"Appeal” แปลว่า

“Appeal” เป็นคำภาษาอังกฤษที่หมายถึง การร้องขอ การอุทธรณ์ หรือการดึงดูดใจ ในบริบททั่วไป “Appeal” มักใช้เมื่อต้องการขอความช่วยเหลือ ขอให้พิจารณาใหม่ หรือเมื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งมีความน่าสนใจจนทำให้คนรู้สึกชื่นชอบหรือสนใจ

ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Appeal” บ่อยๆ ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เมื่อนักกีฬาทำฟาวล์แล้วทีมขอ “appeal” ต่อกรรมการเพื่อขอให้พิจารณาการตัดสินใหม่ หรือในเชิงการตลาด สินค้าบางอย่างอาจมี “appeal” ที่ทำให้ผู้บริโภครู้สึกว่าน่าซื้อ น่าใช้ หรือน่าสนใจ หรือแม้แต่ในด้านกฎหมาย การยื่น “appeal” คือการยื่นคำร้องขอให้ศาลสูงพิจารณาคำพิพากษาของศาลชั้นต้นอีกครั้ง

ความหมายและการใช้งาน

“Appeal” มีความหมายหลักๆ คือ การร้องขอ หรือการอุทธรณ์ และการดึงดูดใจ หรือความน่าสนใจ

ตัวอย่างการใช้งาน

  • การร้องขอ/อุทธรณ์: “The lawyer decided to appeal the court’s decision.” (ทนายความตัดสินใจยื่นอุทธรณ์คำตัดสินของศาล)
  • การดึงดูดใจ: “The bright colors of the toy have great appeal to children.” (สีสันสดใสของของเล่นดึงดูดใจเด็กๆ ได้มาก)
  • การขอความเห็นใจ: “He made an appeal for donations to help the flood victims.” (เขาได้ยื่นมือขอรับบริจาคเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม)

บริบทที่ใช้บ่อย

คำว่า “Appeal” มักพบในบริบททางกฎหมาย การเมือง การตลาด และการสื่อสารทั่วไปที่เกี่ยวข้องกับการขอร้อง การโน้มน้าว หรือการสร้างความน่าสนใจ

“Appeal” แปลว่าอะไรในภาษาไทย?

“Appeal” แปลว่า การร้องขอ การอุทธรณ์ หรือการดึงดูดใจ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

เราใช้วลี “appeal to someone” ได้อย่างไร?

“Appeal to someone” หมายถึง การร้องขอ หรือขอความเห็นใจจากบุคคลนั้นๆ หรือการทำให้บุคคลนั้นสนใจหรือชื่นชอบในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

“Legal appeal” หมายถึงอะไร?

“Legal appeal” หมายถึง การยื่นอุทธรณ์คำตัดสินทางกฎหมายต่อศาลที่สูงกว่า เพื่อขอให้พิจารณาคดีใหม่

Similar Posts

  • "Aimed” แปลว่า

    คำว่า “Aimed” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงการตั้งเป้าหมาย การเล็ง หรือการมุ่งหวังไปสู่สิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยทั่วไปแล้วจะหมายถึงการกำหนดทิศทางหรือจุดประสงค์ของการกระทำหรือความคิด เพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ต้องการ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินหรือใช้คำว่า “Aimed” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น เมื่อพูดถึงเป้าหมายส่วนตัว เป้าหมายทางธุรกิจ หรือแม้กระทั่งการยิงปืนหรือปาเป้า ก็สามารถใช้คำนี้ได้ เป็นการสื่อสารที่ชัดเจนว่ากำลังพยายามจะทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้น หรือต้องการให้ผลลัพธ์ออกมาเป็นเช่นไร ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Aimed” มาจากกริยา “aim” ซึ่งแปลว่า เล็ง, มุ่ง, ตั้งเป้าหมาย เมื่อเติม “ed” เข้าไป จะกลายเป็นรูปอดีต (Past Tense) หรือคำคุณศัพท์ (Adjective) ที่บอกว่าสิ่งนั้นได้ถูกเล็ง ถูกมุ่ง หรือถูกตั้งเป้าหมายไว้แล้ว ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างที่ 1: The new policy is aimed at reducing unemployment. (นโยบายใหม่นี้ มุ่ง ลดปัญหาการว่างงาน) ตัวอย่างที่ 2: He…

  • "Distance” แปลว่า

    คำว่า “Distance” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง ระยะทาง หรือความห่างระหว่างสองสิ่งสองอย่าง ไม่ว่าจะเป็นสถานที่ วัตถุ หรือแม้กระทั่งความสัมพันธ์ทางอารมณ์ ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Distance” หรือ “ระยะทาง” บ่อยครั้ง เช่น เวลาถามว่าบ้านอยู่ไกลแค่ไหนจากที่ทำงาน หรือเวลาวางแผนการเดินทาง เราอาจจะบอกว่า “The distance to the beach is about 5 kilometers” ซึ่งหมายความว่า ระยะทางไปยังชายหาดประมาณ 5 กิโลเมตร นอกจากนี้ ยังอาจหมายถึงความห่างเหินในเชิงความรู้สึก เช่น “There’s a distance between us now” ที่แปลว่า ตอนนี้มีความห่างเหินเกิดขึ้นระหว่างเรา ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Distance” โดยทั่วไปหมายถึง ระยะห่างทางกายภาพระหว่างจุดสองจุด สามารถวัดได้เป็นหน่วยต่างๆ เช่น เมตร กิโลเมตร ไมล์ หรือฟุต แต่ก็สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่ออธิบายความห่างไกลทางอารมณ์…

  • "Politic” แปลว่า

    คำว่า “Politic” ในภาษาไทยสามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ โดยทั่วไปแล้ว หมายถึง การเมือง การดำเนินงานทางการเมือง หรือกลยุทธ์ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการอำนาจ การปกครอง และการตัดสินใจในสังคม ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Politic” หรือ “Politics” บ่อยครั้งในการพูดคุยเกี่ยวกับเหตุการณ์บ้านเมือง การเลือกตั้ง นโยบายของรัฐบาล หรือแม้กระทั่งในการบริหารจัดการองค์กรต่างๆ การเข้าใจความหมายของคำนี้จะช่วยให้เราเข้าใจข่าวสารและสถานการณ์รอบตัวได้ดียิ่งขึ้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Politic” มาจากภาษาอังกฤษ “Politics” ซึ่งหมายถึง การเมือง โดยรวมถึงกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อำนาจ การบริหารรัฐกิจ การออกกฎหมาย การจัดการความขัดแย้ง และการตัดสินใจที่มีผลต่อส่วนรวม นอกจากนี้ ยังอาจหมายถึง กลยุทธ์หรือวิธีการที่ใช้เพื่อให้บรรลุเป้าหมายบางอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่ต้องมีการเจรจาต่อรองหรือการโน้มน้าวใจ ตัวอย่างการใช้งาน เราอาจได้ยินประโยคเช่น “He is good at politics” ซึ่งหมายถึง เขาเก่งเรื่องการเมือง หรือสามารถจัดการเรื่องการเมืองได้ดี ในอีกบริบทหนึ่ง “It’s a political decision” หมายถึง เป็นการตัดสินใจทางการเมือง ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับการประนีประนอมหรือผลประโยชน์ของผู้มีอำนาจ…

  • "Provoking” แปลว่า

    คำว่า “Provoking” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การกระตุ้น การยั่วยุ หรือการปลุกเร้าให้เกิดอารมณ์ ความรู้สึก หรือการกระทำบางอย่าง มักจะเกี่ยวข้องกับการทำให้ใครบางคนรู้สึกไม่พอใจ โกรธ หรือท้าทาย ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินหรือเห็นคำว่า “Provoking” ในบริบทที่หลากหลาย เช่น การแสดงความคิดเห็นที่อาจจะกระตุ้นให้เกิดการถกเถียง การกระทำบางอย่างที่จงใจทำให้คนอื่นรู้สึกไม่ดี หรือแม้กระทั่งในงานศิลปะที่ต้องการปลุกเร้าอารมณ์ผู้ชม การใช้คำนี้มักจะสื่อถึงเจตนาที่ทำให้เกิดปฏิกิริยาบางอย่างขึ้น ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Provoking” มาจากกริยา “provoke” ซึ่งแปลว่า กระตุ้น ยั่วยุ ปลุกเร้า ทำให้โกรธ ทำให้ไม่พอใจ หรือทำให้เกิดปฏิกิริยา เมื่อใช้เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) คือ “provoking” จะอธิบายถึงสิ่งที่ก่อให้เกิดการกระทำหรือความรู้สึกเหล่านั้น ตัวอย่างการใช้งาน A provocative statement: คำกล่าวที่ยั่วยุให้เกิดการโต้แย้ง His actions were deliberately provoking: การกระทำของเขาจงใจยั่วยุให้เกิดปฏิกิริยา The film contained some provoking scenes:…

  • "Deliver” แปลว่า

    คำว่า “Deliver” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ คือ การส่งมอบ การจัดส่ง หรือการส่งมอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของ พัสดุ จดหมาย หรือแม้กระทั่งการส่งมอบงาน การบรรยาย หรือการแสดงความคิดเห็น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Deliver” บ่อยครั้งในบริบทของการสั่งซื้อสินค้าออนไลน์ เมื่อเราสั่งของจากร้านค้าออนไลน์ เราจะรอให้พนักงานของบริษัทขนส่งมา “Deliver” พัสดุให้ถึงบ้าน หรือบางครั้งอาจจะใช้ในความหมายของการส่งมอบหน้าที่ความรับผิดชอบ เช่น หัวหน้างานมอบหมายงานให้เรา “Deliver” โปรเจกต์ให้สำเร็จตามกำหนด หรือแม้กระทั่งในการแสดงผลงานต่างๆ เช่น นักแสดงที่สามารถ “Deliver” การแสดงได้อย่างยอดเยี่ยมจนคนดูประทับใจ ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Deliver” สามารถแปลได้หลายความหมาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้: การส่งมอบ/การจัดส่ง: ใช้กับการส่งสิ่งของ เช่น พัสดุ อาหาร จดหมาย การส่งมอบ (หน้าที่/ผลงาน): ใช้กับการส่งมอบงานที่ได้รับมอบหมาย หรือการนำเสนอผลงาน การกล่าว/การบรรยาย: ใช้กับการพูดในที่สาธารณะ หรือการบรรยาย ตัวอย่าง “The pizza will be delivered…

  • "Bleach” แปลว่า

    คำว่า “Bleach” ในภาษาไทยมีความหมายตรงตัวว่า “สารฟอกขาว” หรือ “น้ำยาฟอกขาว” ซึ่งเป็นสารเคมีที่ใช้ในการกำจัดสีหรือทำให้สิ่งต่างๆ ขาวขึ้น ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า กระดาษ หรือแม้กระทั่งใช้ในการฆ่าเชื้อโรค ในชีวิตประจำวัน เรามักจะคุ้นเคยกับคำว่า “Bleach” ในบริบทของการทำความสะอาดบ้าน โดยเฉพาะการซักผ้า หลายคนอาจจะเคยได้ยินหรือเห็นผลิตภัณฑ์ที่มีชื่อว่า “Bleach” ซึ่งมีไว้สำหรับขจัดคราบฝังแน่น หรือทำให้ผ้าขาวดูสว่างสดใสยิ่งขึ้น นอกจากนี้ ยังอาจพบเห็นการใช้น้ำยาฟอกขาวในงานอุตสาหกรรมที่ต้องการความขาวสะอาด เช่น โรงงานผลิตกระดาษ หรือในขั้นตอนการผลิตสิ่งทอ ความหมายและการใช้งาน Bleach หมายถึง สารเคมีที่สามารถเปลี่ยนสีของสารอื่นได้ โดยเฉพาะการทำให้สีเข้มจางลงหรือหายไป มักใช้ในการฟอกสีผ้าให้ขาวขึ้น หรือใช้ในการฆ่าเชื้อแบคทีเรียและไวรัส ทำให้พื้นผิวสะอาดและถูกสุขอนามัย ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างการใช้ “Bleach” ในชีวิตประจำวัน เช่น: “แม่ใช้ Bleach ผสมน้ำเพื่อล้างห้องน้ำให้สะอาด” “เสื้อขาวตัวโปรดมีรอยเปื้อน ลองเอา Bleach ไปแต้มดู” “เวลาซักผ้าขาว ควรแยกซักกับผ้าสี และอาจเติม Bleach เล็กน้อยเพื่อความขาวใส” บริบทที่พบบ่อย คำว่า “Bleach” มักถูกใช้ในบริบทของการทำความสะอาด การซักรีด…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *