากกว่ารูปลักษณ์ภายนอก เป็นตัวแทนของแนวคิด อารมณ์ หรือความรู้สึกบางอย่างที่ซับซ้อนกว่านั้น เราอาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายถึงวัตถุ เหตุการณ์ หรือแม้กระทั่งพฤติกรรม ที่มีความสำคัญในเชิงสัญลักษณ์ ตัวอย่างการใช้งาน การที่ธงชาติโบกสะบัดบนยอดเสา เป็น Symbolic ของความภาคภูมิใจในชาติ การจุดเทียนในวันเกิด เป็น Symbolic ของการเฉลิมฉลองและอวยพรให้มีชีวิตที่ยืนยาว หรือแม้แต่การที่นักกีฬาแสดงท่าทางบางอย่างหลังชนะการแข่งขัน ก็อาจเป็น Symbolic เพื่อสื่อสารถึงสปิริต หรือการให้เกียรติคู่ต่อสู้ บริบทที่พบบ่อย คำว่า Symbolic มักถูกใช้ในบริบททางศิลปะ วัฒนธรรม ศาสนา หรือแม้แต่ในการสื่อสารทางการเมือง ที่ต้องการสื่อสารความหมายที่ลึกซึ้งและมีความสำคัญทางอารมณ์…

  • "เอื้อย” แปลว่า

    คำว่า “เอื้อย” เป็นคำสรรพนามที่ใช้เรียกพี่สาวหรือผู้หญิงที่มีอายุมากกว่าผู้พูดในภาษาไทยถิ่นอีสาน และภาษาไทยถิ่นเหนือบางพื้นที่ คำนี้แสดงถึงความคุ้นเคย ความสนิทสนม และความเคารพ โดยผู้พูดมักใช้เรียกพี่สาวแท้ๆ หรือผู้หญิงที่ตนเองนับถือเหมือนพี่สาว ในการใช้งานจริง “เอื้อย” มักปรากฏในบทสนทนาประจำวันอย่างเป็นธรรมชาติ เช่น เมื่อลูกเรียกแม่ว่า “เอื้อย” (ในกรณีที่แม่มีพี่สาว) หรือเมื่อเพื่อนเรียกเพื่อนที่มีอายุมากกว่าว่า “เอื้อย” เพื่อแสดงความสนิทสนม นอกจากนี้ ยังสามารถใช้ในเพลง หรือวรรณกรรม เพื่อสื่อถึงความผูกพันและความอบอุ่นในครอบครัวหรือระหว่างเพื่อนฝูง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “เอื้อย” หมายถึง พี่สาว หรือหญิงที่มีอายุมากกว่าผู้พูด โดยเฉพาะในบริบทของภาษาถิ่นอีสานและเหนือ การใช้คำนี้แสดงถึงความใกล้ชิดและความเคารพ ผู้พูดสามารถใช้เรียกพี่สาวแท้ๆ หรือผู้หญิงที่ตนเองรู้สึกผูกพันเสมือนพี่สาว ตัวอย่างการใช้งาน “เอื้อยจ๋า ไปกินข้าวกันเถอะ” (เป็นการเรียกพี่สาวด้วยความสนิทสนม) “ขอบคุณหลายๆ เด้อ เอื้อย ที่ช่วยเหลือ” (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าและช่วยเหลือด้วยความเคารพ) ในเพลงลูกทุ่งมักพบคำว่า “เอื้อย” เพื่อกล่าวถึงพี่สาวหรือสาวคนรักที่มีอายุมากกว่า บริบทที่พบบ่อย คำว่า “เอื้อย” มักใช้ในครอบครัวที่มีวัฒนธรรมอีสานหรือเหนือ รวมถึงในกลุ่มเพื่อนที่สนิทสนมกัน และในงานเขียนหรืองานเพลงที่ต้องการสื่อถึงความเป็นกันเองและความอบอุ่น “เอื้อย” ใช้เรียกใครได้บ้าง? โดยทั่วไป “เอื้อย”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *