"How Do You Do” แปลว่า
“How do you do” เป็นวลีภาษาอังกฤษที่ใช้ทักทายกันในสถานการณ์ที่เป็นทางการเล็กน้อย หรือเมื่อพบกับใครเป็นครั้งแรก มีความหมายโดยรวมคล้ายกับ “สวัสดี” ในภาษาไทย แต่จะมีความสุภาพและเป็นทางการมากกว่า
ในชีวิตประจำวัน คนไทยอาจไม่ค่อยได้ใช้วลี “How do you do” โดยตรงในการทักทายกันบ่อยนัก เพราะเรามักจะใช้คำว่า “สวัสดี” หรือ “สบายดีไหม” เป็นหลัก แต่ถ้าคุณมีโอกาสได้พบปะกับชาวต่างชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น การประชุม การแนะนำตัวกับผู้ใหญ่ หรือในงานสังคมที่ต้องการความสุภาพ การใช้ “How do you do” จะช่วยสร้างความประทับใจได้
ความหมายและการใช้งาน
“How do you do” ไม่ได้มีความหมายตรงตัวว่า “คุณทำอย่างไร” แต่เป็นสำนวนทักทายที่ใช้ตอบรับเมื่อมีคนทักทายคุณด้วยวลีเดียวกัน หรือเมื่อต้องการแนะนำตัวอย่างเป็นทางการ วิธีการตอบรับที่นิยมคือการกล่าว “How do you do” กลับไปเช่นกัน หรือตามด้วยการแนะนำชื่อของคุณ
ตัวอย่าง
สถานการณ์ที่ 1: การพบกันครั้งแรกอย่างเป็นทางการ
A: “How do you do? My name is John Smith.”
B: “How do you do, Mr. Smith? I’m Jane Doe.”
สถานการณ์ที่ 2: เมื่อมีคนทักทายคุณด้วยวลีนี้
A: “How do you do?”
B: “How do you do?”
บริบทที่ใช้บ่อย
“How do you do” มักใช้ในสถานการณ์ที่ค่อนข้างเป็นทางการ การพบปะครั้งแรก การแนะนำตัวในงานธุรกิจ หรือในโอกาสที่ต้องการแสดงความเคารพและความสุภาพต่ออีกฝ่าย ไม่นิยมใช้ในกลุ่มเพื่อนสนิท หรือในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ
FAQ SECTION
“How do you do” ต่างจาก “How are you” อย่างไร?
“How do you do” เป็นการทักทายที่ใช้เมื่อพบกันครั้งแรกและมีความเป็นทางการมากกว่า ส่วน “How are you” ใช้ถามสารทุกข์สุกดิบ สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ และมักจะคาดหวังคำตอบที่อธิบายสภาวะความเป็นอยู่มากกว่า “How do you do” ซึ่งมักจะตอบกลับด้วยวลีเดียวกัน
ควรตอบ “How do you do” ว่าอย่างไร?
วิธีที่นิยมและสุภาพที่สุดคือการกล่าว “How do you do” กลับไป หรือตามด้วยการแนะนำชื่อของคุณ หากคุณเป็นฝ่ายถูกทักทายก่อน