"Shouted” แปลว่า
คำว่า “Shouted” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษที่แปลว่า “ตะโกน” หรือ ” فریاد” หมายถึงการพูดด้วยเสียงที่ดังมาก โดยปกติจะทำเพื่อต้องการให้คนอื่นได้ยินในระยะไกล หรือเมื่อมีความรู้สึกที่รุนแรง เช่น โกรธ ตกใจ หรือดีใจมากๆ
ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินคำว่า “Shouted” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนตะโกนเรียกชื่อเพื่อนจากอีกฝั่งถนน หรือเมื่อนักกีฬาตะโกนแสดงความดีใจหลังทำคะแนนได้ นอกจากนี้ยังอาจใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น “The advertisement shouted for attention” หมายถึง โฆษณานั้นดึงดูดความสนใจได้มากจนเหมือนตะโกนบอกให้รู้
ความหมายและการใช้งาน
คำว่า “Shouted” เป็นรูปอดีตของกริยา “shout” ซึ่งหมายถึงการออกเสียงดัง การตะโกนมักจะสื่อถึงอารมณ์ที่เข้มข้น หรือความจำเป็นเร่งด่วนในการสื่อสาร การใช้คำนี้จะขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค
ตัวอย่างการใช้งาน
ตัวอย่างที่ 1: “He shouted for help when he saw the fire.” (เขาตะโกนขอความช่วยเหลือเมื่อเห็นไฟไหม้)
ตัวอย่างที่ 2: “She shouted with joy when she won the prize.” (เธอตะโกนด้วยความดีใจเมื่อเธอได้รับรางวัล)
บริบทที่ใช้บ่อย
“Shouted” มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นย้ำถึงความดังของเสียง หรือความรู้สึกที่รุนแรงของผู้พูด สามารถพบเห็นได้ทั้งในการเล่าเรื่อง เหตุการณ์ต่างๆ หรือแม้แต่ในบทสนทนาทั่วไป
“Shouted” กับ “Yelled” ต่างกันอย่างไร?
โดยทั่วไปแล้ว “Shouted” และ “Yelled” มีความหมายคล้ายคลึงกันคือการพูดเสียงดัง แต่ “Yelled” อาจจะสื่อถึงความรู้สึกไม่พอใจ โกรธ หรือตกใจมากกว่า “Shouted” เล็กน้อย อย่างไรก็ตาม ในหลายบริบทสามารถใช้แทนกันได้
“Shouted” ใช้ในความหมายเปรียบเทียบได้หรือไม่?
ได้ครับ “Shouted” สามารถใช้ในความหมายเปรียบเทียบได้ เพื่อสื่อถึงสิ่งที่ดึงดูดความสนใจอย่างมาก หรือโดดเด่นจนเหมือนกำลังตะโกนบอกให้รู้ เช่น “The bright colors of the painting shouted for attention.” (สีสันสดใสของภาพวาดนั้นดึงดูดสายตาอย่างมาก)