"Shocking” แปลว่า

คำว่า “Shocking” เป็นคำคุณศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ใช้เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่ทำให้เกิดความรู้สึกตกใจ ประหลาดใจ หรือไม่คาดคิดอย่างมาก เป็นสิ่งที่ทำให้เราอึ้ง ทึ่ง หรือรู้สึกสะเทือนใจได้

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือเห็นคำว่า “Shocking” ในสถานการณ์ต่างๆ ที่มีความไม่ปกติเกิดขึ้น เช่น เมื่อมีข่าวร้ายที่คาดไม่ถึง เหตุการณ์ที่ไม่น่าเชื่อ หรือการกระทำที่เกินความคาดหมายของผู้คน ทำให้เกิดปฏิกิริยาตอบสนองที่แสดงออกถึงความตกใจอย่างชัดเจน

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Shocking” หมายถึง สิ่งที่น่าตกใจ น่าประหลาดใจ หรือทำให้รู้สึกไม่สบายใจอย่างรุนแรง มักใช้กับเหตุการณ์ ข่าวสาร หรือการกระทำที่ผิดปกติหรือไม่คาดฝัน

ตัวอย่าง

ข่าวการเสียชีวิตของดาราชื่อดังอย่างกะทันหันถือเป็นเรื่องที่ shocking มากสำหรับแฟนคลับทั่วโลก

ผลการเลือกตั้งที่พลิกความคาดหมายก็เป็นอีกหนึ่งเรื่องที่ shocking ไม่น้อย

พฤติกรรมที่ก้าวร้าวของนักการเมืองบางคนทำให้เกิดเสียงวิพากษ์วิจารณ์อย่าง shocking

บริบทการใช้งานทั่วไป

คำว่า “Shocking” มักใช้ในสื่อข่าว รายงาน หรือการสนทนาทั่วไปเมื่อต้องการเน้นย้ำถึงความรุนแรงของเหตุการณ์หรือข้อมูลที่ได้รับ เป็นคำที่ช่วยสื่อสารอารมณ์ความรู้สึกตกใจได้อย่างตรงไปตรงมา

🔷 FAQ SECTION

“Shocking” ใช้ในสถานการณ์แบบไหนได้บ้าง?

“Shocking” ใช้ได้กับทุกสถานการณ์ที่ทำให้เกิดความรู้สึกตกใจ ประหลาดใจ หรือไม่คาดคิด เช่น ข่าวร้าย เหตุการณ์ไม่คาดฝัน การค้นพบที่น่าทึ่ง หรือพฤติกรรมที่ผิดปกติ

มีคำไทยที่แปลว่า “Shocking” ไหม?

คำไทยที่ใกล้เคียงและสามารถใช้สื่อความหมายได้แก่ “น่าตกใจ” “น่าประหลาดใจ” “น่าตกตะลึง” หรือ “ไม่น่าเชื่อ” ขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค

Similar Posts

  • "Counting” แปลว่า

    “Counting” เป็นคำภาษาอังกฤษที่แปลว่า การนับ หรือ การนับเลข ครับ เป็นการกระทำที่แสดงถึงการระบุจำนวนของสิ่งต่างๆ ทีละรายการ หรือการบอกลำดับของจำนวน ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “counting” หรือการนับกันบ่อยมากครับ เช่น เวลาที่เราเล่นซ่อนแอบกับเด็กๆ เราก็จะนับเลข “1, 2, 3…” เพื่อให้เพื่อนๆ ได้ไปซ่อนตัว หรือเวลาที่เราซื้อของ แล้วอยากจะตรวจสอบว่าแม่ค้าทอนเงินมาครบไหม ก็จะทำการนับเงินที่ได้มา นอกจากนี้ การนับยังรวมไปถึงการนับเวลา การนับคะแนน หรือการนับจำนวนสิ่งของต่างๆ เพื่อให้ทราบปริมาณที่แน่นอน ความหมายและการใช้งาน “Counting” หมายถึง การกระบวนการของการนับ โดยทั่วไปคือการบอกลำดับของจำนวน เช่น 1, 2, 3, 4, 5… หรือการระบุว่ามีสิ่งของกี่ชิ้น เช่น “I’m counting the apples” แปลว่า “ฉันกำลังนับจำนวนแอปเปิลอยู่” ตัวอย่างการใช้งาน “The teacher asked the students to…

  • "Burden” แปลว่า

    คำว่า “Burden” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ ภาระ, น้ำหนัก, ความหนักอึ้ง หรือสิ่งที่ต้องแบกรับ ซึ่งอาจเป็นได้ทั้งสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น การแบกของหนัก หรือสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความรับผิดชอบ ความกังวล หรือปัญหาที่ทำให้รู้สึกหนักใจ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Burden” เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ทำให้เรารู้สึกเหนื่อยหน่าย ท้อแท้ หรือเป็นทุกข์ เช่น เมื่อมีคนพูดว่า “I don’t want to be a burden to my family” ก็หมายถึง ไม่อยากเป็นภาระให้กับครอบครัว หรือเมื่อพูดถึง “The burden of proof” ในทางกฎหมาย ก็หมายถึง ภาระหน้าที่ในการพิสูจน์ความจริง ความหมายและการใช้งาน “Burden” สื่อถึงสิ่งที่ต้องแบกรับ ไม่ว่าจะเป็นความรับผิดชอบที่หนักหนา ปัญหาที่แก้ไขได้ยาก หรือความรู้สึกที่ทำให้จิตใจห่อเหี่ยว มักใช้ในบริบทที่ต้องการเน้นถึงน้ำหนักหรือความยากลำบากของสิ่งนั้น ตัวอย่าง Financial burden: ภาระทางการเงิน…

  • "Shorts” แปลว่า

    คำว่า “Shorts” ในบริบทของภาษาไทยปัจจุบัน หมายถึง กางเกงขาสั้น ซึ่งเป็นเสื้อผ้าที่ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลาย โดยเฉพาะในสภาพอากาศร้อนของประเทศไทย สวมใส่ได้ทั้งผู้ชายและผู้หญิง และสามารถใช้ได้ในหลากหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การแต่งกายลำลองในชีวิตประจำวัน ไปจนถึงการเล่นกีฬา หรือแม้กระทั่งการออกกำลังกายบางประเภท ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นผู้คนสวมใส่ “Shorts” กันอย่างคุ้นเคย ไม่ว่าจะเป็นการใส่ไปเดินห้างสรรพสินค้า ไปเที่ยวทะเล ไปทำกิจกรรมกลางแจ้ง หรือแม้กระทั่งการใส่สบายๆ อยู่บ้าน กางเกงขาสั้นกลายเป็นส่วนหนึ่งของแฟชั่นที่เข้าถึงง่ายและตอบโจทย์ไลฟ์สไตล์ของคนยุคใหม่ ที่ต้องการความคล่องตัวและความสบายในการใช้ชีวิต ความหมายและการใช้งาน “Shorts” คือคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่แปลตรงตัวว่า “กางเกงขาสั้น” โดยทั่วไปแล้วหมายถึงกางเกงที่มีความยาวไม่เกินช่วงต้นขา สามารถผลิตจากวัสดุหลากหลายประเภท เช่น ผ้าฝ้าย ผ้ายีนส์ ผ้ากีฬา หรือผ้าลินิน การใช้งานของ “Shorts” นั้นมีความยืดหยุ่นสูง สามารถปรับเปลี่ยนไปตามสไตล์และโอกาส เช่น กางเกงขาสั้นยีนส์สำหรับลุคลำลอง, กางเกงขาสั้นผ้ากีฬาสำหรับออกกำลังกาย, หรือกางเกงขาสั้นผ้าลินินสำหรับวันสบายๆ ที่ต้องการความโปร่งสบาย ตัวอย่างการใช้งาน “วันนี้อากาศร้อนมาก ใส่ Shorts ไปเที่ยวทะเลดีกว่า” “ไปวิ่งออกกำลังกาย ต้องใส่ Shorts ที่ระบายอากาศได้ดี” “เธอชอบใส่ Shorts กับเสื้อยืด…

  • "Stirring” แปลว่า

    คำว่า “Stirring” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ การคน การกวน หรือการปลุกเร้า โดยทั่วไปแล้วจะใช้ในบริบทของการทำอาหาร หรือการผสมส่วนผสมต่างๆ เข้าด้วยกัน แต่ก็สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบถึงการกระตุ้นความรู้สึก หรือการทำให้เกิดความเคลื่อนไหวบางอย่างขึ้นได้เช่นกัน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Stirring” บ่อยครั้งในสูตรอาหารต่างๆ เช่น “Stirring the soup” หมายถึง การคนซุป หรือ “Stirring the batter” คือการคนส่วนผสมทำขนม นอกจากนี้ ในเชิงเปรียบเทียบ เราอาจได้ยินสำนวนอย่าง “a stirring speech” ซึ่งหมายถึง สุนทรพจน์ที่ปลุกเร้าความรู้สึก หรือสร้างแรงบันดาลใจให้ผู้ฟัง หรือ “a stirring event” ที่หมายถึงเหตุการณ์ที่ก่อให้เกิดความเปลี่ยนแปลง หรือความรู้สึกตื่นตัวในสังคม ความหมายและการใช้งาน “Stirring” หมายถึง การเคลื่อนไหวส่วนผสมด้วยช้อนหรืออุปกรณ์อื่น เพื่อให้เข้ากัน หรือเพื่อป้องกันไม่ให้ติดก้นหม้อ/กระทะ ในบริบทของการทำอาหาร และยังหมายถึงการกระตุ้นปลุกเร้าอารมณ์ ความรู้สึก หรือความคิด ในบริบทอื่นๆ ตัวอย่างการใช้งาน…

  • "Peel” แปลว่า

    คำว่า “Peel” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า “ปอก” หรือ “ลอก” ซึ่งเป็นการกระทำที่ใช้ในการนำเอาเปลือกหรือส่วนที่ห่อหุ้มออกไปจากสิ่งต่างๆ เช่น ผลไม้ ผัก หรือแม้กระทั่งสติกเกอร์ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Peel” เมื่อพูดถึงการเตรียมอาหาร เช่น การปอกเปลือกผลไม้ก่อนรับประทาน หรือการปอกเปลือกผักบางชนิดก่อนนำไปปรุง นอกจากนี้ ยังอาจใช้ในบริบทของการลอกสติกเกอร์ออกจากพื้นผิว หรือการลอกชั้นบางๆ ออกจากวัตถุต่างๆ ได้เช่นกัน ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Peel” หมายถึง การลอกหรือปอกเปลือกออก ในภาษาไทยสามารถแปลได้ว่า “ปอก” หรือ “ลอก” ใช้กับการกระทำที่นำเอาส่วนนอกสุดออกไป ตัวอย่างการใช้งาน I need to peel the orange. (ฉันต้องปอกส้ม) Please peel the potatoes before cooking. (กรุณาปอกเปลือกมันฝรั่งก่อนนำไปปรุงอาหาร) The paint is starting to peel…

  • "Sleeping” แปลว่า

    คำว่า “Sleeping” ในภาษาอังกฤษมีความหมายตรงตัวว่า “การนอนหลับ” หรือ “กำลังนอนอยู่” เป็นอาการที่ร่างกายและจิตใจได้พักผ่อน โดยส่วนใหญ่จะเกิดขึ้นในเวลากลางคืนเพื่อฟื้นฟูพลังงานและซ่อมแซมส่วนที่สึกหรอ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Sleeping” เพื่ออธิบายสภาวะของคนหรือสัตว์ที่กำลังนอนหลับอยู่ เช่น “The baby is sleeping soundly” หมายถึง “ทารกกำลังนอนหลับอย่างสบาย” หรือ “My cat loves sleeping in the sun” หมายถึง “แมวของฉันชอบนอนอาบแดด” นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ เช่น “The project has been sleeping for months” หมายถึง “โครงการนี้ถูกพักไว้เป็นเวลาหลายเดือนแล้ว” ซึ่งสื่อถึงการที่ไม่มีความคืบหน้าหรือกิจกรรมใดๆ เกิดขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Sleeping” มาจากกริยา “sleep” ซึ่งแปลว่า “นอนหลับ” เมื่อเติม “-ing” เข้าไป จะกลายเป็นคำกริยาที่แสดงถึงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ (present participle)…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *