"Rough” แปลว่า

คำว่า “Rough” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ที่สื่อถึงความไม่เรียบร้อย ไม่นุ่มนวล หรือหยาบกระด้าง โดยทั่วไปแล้วเราจะใช้คำนี้เพื่ออธิบายลักษณะของสิ่งของ พื้นผิว หรือแม้กระทั่งสถานการณ์ต่างๆ ที่ไม่ได้อยู่ในสภาพที่สมบูรณ์แบบ หรือมีความขรุขระ ไม่ราบเรียบ

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Rough” ในหลายบริบท เช่น เมื่อพูดถึงสภาพถนนที่ขรุขระ ไม่ลาดยาง หรือเมื่อพูดถึงพื้นผิวของวัสดุบางอย่างที่ไม่ได้รับการขัดเกลาให้เรียบเนียน นอกจากนี้ ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายถึงช่วงเวลาที่ยากลำบาก หรือสถานการณ์ที่ไม่ราบรื่นได้อีกด้วย

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Rough” มีความหมายหลากหลายขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้:

  • พื้นผิว: หมายถึง พื้นผิวที่ขรุขระ ไม่เรียบ ไม่นุ่ม เช่น a rough surface (พื้นผิวที่ขรุขระ)
  • สภาพอากาศ: หมายถึง สภาพอากาศที่รุนแรง มีลมแรง คลื่นลมแรง เช่น rough weather (สภาพอากาศเลวร้าย)
  • สถานการณ์/ช่วงเวลา: หมายถึง ช่วงเวลาที่ยากลำบาก มีปัญหา หรือไม่ราบรื่น เช่น a rough time (ช่วงเวลาที่ยากลำบาก)
  • ลักษณะนิสัย/การกระทำ: หมายถึง การหยาบกระด้าง ไม่นุ่มนวล หรือรุนแรง เช่น rough handling (การจัดการที่หยาบกระด้าง)
  • การประมาณการ: หมายถึง การประมาณการแบบคร่าวๆ ไม่ละเอียด เช่น a rough estimate (การประมาณการคร่าวๆ)

ตัวอย่างการใช้งาน

  • “The road to the village is very rough, so be careful when driving.” (ถนนเข้าหมู่บ้านขรุขระมาก ขับรถด้วยความระมัดระวังนะ)
  • “I had a rough day at work today, everything seemed to go wrong.” (วันนี้เป็นวันที่แย่มากที่ทำงาน ทุกอย่างดูเหมือนจะผิดพลาดไปหมด)
  • “The sailor prepared for the rough sea.” (กะลาสีเรือเตรียมรับมือกับทะเลที่ปั่นป่วน)
  • “He gave me a rough idea of the project’s cost.” (เขาให้แนวคิดคร่าวๆ เกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของโครงการแก่ฉัน)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Rough” มักถูกใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการสื่อถึงความไม่สมบูรณ์ ความยากลำบาก หรือลักษณะที่ไม่ราบเรียบ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของ สภาพแวดล้อม หรือแม้กระทั่งอารมณ์ความรู้สึก

FAQ SECTION

“Rough” ใช้กับคนได้ไหม?

ได้ครับ สามารถใช้เพื่ออธิบายลักษณะนิสัยหรือการกระทำของคนที่หยาบกระด้าง ไม่นุ่มนวล หรือรุนแรงได้ เช่น “He can be a bit rough sometimes.” (บางครั้งเขาก็หยาบกระด้างไปหน่อย)

“Rough” แปลว่า “หยาบ” อย่างเดียวหรือไม่?

ไม่เสมอไปครับ แม้ว่า “หยาบ” จะเป็นความหมายหนึ่ง แต่ “Rough” ยังมีความหมายอื่นๆ อีกมาก เช่น ขรุขระ เลวร้าย ไม่ราบรื่น หรือการประมาณการคร่าวๆ การเลือกใช้คำแปลที่เหมาะสมขึ้นอยู่กับบริบทของประโยคครับ

Similar Posts

  • "Annual” แปลว่า

    คำว่า “Annual” เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้บ่งบอกถึงความถี่หรือลักษณะที่เกิดขึ้นเป็นประจำทุกปีค่ะ โดยมีความหมายหลักๆ คือ “รายปี” หรือ “ประจำปี” ซึ่งหมายถึงสิ่งใดก็ตามที่เกิดขึ้น เกิดขึ้นแล้วเสร็จ หรือมีการจัดทำขึ้นปีละหนึ่งครั้ง ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Annual” บ่อยๆ ในบริบทต่างๆ เช่น การประชุมประจำปีของบริษัท (Annual Meeting), รายงานประจำปี (Annual Report), หรือแม้กระทั่งงานเทศกาลประจำปีต่างๆ ที่จัดขึ้นทุกปี การใช้คำนี้ช่วยให้เราเข้าใจได้ทันทีว่าเหตุการณ์หรือข้อมูลนั้นๆ มีความเกี่ยวข้องกับการดำเนินงานหรือการเกิดขึ้นในรอบระยะเวลาหนึ่งปีค่ะ ความหมายและการใช้งาน “Annual” หมายถึง สิ่งที่เกิดขึ้น เป็นประจำ หรือดำเนินการปีละครั้ง เช่น รายงานประจำปีของบริษัทก็คือรายงานที่สรุปผลการดำเนินงานตลอดทั้งปี ตัวอย่างการใช้งาน 1. Annual Report (รายงานประจำปี): บริษัทต่างๆ มักจะจัดทำรายงานประจำปีเพื่อสรุปผลประกอบการและกิจกรรมต่างๆ ที่เกิดขึ้นตลอดทั้งปีให้กับผู้ถือหุ้นและสาธารณชน 2. Annual Meeting (การประชุมประจำปี): เป็นการประชุมที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีขององค์กร สมาคม หรือบริษัท เพื่อหารือเรื่องสำคัญและตัดสินใจต่างๆ 3. Annual Leave (วันลาพักร้อนประจำปี):…

  • "Flexibly” แปลว่า

    คำว่า “Flexibly” เป็นคำคุณศัพท์วิเศษณ์ (adverb) ในภาษาอังกฤษที่ใช้ขยายกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำวิเศษณ์อื่น ๆ เพื่อบอกลักษณะการกระทำหรือสภาวะที่ “ยืดหยุ่น” หรือ “อย่างยืดหยุ่น” ไม่ตายตัว สามารถปรับเปลี่ยนได้ตามสถานการณ์หรือความต้องการ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำนี้เมื่อพูดถึงการทำงาน การวางแผน หรือแม้กระทั่งการดำเนินชีวิตที่ต้องการความคล่องตัว เช่น การทำงานแบบ Flexibly สามารถเลือกเวลาเข้า-ออกงานได้เอง หรือการวางแผนที่ Flexibly สามารถปรับเปลี่ยนได้หากมีเหตุการณ์ไม่คาดฝันเกิดขึ้น แสดงถึงการไม่ยึดติดกับกรอบเดิม ๆ และพร้อมที่จะปรับตัวให้เข้ากับสิ่งใหม่ ๆ ได้เสมอ ความหมายและการใช้งาน “Flexibly” หมายถึง การทำสิ่งต่าง ๆ โดยไม่ยึดติดกับกฎเกณฑ์หรือแผนการที่ตายตัว สามารถปรับเปลี่ยน แก้ไข หรือยืดหยุ่นได้ตามความเหมาะสมของสถานการณ์ เป็นการแสดงออกถึงความคล่องตัว การปรับตัว และการเปิดรับต่อการเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างการใช้งาน การทำงาน: “บริษัทอนุญาตให้พนักงานทำงานแบบ Flexibly ได้ เพื่อให้เกิดความสมดุลระหว่างชีวิตส่วนตัวและการทำงาน” (หมายถึง พนักงานสามารถเลือกเวลาทำงานที่ยืดหยุ่นได้) การวางแผน: “เราควรวางแผนการเดินทางอย่าง Flexibly เผื่อกรณีที่สภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย” (หมายถึง…

  • "Deductions” แปลว่า

    คำว่า “Deductions” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ คือ “การหักลด” หรือ “ส่วนที่หักออกไป” ครับ โดยทั่วไปแล้ว มักจะใช้ในบริบทของการเงิน ภาษี หรือการคำนวณค่าใช้จ่ายต่างๆ ที่มีการนำบางส่วนออกไปจากจำนวนเต็ม ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะเจอคำว่า “Deductions” บ่อยๆ เมื่อพูดถึงเรื่องเงินเดือน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีการหักภาษี หรือเงินสมทบต่างๆ ออกจากเงินเดือนที่เราได้รับ หรือเวลาซื้อของแล้วมีส่วนลดพิเศษที่หักออกจากราคาสินค้า ก็ถือเป็น “Deductions” รูปแบบหนึ่งเหมือนกันครับ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Deductions” หมายถึง จำนวนเงินหรือสิ่งของที่ถูกหักออกไปจากจำนวนทั้งหมด ซึ่งอาจจะเกิดจากกฎระเบียบ ข้อตกลง หรือส่วนลดต่างๆ ตัวอย่างที่พบบ่อยคือ การหักภาษีเงินได้ (income tax deductions) หรือการหักเงินสมทบประกันสังคม (social security deductions) จากเงินเดือน ตัวอย่าง “Your monthly salary will have several deductions, including taxes and health…

  • "Delete” แปลว่า

    คำว่า “Delete” เป็นคำภาษาอังกฤษที่เมื่อแปลเป็นภาษาไทยแล้วจะมีความหมายว่า “ลบ” หรือ “กำจัดออกไป” โดยเป็นการกระทำที่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งหายไปหรือไม่ปรากฏให้เห็นอีกต่อไป ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Delete” เพื่อสื่อถึงการลบข้อมูลต่างๆ เช่น การลบไฟล์ในคอมพิวเตอร์ การลบรูปภาพในโทรศัพท์มือถือ หรือแม้กระทั่งการลบข้อความแชทที่ไม่ต้องการแล้ว นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในบริบทของการลบสิ่งที่ไม่ใช่ข้อมูลดิจิทัลได้เช่นกัน เช่น การลบชื่อออกจากรายชื่อ หรือการลบความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมออกจากโพสต์ ความหมายและการใช้งาน “Delete” หมายถึง การทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งหายไปหรือไม่คงอยู่ต่อไป การใช้งานมักจะเกี่ยวข้องกับการกำจัดข้อมูล หรือสิ่งที่ไม่ต้องการออกไป ตัวอย่างการใช้งาน “ฉันต้อง delete ไฟล์เอกสารเก่าๆ ที่ไม่ใช้แล้วออกไป เพื่อให้พื้นที่ในฮาร์ดดิสก์ว่างขึ้น” “ถ้าคุณไม่ชอบรูปนี้ คุณสามารถ delete มันทิ้งได้เลย” “เขา delete ข้อความที่ส่งไปผิดทันทีที่รู้ตัว” บริบทที่ใช้บ่อย คำว่า “Delete” มักถูกใช้ในบริบทของเทคโนโลยีและคอมพิวเตอร์ เช่น การลบไฟล์, ลบอีเมล, ลบข้อมูลในฐานข้อมูล หรือการลบแอปพลิเคชัน อย่างไรก็ตาม ก็สามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ทั่วไปได้เช่นกัน เช่น การลบรายการออกจากตาราง หรือการลบชื่อออกจากรายชื่อผู้ติดต่อ Delete หมายถึงอะไร? Delete…

  • "Hate” แปลว่า

    คำว่า “Hate” ในภาษาอังกฤษมีความหมายตรงตัวว่า “เกลียด” เป็นความรู้สึกไม่ชอบอย่างรุนแรง ไม่พอใจ หรือรังเกียจสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครคนหนึ่งอย่างมาก เป็นอารมณ์ที่ตรงข้ามกับความรักหรือความชอบ ในชีวิตประจำวัน คนไทยอาจใช้คำว่า “Hate” หรือ “เกลียด” เพื่ออธิบายความรู้สึกไม่พอใจในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ไปจนถึงเรื่องที่จริงจัง เช่น อาจจะพูดว่า “I hate traffic jams” (ฉันเกลียดรถติด) เพื่อแสดงความเบื่อหน่ายกับการจราจร หรืออาจจะใช้ในบริบทที่รุนแรงกว่านั้น เช่น การแสดงความไม่เห็นด้วยอย่างสุดขั้วต่อการกระทำของใครบางคน หรือไม่ชอบในอุดมการณ์บางอย่าง ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Hate” หมายถึง การรู้สึกเกลียดชัง ไม่ชอบอย่างรุนแรง สามารถใช้ได้กับบุคคล สิ่งของ สถานการณ์ หรือแนวคิดต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน “I hate Mondays.” (ฉันเกลียดวันจันทร์) – เป็นการแสดงความรู้สึกไม่ชอบที่ต้องเริ่มต้นสัปดาห์ทำงาน “She hates spicy food.” (เธอเกลียดอาหารรสเผ็ด) – แสดงถึงความไม่ชอบรสชาติเผ็ด “He said he…

  • "Fall” แปลว่า

    คำว่า “Fall” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายหลักๆ ที่สื่อถึงการเคลื่อนที่ลงสู่ที่ต่ำ หรือการร่วงหล่นลงมา อาจจะเป็นการตกจากที่สูง การล้ม หรือการลดลงของระดับต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Fall” ในหลายบริบท เช่น เมื่อพูดถึงสภาพอากาศในช่วงฤดูใบไม้ร่วงของประเทศทางตะวันตก (Autumn) ที่อากาศเย็นลง ใบไม้เปลี่ยนสีและร่วงหล่น หรือเมื่อพูดถึงการล้มของคน สัตว์ หรือสิ่งของ การตกของราคา หรือแม้กระทั่งการเสื่อมถอยของบางสิ่งบางอย่าง ความหมายและการใช้งาน “Fall” สามารถแปลได้หลายอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบท: **การตก, การร่วงหล่น:** ใช้กับการที่สิ่งของหล่นลงมาจากที่สูง เช่น A book fell from the shelf. (หนังสือตกจากชั้น) **การล้ม:** ใช้กับการที่คนหรือสัตว์เสียการทรงตัวและล้มลง เช่น He fell down the stairs. (เขาล้มลงบันได) **ฤดูใบไม้ร่วง:** ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน จะใช้คำว่า “Fall” แทน “Autumn” เพื่อหมายถึงฤดูที่อากาศเย็นลง ใบไม้เปลี่ยนสีและร่วงหล่น…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *