"Tearing” แปลว่า
คำว่า “Tearing” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ฉีก” หรือ “ขาด” ค่ะ เป็นคำกริยาที่ใช้อธิบายถึงการแยกออกจากกันของวัตถุ หรือการที่บางสิ่งบางอย่างเสียหายจนเป็นรอยแยก
ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Tearing” ได้ในหลายสถานการณ์ เช่น เวลาที่เราแกะซองขนมแล้วซองมันขาด หรือเวลาที่กระดาษถูกฉีกออก บางครั้งก็ใช้เปรียบเปรยถึงความรู้สึกที่เจ็บปวดจนเหมือนใจจะขาด หรือเวลาที่น้ำตาไหลออกมาไม่หยุด ก็อาจจะใช้คำว่า “tearing up” เพื่ออธิบายถึงอาการน้ำตาคลอ หรือร้องไห้ได้ค่ะ
ความหมายและการใช้งาน
คำว่า “Tearing” หมายถึงการทำให้แยกออกจากกันโดยแรง เช่น การฉีกกระดาษ การฉีกผ้า หรือการที่วัตถุนั้นเกิดการปริแยกออกเอง นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเปรยถึงความรู้สึกเศร้าเสียใจอย่างมาก จนเหมือนจิตใจกำลังจะแตกสลาย หรือการร้องไห้
ตัวอย่างการใช้งาน
- “I accidentally tore the page of the book.” (ฉันเผลอฉีกหน้ากระดาษในหนังสือไปโดยไม่ได้ตั้งใจ)
- “The old fabric was tearing easily.” (ผ้าเก่ามันขาดง่ายมาก)
- “She started tearing up when she heard the sad news.” (เธอเริ่มน้ำตาคลอเมื่อได้ยินข่าวร้าย)
บริบทที่พบบ่อย
คำว่า “Tearing” มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการกระทำที่ทำให้สิ่งของเสียหาย เช่น การฉีกเอกสาร การฉีกซอง หรือการที่วัสดุบางอย่างเสื่อมสภาพจนเกิดการปริขาด นอกจากนี้ยังใช้ในบริบทของอารมณ์ที่รุนแรง เช่น ความเศร้าโศกเสียใจ หรือการร้องไห้
“Tearing” หมายถึงอะไร?
“Tearing” หมายถึงการฉีก หรือการขาดออกจากกัน อาจใช้กับการกระทำที่ทำให้สิ่งของเสียหาย หรือใช้เปรียบเปรยถึงความรู้สึกเศร้าเสียใจจนน้ำตาไหล
มีคำอื่นที่ใช้แทน “Tearing” ได้ไหม?
ในภาษาไทย คำที่ใกล้เคียงและใช้แทนได้ในบางบริบท เช่น “ฉีก”, “ขาด”, “ปริ”, “น้ำตาไหล” ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่ต้องการสื่อสาร