"sold” แปลว่า

คำว่า “sold” เป็นคำกริยาช่องที่ 3 (past participle) ของคำว่า “sell” ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ “ขายแล้ว” หรือ “ถูกขายไปแล้ว” โดยใช้เพื่อบ่งบอกว่าการซื้อขายสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นหรือได้ยินคำว่า “sold” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขาย เช่น เมื่อไปเดินตลาดหรือดูสินค้าออนไลน์ หากสินค้าชิ้นไหนมีป้ายเขียนว่า “sold” หรือผู้ขายบอกว่า “sold out” ก็หมายถึงสินค้าชิ้นนั้นถูกซื้อไปแล้ว หรือไม่มีเหลือให้ซื้อแล้ว นอกจากนี้ยังอาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ด้วย เช่น เมื่อมีคนตัดสินใจเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเด็ดขาด ก็อาจเปรียบได้ว่า “sold” กับสิ่งนั้นไปแล้ว

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “sold” ใช้เพื่อแสดงถึงการที่กรรมสิทธิ์ในสิ่งของหรือบริการได้ถูกโอนย้ายจากผู้ขายไปยังผู้ซื้อเรียบร้อยแล้ว เป็นการบอกว่าการแลกเปลี่ยนเสร็จสิ้นสมบูรณ์

ตัวอย่างการใช้งาน

ในบริบทของการซื้อขายบ้าน: “The house is now sold.” (บ้านหลังนี้ขายไปแล้ว)

ในบริบทของสินค้า: “All tickets were sold within an hour.” (ตั๋วทั้งหมดถูกขายหมดภายในหนึ่งชั่วโมง)

ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ: “He’s sold on the idea of traveling the world.” (เขาตัดสินใจแน่วแน่แล้วว่าจะเดินทางรอบโลก)

บริบทที่พบบ่อย

เรามักพบคำว่า “sold” ในประกาศขายอสังหาริมทรัพย์, ร้านค้า, เว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ, หรือเมื่อมีการพูดถึงการขายสินค้าหรือบริการที่เสร็จสิ้นแล้ว

“sold” หมายถึงอะไร?

“sold” หมายถึง “ขายแล้ว” หรือ “ถูกขายไปแล้ว” เป็นการบ่งบอกว่าการซื้อขายเสร็จสมบูรณ์

“sold out” ต่างจาก “sold” อย่างไร?

“sold” หมายถึงสิ่งนั้นถูกขายไปแล้ว อาจจะยังเหลืออยู่ หรืออาจจะหมดแล้วก็ได้ แต่ “sold out” หมายถึง “ขายหมดเกลี้ยง” ไม่มีเหลือให้ซื้ออีกแล้ว

เราใช้ “sold” กับอะไรได้บ้าง?

เราสามารถใช้ “sold” กับสิ่งของ สินค้า บริการ หรือแม้แต่ความคิดเห็นหรือแนวคิดที่ได้รับการยอมรับอย่างท่วมท้น

Similar Posts

  • "Reaches” แปลว่า

    คำว่า “Reaches” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วแปลว่า “การไปถึง” หรือ “การขยายขอบเขตไปถึง” เป็นการแสดงถึงการกระทำที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งสามารถส่งผล หรือครอบคลุมไปถึงจุดใดจุดหนึ่ง หรือกลุ่มคนใดกลุ่มคนหนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Reaches” ในบริบทต่างๆ เช่น การสื่อสาร การตลาด หรือแม้แต่การเดินทาง เมื่อพูดถึงการเข้าถึงกลุ่มเป้าหมาย การขยายสาขา หรือการส่งข้อความไปถึงใครบางคน ตัวอย่างเช่น บริษัทอาจจะพูดว่า “Our product reaches millions of customers worldwide” ซึ่งหมายความว่าผลิตภัณฑ์ของบริษัทสามารถเข้าถึงลูกค้าได้หลายล้านคนทั่วโลก หรืออาจจะใช้ในความหมายของการไปถึงสถานที่ เช่น “The hiking trail reaches the summit of the mountain” หมายถึงเส้นทางเดินป่านั้นพาเราไปถึงยอดเขาได้ ความหมายและการใช้งาน “Reaches” มาจากคำกริยา “reach” ที่แปลว่า “ไปถึง” เมื่อเติม s เข้าไป จะกลายเป็นรูปพหูพจน์ หรือใช้ในบริบทที่ประธานเป็นเอกพจน์บุรุษที่สาม (he,…

  • "Comprehensive” แปลว่า

    คำว่า “Comprehensive” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง การครอบคลุม การทั่วถึง หรือการครบถ้วนสมบูรณ์ หมายถึง การที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งได้รวมเอาทุกส่วนที่สำคัญหรือเกี่ยวข้องเข้ามาไว้ด้วยกันอย่างครบถ้วน ไม่ขาดตกบกพร่อง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Comprehensive” ในบริบทต่างๆ เช่น การตรวจสุขภาพแบบ Comprehensive (ตรวจสุขภาพแบบครบวงจร) หรือรายงาน Comprehensive (รายงานที่ครอบคลุมทุกแง่มุม) มันแสดงถึงการที่สิ่งนั้นๆ ได้พิจารณาหรือรวมเอาทุกองค์ประกอบที่จำเป็นไว้แล้ว ทำให้เราเข้าใจภาพรวมทั้งหมดได้อย่างชัดเจน ความหมายและการใช้งาน Comprehensive แปลว่า ครอบคลุม, ทั่วถึง, ครบถ้วนสมบูรณ์ ในการใช้งานทั่วไป มักใช้เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ได้รวมเอาข้อมูล สาระ หรือองค์ประกอบต่างๆ ไว้ทั้งหมดอย่างละเอียดและไม่ละเลยส่วนสำคัญใดๆ ตัวอย่างการใช้งาน 1. Comprehensive insurance: ประกันภัยแบบครอบคลุม (ประกันที่คุ้มครองความเสียหายหลายประเภท ไม่ใช่แค่เฉพาะเจาะจง) 2. Comprehensive review: การทบทวนอย่างละเอียด (การตรวจสอบหรือประเมินผลอย่างรอบด้าน) 3. Comprehensive understanding: ความเข้าใจอย่างถ่องแท้ (การเข้าใจในทุกแง่มุมของเรื่องนั้นๆ) บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Comprehensive”…

  • "Into” แปลว่า

    คำว่า “Into” เป็นคำบุพบท (preposition) ในภาษาอังกฤษที่ใช้แสดงการเคลื่อนที่หรือการเปลี่ยนแปลงเข้าสู่บางสิ่งบางอย่าง หรือการมีความสนใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือเห็นการใช้คำว่า “Into” อยู่บ่อยครั้ง เช่น เมื่อมีคนพูดว่า “I’m into music” หมายถึง เขาสนใจในดนตรี หรือเมื่อพูดว่า “He walked into the room” ก็คือ เขาเดินเข้าไปในห้อง การใช้คำนี้จึงมีความหลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค ความหมายและการใช้งาน “Into” สามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่ใช้ โดยทั่วไปมักจะหมายถึง: การเคลื่อนที่เข้าไปใน: ใช้แสดงการเคลื่อนที่จากภายนอกเข้าไปสู่ภายใน เช่น “She dived into the swimming pool.” (เธอพุ่งตัวลงไปในสระว่ายน้ำ) การเปลี่ยนแปลงสภาพ: ใช้แสดงการเปลี่ยนรูปหรือเปลี่ยนสภาพไปเป็นอีกสิ่งหนึ่ง เช่น “Water turns into ice when it’s cold.” (น้ำกลายเป็นน้ำแข็งเมื่ออากาศเย็น) ความสนใจหรือความหลงใหล: ใช้แสดงถึงความสนใจ…

  • "Compliments” แปลว่า

    คำว่า “Compliments” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “คำชมเชย” หรือ “การกล่าวชม” เป็นการแสดงความชื่นชม ยินดี หรือยกย่องในสิ่งที่ดีงาม เหมาะสม หรือน่าประทับใจ ไม่ว่าจะเป็นรูปลักษณ์ภายนอก นิสัยใจคอ ความสามารถ ผลงาน หรือการกระทำต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้ “Compliments” เพื่อสร้างบรรยากาศที่ดีในการสื่อสาร ทำให้ผู้รับรู้สึกดี มีกำลังใจ และเห็นคุณค่าในตัวเอง เช่น เมื่อเพื่อนแต่งตัวสวย เราอาจจะกล่าวชมว่า “ชุดนี้สวยจังเลย” หรือเมื่อเพื่อนทำงานสำเร็จ เราก็อาจจะบอกว่า “เก่งมากเลยนะ ทำได้ดีจริงๆ” การให้ “Compliments” เป็นการแสดงออกถึงความใส่ใจและสร้างความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Compliments” หมายถึง การกล่าวคำชื่นชม หรือแสดงความประทับใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยทั่วไปแล้วจะใช้เพื่อ: ยกย่องความดี ความสามารถ หรือความสำเร็จของผู้อื่น แสดงความชื่นชมในรูปลักษณ์ หรือสิ่งที่ผู้อื่นมี ให้กำลังใจ และสร้างความรู้สึกดีๆ ตัวอย่างการใช้งาน “I love your new haircut. It…

  • "Concerns” แปลว่า

    คำว่า “Concerns” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “ความกังวล” หรือ “ข้อห่วงใย” เป็นคำที่ใช้แสดงถึงความรู้สึกไม่สบายใจ ความเป็นห่วง หรือความรู้สึกไม่แน่ใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง หรือสถานการณ์ใดสถานการณ์หนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Concerns” ในหลากหลายบริบท เช่น เมื่อมีคนพูดถึงปัญหาที่อาจเกิดขึ้น หรือเมื่อต้องการแสดงความไม่เห็นด้วยกับบางเรื่อง การใช้คำนี้ช่วยให้เราสื่อสารความรู้สึกที่ซับซ้อนกว่าแค่ “ไม่ชอบ” ได้อย่างชัดเจน เช่น อาจจะกังวลเรื่องความปลอดภัย กังวลเรื่องผลกระทบ หรือกังวลเกี่ยวกับอนาคต ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Concerns” สามารถแปลได้หลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท แต่โดยทั่วไปแล้วจะหมายถึง: ความกังวล (Worry): ความรู้สึกไม่สบายใจเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่แน่นอน หรือสิ่งที่อาจจะเกิดขึ้น ข้อห่วงใย (Care/Interest): การแสดงความใส่ใจ หรือความสนใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ประเด็น/ข้อปัญหา (Issue/Problem): สิ่งที่ทำให้เกิดความไม่สบายใจ หรือเป็นเรื่องที่ต้องพิจารณา ตัวอย่างการใช้งาน “I have some concerns about the new project.” (ฉันมีความกังวลบางอย่างเกี่ยวกับโครงการใหม่นี้) “Parents often have…

  • "Wide” แปลว่า

    คำว่า “Wide” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ “กว้าง” หรือ “กว้างขวาง” เป็นคำคุณศัพท์ที่ใช้อธิบายลักษณะของสิ่งที่มีขนาดใหญ่ในแนวราบ หรือมีอาณาเขตครอบคลุมพื้นที่จำนวนมาก ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Wide” ในบริบทต่างๆ เช่น การบอกขนาดของวัตถุ ถนน หรือทิวทัศน์ที่มองเห็นได้ไกลๆ หรืออาจจะใช้ในเชิงเปรียบเทียบถึงความหลากหลาย หรือขอบเขตที่กว้างขวางของสิ่งต่างๆ เช่น ความรู้ที่กว้างขวาง หรือโอกาสที่มีอยู่มากมาย ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Wide” หมายถึง มีความกว้างมาก ไม่แคบ และมักจะใช้เพื่ออธิบายลักษณะทางกายภาพของสิ่งต่างๆ เช่น ความกว้างของถนน (wide road) ความกว้างของแม่น้ำ (wide river) หรือความกว้างของพื้นที่ (wide area) นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น ความคิดที่กว้าง (wide perspective) หรือการมองโลกที่กว้าง (wide outlook) ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Wide” เช่น: “The street is very…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *