"Flatten” แปลว่า

คำว่า “Flatten” ในภาษาอังกฤษ โดยทั่วไปแล้วมีความหมายว่า ทำให้แบนราบ หรือ ทำให้เรียบ ไม่นูน ไม่หนา หรือไม่เป็นชั้น การใช้คำนี้จะขึ้นอยู่กับบริบทของประโยคและสิ่งที่เรากำลังพูดถึง

ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Flatten” ในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อเราพูดถึงการทำให้เอกสารที่ยับย่นกลับมาเรียบ หรือเมื่อเราต้องการให้สิ่งของที่พับอยู่คลี่ออกจนแบนราบ หรือแม้แต่ในบริบทของการเจริญเติบโตที่ช้าลงจนหยุดนิ่ง เราก็อาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายภาวะดังกล่าวได้เช่นกัน

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Flatten” หมายถึง การทำให้แบนราบ การทำให้เรียบ หรือการทำให้ไม่เป็นรูปร่างเดิมที่นูน หนา หรือเป็นชั้น การใช้งานมีความหลากหลาย เช่น

  • ทำให้แบนราบ: เช่น Flatten a piece of paper (ทำให้กระดาษแบนราบ), Flatten a balloon (ทำให้ลูกโป่งแบน)
  • ทำให้เรียบ: เช่น Flatten dough (รีดแป้งให้แบน), Flatten hair (ทำให้ผมเรียบตรง)
  • ทำให้ลดลงหรือหยุดนิ่ง: ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น Flatten the curve (การทำให้เส้นกราฟการระบาดของโรคมีแนวโน้มลดลงและช้าลง)

ตัวอย่าง

  • Please flatten the cardboard box before you throw it away. (กรุณาทำให้กล่องกระดาษแบนก่อนทิ้ง)
  • The baker flattened the dough with a rolling pin. (คนทำขนมรีดแป้งให้แบนด้วยไม้คลึง)
  • The doctor hopes the new policy will flatten the number of COVID-19 cases. (หมอหวังว่านโยบายใหม่จะช่วยทำให้จำนวนผู้ป่วย COVID-19 ลดลงและไม่เพิ่มสูงขึ้น)

บริบทที่พบบ่อย

คำว่า “Flatten” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการสื่อถึงการทำให้สิ่งต่างๆ มีสภาพที่แบนราบ หรือการลดทอนความสูง ความหนา หรือความนูนของวัตถุ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่ออธิบายถึงแนวโน้มที่ลดลงหรือคงที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในข่าวสารเกี่ยวกับสถิติหรือการระบาดของโรค

🔷 FAQ SECTION

“Flatten the curve” หมายถึงอะไร?

“Flatten the curve” เป็นสำนวนที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในช่วงการระบาดของโรค โดยหมายถึง การทำให้เส้นกราฟแสดงจำนวนผู้ติดเชื้อใหม่ในแต่ละวันมีแนวโน้มที่แบนลง หรือไม่พุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว เพื่อไม่ให้ระบบสาธารณสุขรับภาระหนักเกินไป

มีคำพ้องความหมายของ “Flatten” หรือไม่?

มีคำที่ใกล้เคียงกัน เช่น “level” (ทำให้เรียบ, ทำให้เท่ากัน), “smooth” (ทำให้เรียบ), “press” (กด) ซึ่งแต่ละคำก็จะมีความแตกต่างกันเล็กน้อยในรายละเอียดของการใช้งาน

Similar Posts

  • "Poison” แปลว่า

    คำว่า “Poison” ในภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวว่า “ยาพิษ” หรือ “สารพิษ” ซึ่งหมายถึงสารใดๆ ที่เมื่อเข้าสู่ร่างกายแล้วก่อให้เกิดอันตรายต่อสุขภาพ หรืออาจถึงแก่ชีวิตได้ ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Poison” หรือ “ยาพิษ” ในบริบทต่างๆ เช่น การเตือนให้ระวังสารเคมีอันตรายในบ้าน การกล่าวถึงผลกระทบที่เป็นอันตรายของบางสิ่งบางอย่าง หรือแม้แต่ในนิทานหรือเรื่องเล่าที่เกี่ยวกับยาพิษ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Poison” หมายถึง สารที่มีฤทธิ์เป็นพิษ สามารถทำอันตรายต่อสิ่งมีชีวิตได้เมื่อได้รับเข้าไป การใช้งานในชีวิตประจำวันมักเกี่ยวข้องกับการระบุถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากสารเคมี หรือการเปรียบเปรยถึงผลกระทบที่เลวร้าย ตัวอย่าง ตัวอย่างเช่น ป้ายเตือนบนผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดบางชนิดอาจมีคำว่า “Warning: Poison” เพื่อบอกให้ทราบว่ามีส่วนประกอบที่เป็นอันตรายและต้องใช้ด้วยความระมัดระวัง นอกจากนี้ ในข่าวหรือบทความเกี่ยวกับอุบัติเหตุจากการรับประทานอาหารหรือยาที่ปนเปื้อน ก็อาจมีการกล่าวถึง “Poison” ได้เช่นกัน บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “Poison” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับความปลอดภัย สุขภาพ หรือการแจ้งเตือนถึงอันตราย นอกจากนี้ ยังอาจปรากฏในบริบทของวรรณกรรม ภาพยนตร์ หรือสื่อบันเทิง ที่เกี่ยวกับอาชญากรรม การสืบสวน หรือเรื่องราวเหนือธรรมชาติ “Poison” หมายถึงอะไร? “Poison”…

  • "Sealed” แปลว่า

    คำว่า “Sealed” ในภาษาอังกฤษมีความหมายตรงตัวว่า “ปิดผนึก” หรือ “ปิดอย่างแน่นหนา” ครับ เป็นคำที่ใช้อธิบายถึงสิ่งของหรือภาชนะที่ถูกปิดอย่างมิดชิดเพื่อป้องกันการรั่วไหล การปนเปื้อน หรือการเปิดออกโดยไม่ได้รับอนุญาต ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Sealed” บ่อยครั้งในหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อซื้อสินค้าประเภทอาหาร เราอาจเห็นคำว่า “Sealed for your protection” ที่หมายถึง “ปิดผนึกเพื่อความปลอดภัยของคุณ” เพื่อให้แน่ใจว่าสินค้ายังไม่ถูกเปิดก่อนถึงมือผู้บริโภค หรือเวลาสั่งซื้อของออนไลน์ สินค้าบางอย่างอาจมีสติกเกอร์ “Sealed” ติดอยู่เพื่อแสดงว่ากล่องยังไม่ถูกแกะ หรือในกรณีของเอกสารสำคัญ บางครั้งอาจถูก “Sealed” ในซองเพื่อรักษาความลับ ความหมายและการใช้งาน “Sealed” หมายถึง การปิดหรือผนึกสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้แน่นหนา ไม่สามารถเปิดออกได้ง่าย หรือป้องกันการเข้าถึงจากภายนอก มักใช้กับการปิดภาชนะ บรรจุภัณฑ์ หรือเอกสาร เพื่อรักษาความสมบูรณ์ ความปลอดภัย หรือความเป็นส่วนตัว ตัวอย่างการใช้งาน Sealed bag: ถุงที่ปิดผนึกอย่างแน่นหนา เช่น ถุงขนม ถุงอาหารแช่แข็ง Sealed container: ภาชนะที่ปิดฝาได้สนิท Sealed…

  • "Conversation” แปลว่า

    คำว่า “Conversation” ในภาษาไทยหมายถึง การสนทนา หรือการพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป เป็นกระบวนการสื่อสารที่ใช้ภาษาพูดเป็นหลักในการถ่ายทอดเรื่องราว ความรู้สึก หรือข้อมูลต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Conversation” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น การพูดคุยกับเพื่อนเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นในแต่ละวัน การประชุมงานเพื่อปรึกษาหารือ หรือแม้แต่การพูดคุยกับคนแปลกหน้าในสถานการณ์ทั่วไป การสนทนาที่ดีจะช่วยสร้างความเข้าใจ ความสัมพันธ์ และนำไปสู่การแก้ปัญหาต่างๆ ได้ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Conversation” หมายถึง การสนทนาโต้ตอบกัน การพูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างบุคคลสองคนขึ้นไป โดยทั่วไปมักจะใช้ภาษาพูดเป็นหลัก แต่ก็สามารถรวมถึงการสื่อสารผ่านข้อความหรือลายลักษณ์อักษรในบางบริบทได้เช่นกัน ตัวอย่างการใช้งาน เราสามารถใช้คำว่า “Conversation” ในประโยคต่างๆ ได้ดังนี้: “I had a long conversation with my boss about my career goals.” (ฉันได้มีการสนทนาที่ยาวนานกับหัวหน้าของฉันเกี่ยวกับเป้าหมายในอาชีพของฉัน) “The teacher encouraged her students to have more conversations…

  • "Attempting” แปลว่า

    คำว่า “Attempting” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “กำลังพยายาม” หรือ “กำลังลองทำ” เป็นการแสดงถึงการกระทำที่ยังไม่สำเร็จ แต่กำลังอยู่ในระหว่างการดำเนินการเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย หรือเพื่อทดลองทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Attempting” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนกำลังพยายามแก้ไขปัญหาที่ซับซ้อน หรือเมื่อนักกีฬากำลังพยายามทำลายสถิติของตัวเอง หรือแม้แต่ในสถานการณ์ง่ายๆ อย่างการพยายามทำอาหารสูตรใหม่เป็นครั้งแรก ก็สามารถใช้คำนี้ได้ เพื่อสื่อถึงความพยายามที่กำลังเกิดขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Attempting” มาจากคำกริยา “attempt” ซึ่งหมายถึง การพยายาม การลองทำ เมื่อเติม -ing เข้าไป จะกลายเป็นรูปปัจจุบันกาลต่อเนื่อง (present continuous tense) เพื่อบอกว่ากำลังทำสิ่งนั้นอยู่ ณ ขณะนั้น หรือกำลังอยู่ในกระบวนการพยายามทำ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น: He is attempting to fix the broken computer. (เขากำลังพยายามซ่อมคอมพิวเตอร์ที่เสีย) The company is attempting to…

  • "Raise” แปลว่า

    คำว่า “Raise” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การยกขึ้น การเพิ่มขึ้น หรือการทำให้สูงขึ้น ซึ่งสามารถนำไปใช้ได้ในหลายบริบท ทั้งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Raise” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การยกมือ การเพิ่มเงินเดือน หรือการปลูกฝังบางสิ่งบางอย่างให้เติบโตขึ้น ตัวอย่างเช่น หากมีคนถามว่า “Can you raise your hand?” หมายถึง “คุณช่วยยกมือขึ้นได้ไหม?” หรือในที่ทำงาน เมื่อพูดถึง “salary raise” ก็หมายถึง “การขึ้นเงินเดือน” นอกจากนี้ ยังใช้กับการเลี้ยงดู เช่น “raise a child” หมายถึง “เลี้ยงดูเด็ก” เพื่อให้เติบโตขึ้นอย่างมีคุณภาพ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Raise” สามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้: การยกขึ้น (To lift): ใช้กับการเคลื่อนย้ายวัตถุให้สูงขึ้น เช่น Raise a flag (ชักธงขึ้น),…

  • "Bliss” แปลว่า

    คำว่า “Bliss” (บลิส) ในภาษาอังกฤษ หมายถึง สุขอย่างยิ่ง, สุขเกษม, ความสุขที่สมบูรณ์แบบ หรือความปีติยินดีอย่างลึกซึ้ง เป็นความรู้สึกที่เหนือกว่าความสุขธรรมดาทั่วไป เป็นสภาวะที่รู้สึกเบิกบานใจอย่างเต็มเปี่ยม ไร้ซึ่งความกังวลหรือทุกข์ร้อนใดๆ ในชีวิตประจำวัน เราอาจใช้คำว่า “Bliss” เพื่ออธิบายช่วงเวลาที่เรามีความสุขมากๆ จนแทบไม่อยากให้มันจบลง เช่น การได้พักผ่อนในที่สวยงาม การได้อยู่กับคนที่รัก หรือการได้ทำในสิ่งที่ชอบอย่างเต็มที่ มันคือความรู้สึกอิ่มเอมใจที่ได้สัมผัสกับความสุขที่แท้จริง ความหมายและการใช้งาน Bliss คือ สภาวะแห่งความสุขที่สมบูรณ์แบบ เป็นความรู้สึกปีติยินดีอย่างลึกซึ้งที่อาจเกิดขึ้นเมื่อเราได้สัมผัสกับประสบการณ์ที่น่าพึงพอใจอย่างยิ่งยวด หรือเมื่อจิตใจสงบและเป็นสุขอย่างแท้จริง ตัวอย่างการใช้งาน • “การได้นั่งมองทะเลตอนพระอาทิตย์ตกดิน ทำให้ฉันรู้สึกถึง Bliss อย่างแท้จริง” (The feeling of watching the sunset by the sea brought me true Bliss.) • “เธอมีความสุข Bliss เมื่อได้ยินข่าวดีเรื่องงาน” (She was in a…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *