"Feverish” แปลว่า

คำว่า “Feverish” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง มีอาการไข้ หรือมีไข้สูง ซึ่งเป็นภาวะที่อุณหภูมิร่างกายสูงกว่าปกติ โดยทั่วไปแล้วมักจะมาพร้อมกับอาการอื่นๆ เช่น หนาวสั่น ปวดเมื่อยตามตัว หรืออ่อนเพลีย

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Feverish” เมื่อพูดถึงอาการป่วยของตัวเองหรือคนรอบข้าง เช่น เมื่อรู้สึกไม่สบาย ตัวร้อน หรือมีไข้ ก็จะบอกว่า “I’m feeling feverish” หรือเมื่อสังเกตว่าลูกมีไข้ ก็จะพูดว่า “My child has a feverish temperature” นอกจากนี้ คำว่า “Feverish” ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้อีกด้วย เช่น อธิบายถึงความกระตือรือร้นอย่างมาก หรือความเร่งรีบที่ผิดปกติ

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Feverish” แบ่งออกเป็นสองความหมายหลัก คือ

  • ความหมายตรงตัว: เกี่ยวกับอาการไข้ หรือมีไข้สูง
  • ความหมายเปรียบเทียบ: แสดงถึงความกระตือรือร้นอย่างมาก ความเร่งรีบ หรือความบ้าคลั่งอย่างผิดปกติ

ตัวอย่าง

  • ความหมายตรงตัว: “After a night of coughing, she woke up feeling feverish.” (หลังจากไอมาทั้งคืน เธอก็ตื่นขึ้นมาพร้อมกับความรู้สึกมีไข้)
  • ความหมายเปรียบเทียบ: “The city was in a feverish state as the election results were about to be announced.” (เมืองอยู่ในสภาวะที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้นอย่างบ้าคลั่ง เมื่อผลการเลือกตั้งกำลังจะถูกประกาศ)

บริบทที่พบบ่อย

คำว่า “Feverish” มักถูกใช้ในบริบทของการพูดคุยเกี่ยวกับสุขภาพ อาการป่วย หรือเมื่อต้องการอธิบายถึงสภาวะทางอารมณ์ที่รุนแรงและเร่งรีบ

🔷 FAQ SECTION

“Feverish” ต่างจาก “fever” อย่างไร?

“Fever” คือคำนาม หมายถึง “ไข้” หรือ “ภาวะไข้” ส่วน “Feverish” เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง “มีไข้” หรือ “เหมือนมีไข้” ซึ่งใช้อธิบายลักษณะหรืออาการ

มีคำอื่นที่ใช้แทน “Feverish” ได้หรือไม่?

ในความหมายตรงตัว สามารถใช้คำว่า “having a fever” หรือ “with a temperature” ได้ ในความหมายเปรียบเทียบ อาจใช้คำว่า “frenzied”, “frantic”, “excited”, หรือ “intense” ขึ้นอยู่กับบริบท

Similar Posts

  • "เบบ” แปลว่า

    คำว่า “เบบ” เป็นคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า “baby” ซึ่งหมายถึง ทารก หรือ เด็กอ่อน โดยทั่วไปแล้วจะใช้เรียกเด็กแรกเกิดไปจนถึงอายุประมาณ 1 ปี หรือบางครั้งก็อาจจะขยายไปถึงเด็กเล็กที่ยังต้องการการดูแลอย่างใกล้ชิดจากผู้ปกครอง ในชีวิตประจำวัน คนไทยมักจะใช้คำว่า “เบบ” ในบริบทที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นการเรียกชื่อลูกหลานที่น่ารัก การพูดถึงเด็กทารกที่เห็นตามที่สาธารณะ หรือแม้กระทั่งการใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อสื่อถึงความอ่อนเยาว์ น่ารัก หรือสิ่งที่เพิ่งเริ่มต้น นอกจากนี้ คำว่า “เบบ” ยังปรากฏบ่อยครั้งในเพลง ภาพยนตร์ หรือโฆษณาที่เกี่ยวข้องกับเด็กและครอบครัว ความหมายและการใช้งาน คำว่า “เบบ” (baby) มีความหมายหลักคือ เด็กทารก หรือ เด็กอ่อน ซึ่งเป็นช่วงวัยที่ยังช่วยเหลือตัวเองได้น้อยและต้องการการดูแลเอาใจใส่เป็นพิเศษ นอกจากนี้ ยังสามารถใช้ในความหมายอื่น ๆ ได้ เช่น: เชิงเปรียบเทียบ: ใช้เรียกคนรัก หรือคนที่รู้สึกเอ็นดูเหมือนเด็ก เช่น “ที่รักของฉัน” หรือ “My baby” สิ่งใหม่ หรือ เพิ่งเริ่มต้น: ในบางบริบท อาจใช้เปรียบเปรยถึงสิ่งที่เป็นจุดเริ่มต้น หรือยังอยู่ในช่วงพัฒนา…

  • "Frequency” แปลว่า

    คำว่า “Frequency” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ความถี่” ครับ เป็นคำที่ใช้อธิบายถึงจำนวนครั้งที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นซ้ำๆ ในช่วงเวลาที่กำหนด หรืออธิบายถึงการสั่นสะเทือนของคลื่นต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอกับคำว่า “Frequency” หรือ “ความถี่” ได้ในหลายบริบท เช่น ความถี่ในการออกกำลังกายของเรา (ออกกำลังกายบ่อยแค่ไหน) ความถี่ของรถเมล์ที่วิ่งมา (มาบ่อยแค่ไหน) หรือแม้กระทั่งความถี่ของสัญญาณวิทยุที่เราฟัง การทำความเข้าใจความหมายของคำนี้จะช่วยให้เราสื่อสารและเข้าใจข้อมูลต่างๆ ได้ดียิ่งขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Frequency” หมายถึง จำนวนครั้งที่เหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นในช่วงเวลาหนึ่ง หรือจำนวนรอบที่คลื่นสั่นในหนึ่งหน่วยเวลา ในบริบททั่วไป มักใช้เพื่อบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นบ่อยแค่ไหน เช่น ความถี่ในการเข้าเว็บไซต์ ความถี่ในการใช้แอปพลิเคชัน หรือความถี่ในการพบปะเพื่อนฝูง ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น หากคุณบอกว่า “I go to the gym with a frequency of three times a week” หมายความว่า คุณไปยิมสัปดาห์ละ 3 ครั้ง หรือถ้าพูดถึงสัญญาณวิทยุ “The…

  • "Seal” แปลว่า

    คำว่า “Seal” ในภาษาอังกฤษสามารถแปลเป็นภาษาไทยได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทการใช้งาน โดยทั่วไปแล้ว ความหมายหลักๆ ที่คนมักจะนึกถึงคือ “ตราประทับ” หรือ “การปิดผนึก” ซึ่งหมายถึงการใช้ตราเพื่อประทับลงบนสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อแสดงถึงความเป็นของแท้ การรับรอง หรือการบ่งบอกว่าเอกสารหรือสิ่งของนั้นได้ถูกปิดผนึกเรียบร้อยแล้ว ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Seal” ในหลายสถานการณ์ เช่น เวลาที่เราซื้อสินค้าแล้วเห็นสติกเกอร์หรือพลาสติกที่หุ้มรอบกล่องเพื่อป้องกันการแกะ หรือเวลาที่หน่วยงานราชการประทับตราบนเอกสารสำคัญเพื่อยืนยันความถูกต้อง นอกจากนี้ “Seal” ยังสามารถหมายถึง “แมวน้ำ” ซึ่งเป็นสัตว์ทะเลชนิดหนึ่งได้อีกด้วย ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Seal” มีความหมายหลักๆ ดังนี้: ตราประทับ (Noun): อุปกรณ์หรือเครื่องหมายที่ใช้ประทับลงบนเอกสารหรือสิ่งของเพื่อยืนยันความถูกต้อง รับรอง หรือแสดงความเป็นเจ้าของ การปิดผนึก (Verb): การทำให้ปิดสนิท หรือการประทับตราเพื่อป้องกันการเปิดออก แมวน้ำ (Noun): สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมในทะเล ตัวอย่างการใช้งาน เพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น นี่คือตัวอย่างการใช้คำว่า “Seal” ในสถานการณ์ต่างๆ: “This document needs an official seal.” (เอกสารนี้ต้องการตราประทับอย่างเป็นทางการ) “Please…

  • "Appear” แปลว่า

    คำว่า “Appear” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ คือ “ปรากฏ” หรือ “แสดงตัวออกมา” ค่ะ เป็นคำที่ใช้เมื่อบางสิ่งบางอย่างที่เคยไม่เห็นหรือไม่ได้รับรู้มาก่อน ได้เริ่มแสดงตัวให้เห็น หรือทำให้คนอื่นรับรู้ได้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Appear” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อมีคนที่เราไม่เห็นหน้ามานาน จู่ๆ ก็ปรากฏตัวขึ้น หรือเมื่อมีสิ่งของบางอย่างที่เคยหายไป แล้วก็ปรากฏให้เห็นอีกครั้ง หรือแม้กระทั่งในเชิงนามธรรม เช่น เมื่อมีปัญหาบางอย่างที่เริ่มแสดงอาการออกมาให้เห็น ความหมายและการใช้งาน “Appear” สามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ เช่น ปรากฏตัว (To be seen): เมื่อบางสิ่งบางอย่างหรือใครบางคนปรากฏให้เห็น ดูเหมือนว่า (To seem): ใช้เมื่อต้องการบอกว่าบางสิ่งบางอย่างดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น ขึ้นแสดง (To perform): ในกรณีของการแสดงบนเวที ตัวอย่างการใช้งาน The magician disappeared and then appeared on the other side of…

  • "Distracted” แปลว่า

    คำว่า “Distracted” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง การที่จิตใจหรือสมาธิถูกดึงออกไปจากสิ่งที่กำลังทำอยู่ หรือสิ่งที่ควรจะให้ความสนใจ ทำให้ไม่สามารถจดจ่อกับสิ่งนั้นได้อย่างเต็มที่ อาจเกิดจากสิ่งเร้าภายนอก เช่น เสียงดัง หรือสิ่งกระตุ้นภายใน เช่น ความคิดฟุ้งซ่าน ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Distracted” เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนไม่สามารถมีสมาธิกับสิ่งที่กำลังทำได้ เช่น เวลาเรียน ถ้ามีเสียงดังรบกวน นักเรียนก็อาจจะรู้สึก “Distracted” จนเรียนไม่รู้เรื่อง หรือเวลาขับรถ ถ้ามีคนโทรศัพท์เข้ามา ก็อาจจะ “Distracted” ทำให้เกิดอันตรายได้ นอกจากนี้ ยังใช้กับการอธิบายเวลาที่เรากำลังพูดคุยกับใครบางคน แต่เขาดูเหมือนกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ ก็จะบอกว่าเขา “Distracted” นั่นเอง ความหมายและการใช้งาน Distracted หมายถึง การเสียสมาธิ หรือการที่จิตใจวอกแวกไปจากเรื่องที่กำลังทำอยู่ ทำให้ไม่สามารถจดจ่อได้อย่างเต็มที่ ตัวอย่างการใช้งาน เด็กนักเรียนมักจะ Distracted ได้ง่ายเมื่อมีสิ่งรบกวนในห้องเรียน อย่า Distracted กับโทรศัพท์มือถือขณะขับรถ เพราะอาจเกิดอุบัติเหตุได้ เขาดู Distracted เหมือนกำลังคิดเรื่องอื่นอยู่ ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลย บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า Distracted…

  • "อัสดง” แปลว่า

    คำว่า “อัสดง” (atsa-dong) เป็นคำนามในภาษาไทยที่หมายถึง การสิ้นสุดของวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งคือช่วงเวลาที่พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า หรือลับขอบฟ้าไปแล้ว ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนผ่านจากกลางวันไปสู่กลางคืน ในชีวิตประจำวัน เรามักได้ยินคำว่า “อัสดง” ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับธรรมชาติและบรรยากาศ เช่น การชมพระอาทิตย์ตกดิน หรือการกล่าวถึงช่วงเวลาเย็นที่แสงแดดเริ่มอ่อนลง คำนี้ให้ความรู้สึกถึงความสงบ สวยงาม และบางครั้งก็มีความรู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติ ความหมายและการใช้งาน อัสดง หมายถึง การตกไปของพระอาทิตย์ หรือเวลาพลบค่ำ ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่แสงอาทิตย์ค่อยๆ หมดไป มักใช้ในเชิงวรรณกรรมหรือการบรรยายถึงทัศนียภาพที่สวยงาม ตัวอย่างการใช้งาน เราไปเดินเล่นริมทะเลตอนใกล้จะอัสดง เห็นพระอาทิตย์ค่อยๆ จมหายไปในทะเล ช่างเป็นภาพที่งดงาม เสียงนกร้องแว่วมาแต่ไกลในเวลาอัสดง บริบทที่พบบ่อย คำว่า “อัสดง” มักพบในการบรรยายถึงช่วงเวลาของวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวรรณกรรม บทกวี หรือการกล่าวถึงทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงาม เพื่อสื่อถึงความสงบและความเปลี่ยนแปลงของธรรมชาติ “อัสดง” ต่างจาก “ตก” อย่างไร? คำว่า “ตก” เป็นคำกริยาที่ใช้ทั่วไป หมายถึง การเคลื่อนที่ลงหรือการสิ้นสุด เช่น พระอาทิตย์ตก แต่ “อัสดง” เป็นคำนามที่เจาะจงถึงช่วงเวลาของการตกของพระอาทิตย์ หรือเวลาพลบค่ำ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *