"Written” แปลว่า
คำว่า “Written” ในภาษาอังกฤษมีความหมายโดยตรงว่า “ถูกเขียน” หรือ “ที่เขียนขึ้น” เป็นรูปอดีตกาล (past participle) ของกริยา “write” ซึ่งแปลว่า “เขียน” นั่นเองค่ะ
ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Written” ในหลายบริบท เช่น เมื่อพูดถึงเอกสารที่จัดทำขึ้นเป็นลายลักษณ์อักษร ข้อตกลงที่ทำเป็นลายลักษณ์อักษร หรือแม้กระทั่งเมื่อเราต้องการระบุว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ถูกบันทึกไว้แล้ว ไม่ใช่แค่พูดปากเปล่า ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือ “written contract” ที่หมายถึงสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษร เพื่อให้มีความชัดเจนและเป็นหลักฐานได้ค่ะ
ความหมายและการใช้งาน
“Written” ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่เป็นลายลักษณ์อักษร หรือสิ่งที่ได้ถูกเขียนขึ้นแล้ว โดยเน้นว่ามันไม่ใช่แค่ความคิดหรือการพูด แต่เป็นการบันทึกที่สามารถมองเห็นหรืออ่านได้
ตัวอย่างการใช้งาน
- “Please submit your application in written form.” (กรุณาส่งใบสมัครของคุณในรูปแบบลายลักษณ์อักษร)
- “The agreement was written down to avoid any misunderstandings.” (ข้อตกลงถูกเขียนลงไปเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด)
- “She has a very clear and concise written style.” (เธอมีรูปแบบการเขียนที่ชัดเจนและกระชับมาก)
บริบทที่ใช้บ่อย
คำว่า “Written” มักปรากฏในบริบทที่ต้องการความชัดเจน เป็นทางการ และเป็นหลักฐาน เช่น สัญญา (contract), จดหมาย (letter), รายงาน (report), ข้อกำหนด (terms), หรือการสื่อสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรทั่วไป
FAQ SECTION
“Written” ต่างจาก “Wrote” อย่างไร?
“Wrote” เป็นรูปอดีตกาลของกริยา “write” แปลว่า “ได้เขียน” ใช้เมื่อพูดถึงการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีต ส่วน “Written” เป็นรูปอดีตกาลสมบูรณ์ (past participle) ซึ่งมักใช้ในโครงสร้างประโยคที่ซับซ้อนขึ้น เช่น ประโยคกรรมวาจก (passive voice) หรือใช้เป็นคำคุณศัพท์ขยายคำนามค่ะ
“Written” สามารถใช้เป็นคำคุณศัพท์ได้หรือไม่?
ได้ค่ะ “Written” สามารถทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อขยายคำนามได้ เช่น “written notice” (ประกาศที่เป็นลายลักษณ์อักษร) หรือ “written permission” (การอนุญาตที่เป็นลายลักษณ์อักษร) เพื่อบ่งบอกลักษณะของสิ่งนั้นว่าได้ถูกเขียนขึ้นมาค่ะ