"Sinking” แปลว่า
คำว่า “Sinking” เป็นคำกริยาภาษาอังกฤษที่แปลว่า “กำลังจม” หรือ “กำลังจมลง” โดยปกติแล้วจะใช้เมื่อพูดถึงวัตถุที่กำลังเคลื่อนที่ลงสู่ของเหลว เช่น น้ำ หรือเมื่อพูดถึงสถานการณ์ที่กำลังย่ำแย่ลงเรื่อยๆ
ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินคำว่า “Sinking” ในบริบทต่างๆ เช่น เรือกำลัง “Sinking” (กำลังจม) หรือ หนี้สินกำลัง “Sinking” (กำลังเพิ่มพูนจนยากจะแก้ไข) หรือบางครั้งอาจใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น ความหวังของเขากำลัง “Sinking” (กำลังลดน้อยลงจนแทบไม่มี)
ความหมายและการใช้งาน
คำว่า “Sinking” มาจากคำกริยา “sink” ซึ่งมีความหมายหลักคือ การจมลงสู่เบื้องล่าง หรือ การลดระดับลง เมื่อเติม “-ing” เข้าไป จะกลายเป็นรูปปัจจุบันกาล (present participle) หรือคำคุณศัพท์ที่แสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
ตัวอย่างการใช้งาน
ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า “Sinking”:
- The ship is sinking. (เรือกำลังจม)
- His hopes of passing the exam were sinking. (ความหวังของเขาที่จะสอบผ่านกำลังลดน้อยลง)
- The economy is sinking deeper into recession. (เศรษฐกิจกำลังจมดิ่งสู่ภาวะถดถอยมากขึ้นเรื่อยๆ)
บริบทที่ใช้บ่อย
“Sinking” มักใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับความสูญเสีย การถดถอย หรือสถานการณ์ที่เลวร้ายลงอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการจมของวัตถุทางกายภาพ หรือการเสื่อมถอยของสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความรู้สึก ความหวัง หรือสถานะทางเศรษฐกิจ
🔷 FAQ SECTION
“Sinking” ใช้กับอะไรได้บ้าง?
“Sinking” สามารถใช้กับวัตถุที่จมลงในของเหลว เช่น เรือ หรือสิ่งของต่างๆ หรือใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับสถานการณ์ที่กำลังย่ำแย่ลง เช่น เศรษฐกิจ หนี้สิน หรือความรู้สึกสิ้นหวัง
ความแตกต่างระหว่าง “sink” กับ “sinking” คืออะไร?
“Sink” เป็นคำกริยาช่องที่ 1 หมายถึง “จม” ส่วน “sinking” เป็นรูปปัจจุบันกาล (present participle) หรือคำคุณศัพท์ที่แสดงถึงการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นในขณะนั้น เช่น “The ship sinks” (เรือจม – เป็นข้อเท็จจริงทั่วไป) กับ “The ship is sinking” (เรือกำลังจม – กำลังเกิดขึ้น)