"Remaining” แปลว่า

คำว่า “Remaining” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ที่เหลืออยู่” หรือ “ส่วนที่ยังคงอยู่” เป็นคำที่ใช้บอกถึงจำนวน สิ่งของ หรือเวลาที่ยังไม่ถูกใช้ไป หรือยังคงเหลืออยู่หลังจากมีการแบ่งออกไปแล้ว

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Remaining” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อเราไปซื้อของแล้วพนักงานบอกว่า “เงินทอนที่เหลือ” (Remaining change) หรือเมื่อดูนาฬิกาแล้วเห็นว่า “เวลาที่เหลือ” (Remaining time) ก่อนจะหมดวัน หรือแม้แต่ในการสั่งอาหาร ก็อาจมีคำถามว่า “มีอะไรเหลือบ้าง” (What do you have remaining?) เป็นต้น คำนี้ช่วยให้เราเข้าใจถึงปริมาณหรือสถานะที่ยังคงอยู่ได้อย่างชัดเจน

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “Remaining” เป็นคำคุณศัพท์ (adjective) หรือคำกริยา (verb) ที่บ่งบอกถึงสิ่งที่ยังคงเหลืออยู่ ไม่ว่าจะเป็นจำนวนเงิน สิ่งของ สถานการณ์ หรือเวลา การใช้งานจะขึ้นอยู่กับบริบทของประโยค

ตัวอย่างการใช้งาน

  • Remaining balance: ยอดเงินคงเหลือ
  • Remaining tickets: ตั๋วที่ยังเหลืออยู่
  • Remaining days: วันที่ยังเหลืออยู่
  • The task has one remaining step: งานนี้เหลืออีกขั้นตอนเดียว

บริบทและการใช้ทั่วไป

เรามักพบคำว่า “Remaining” ในบริบทที่เกี่ยวกับการนับจำนวน การบริหารจัดการทรัพยากร การแจ้งสถานะ หรือการประเมินเวลาที่ยังคงมีอยู่ เช่น ในการขายสินค้า อาจมีข้อความว่า “Limited stock remaining” หมายถึง สินค้ามีจำนวนจำกัดและกำลังจะหมด หรือในการแข่งขัน อาจมีการบอกว่า “Remaining players” คือ ผู้เล่นที่ยังคงแข่งขันอยู่

“Remaining” แปลว่าอะไรในภาษาไทย?

โดยทั่วไป “Remaining” แปลว่า “ที่เหลืออยู่” หรือ “ส่วนที่ยังคงเหลือ” ครับ

มีตัวอย่างการใช้ “Remaining” ในประโยคไหม?

มีครับ เช่น “Please check the remaining amount” แปลว่า “กรุณาตรวจสอบจำนวนเงินที่เหลืออยู่”

“Remaining” ใช้กับอะไรได้บ้าง?

“Remaining” สามารถใช้กับได้หลากหลาย เช่น จำนวนเงิน สิ่งของ เวลา ผู้คน หรือสถานการณ์ต่างๆ ที่ยังคงเหลืออยู่ครับ

Similar Posts

  • "Performa” แปลว่า

    คำว่า “Performa” ในภาษาไทยมีความหมายว่า “ประสิทธิภาพ” หรือ “สมรรถนะ” ครับ โดยทั่วไปแล้วจะใช้เพื่ออธิบายถึงความสามารถในการทำงานของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือบุคคลว่าสามารถทำหน้าที่ได้ดีเพียงใด มีความสำเร็จหรือผลลัพธ์เป็นอย่างไรเมื่อเทียบกับเป้าหมายที่ตั้งไว้ ในชีวิตประจำวัน เราอาจได้ยินคำว่า “Performa” บ่อยครั้งในบริบทของการทำงาน เช่น “Performa ของพนักงานคนนี้ดีมาก” หมายถึง พนักงานคนนั้นทำงานได้มีประสิทธิภาพสูง บรรลุเป้าหมาย หรืออาจใช้ในบริบทของสินค้าหรือบริการ เช่น “Performa ของรถยนต์รุ่นใหม่นี้ประหยัดน้ำมันกว่าเดิม” ซึ่งหมายถึงสมรรถนะของรถยนต์ในการประหยัดพลังงานที่ดีขึ้น หรือแม้กระทั่งในการแข่งขันกีฬา ก็อาจมีการพูดถึง “Performa ของนักกีฬา” เพื่อวัดว่านักกีฬามีความสามารถและผลงานเป็นอย่างไร ความหมายและการใช้งาน Performa (ประสิทธิภาพ/สมรรถนะ) คือ การวัดผลลัพธ์หรือความสามารถในการบรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้ โดยพิจารณาจากความถูกต้อง ความรวดเร็ว ความคุ้มค่า หรือคุณภาพของงานที่ทำออกมา การประเมิน Performa สามารถทำได้กับทั้งบุคคล สิ่งของ กระบวนการ หรือระบบต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน 1. “บริษัทต้องการเพิ่ม Performa ของฝ่ายขาย” หมายถึง บริษัทต้องการให้ฝ่ายขายมีผลการปฏิบัติงานที่ดีขึ้น สร้างยอดขายได้มากขึ้น 2. “เราต้องตรวจสอบ…

  • "คอมพลีท” แปลว่า

    คำว่า “คอมพลีท” (Complete) เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในภาษาไทย หมายถึง การทำให้สมบูรณ์ การทำให้ครบถ้วน หรือ การเสร็จสิ้น เป็นการบ่งบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้บรรลุเป้าหมาย หรือได้ดำเนินการจนครบถ้วนตามที่ตั้งใจไว้แล้ว ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “คอมพลีท” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อพูดถึงการทำงานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว หรือเมื่อพูดถึงการสะสมสิ่งของจนครบชุด หรือแม้กระทั่งในการเล่นเกมที่ผู้เล่นสามารถ “คอมพลีท” ด่านต่างๆ ได้สำเร็จ เป็นการแสดงถึงความสำเร็จและความสมบูรณ์ในสิ่งที่กำลังทำอยู่ ความหมายและการใช้งาน “คอมพลีท” (Complete) แปลว่า ทำให้สมบูรณ์ ทำให้ครบถ้วน หรือ เสร็จสิ้น เมื่อนำไปใช้ในบริบทต่างๆ ก็จะมีความหมายที่สอดคล้องกัน เช่น ทำให้สมบูรณ์: การเพิ่มส่วนที่ขาดหายไปเพื่อให้สิ่งนั้นไม่ว่าจะเป็นข้อมูล แผนงาน หรือโครงการ มีความครบถ้วนสมบูรณ์ ทำให้ครบถ้วน: การจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้มีอยู่ครบตามจำนวนหรือรายการที่กำหนด เสร็จสิ้น: การดำเนินการบางสิ่งบางอย่างจนจบสิ้นกระบวนการ ตัวอย่างการใช้งาน “โปรเจกต์นี้เราใกล้จะคอมพลีทแล้ว เหลือแค่ตรวจทานอีกนิดหน่อย” (หมายถึง โปรเจกต์ใกล้จะเสร็จสมบูรณ์แล้ว) “ฉันสะสมการ์ดชุดนี้จนคอมพลีทแล้ว ดีใจมากเลย” (หมายถึง สะสมการ์ดได้ครบทุกใบแล้ว) “เกมนี้เล่นจนคอมพลีททุกด่านแล้ว สนุกมาก”…

  • "Partial” แปลว่า

    คำว่า “Partial” เป็นภาษาอังกฤษ หมายถึง “บางส่วน” หรือ “ส่วนหนึ่ง” ที่ไม่ได้สมบูรณ์ทั้งหมด หรือไม่ได้ครบถ้วนตามที่ควรจะเป็น ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินคำว่า “Partial” ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การจ่ายเงินแบบ “partial payment” คือการจ่ายเงินเพียงบางส่วนก่อน หรือการให้ส่วนลดแบบ “partial discount” คือส่วนลดที่ไม่เต็มจำนวน หรือแม้แต่ในเรื่องของความสัมพันธ์ เช่น “partial relationship” อาจหมายถึงความสัมพันธ์ที่ยังไม่ชัดเจนหรือไม่สมบูรณ์ ความหมายและการใช้งาน “Partial” ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่เต็ม ไม่ครบ หรือเป็นเพียงส่วนหนึ่งของทั้งหมด เมื่อใช้กับคำนามอื่นๆ จะเป็นการบอกว่าสิ่งนั้นเป็นเพียงส่วนเล็กๆ หรือส่วนที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น: “He made a partial payment for the car.” (เขาจ่ายเงินค่ารถไปเพียงบางส่วน) “The building is only partially complete.” (อาคารนี้สร้างเสร็จเพียงบางส่วนเท่านั้น) “She has…

  • "Lacks” แปลว่า

    คำว่า “Lacks” เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า ขาดแคลน, ไม่มี, ปราศจาก หรือไม่เพียงพอต่อความต้องการ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะได้ยินหรือใช้คำนี้เมื่อพูดถึงสิ่งของ ทรัพยากร หรือแม้กระทั่งคุณสมบัติบางอย่างที่บุคคลหนึ่งๆ มีไม่ครบถ้วน เช่น บริษัทอาจจะบอกว่า “Our company lacks skilled engineers” หมายถึง บริษัทกำลังขาดแคลนวิศวกรที่มีทักษะ หรืออาจใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับความรู้สึก เช่น “He lacks confidence” คือ เขามีความมั่นใจไม่เพียงพอ ความหมายและการใช้งาน Lacks มาจากคำว่า Lack ซึ่งเป็นได้ทั้งคำกริยาและคำนาม เมื่อใช้เป็นคำกริยา (Verb) จะหมายถึงการไม่มีสิ่งใดสิ่งหนึ่ง หรือมีไม่เพียงพอ โดยมักจะตามด้วยกรรม (Object) ที่บอกว่าขาดอะไรไป เช่น “The project lacks funding” (โครงการขาดเงินทุน) หรือ “She lacks patience” (เธอขาดความอดทน) การใช้ในรูป “lacks” เป็นการใช้กับประธานที่เป็นเอกพจน์บุรุษที่สาม…

  • "Instant” แปลว่า

    คำว่า “Instant” เป็นภาษาอังกฤษ แปลตรงตัวว่า “ทันที” หรือ “ฉับพลัน” สื่อถึงสิ่งที่เกิดขึ้น รวดเร็ว ไม่ต้องรอ หรือสำเร็จในเวลาอันสั้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Instant” ในหลายบริบท เช่น “Instant noodles” คือบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่สามารถเตรียมรับประทานได้ภายในไม่กี่นาที หรือ “Instant coffee” ที่ชงดื่มได้ทันทีโดยไม่ต้องรอละลาย หรือในทางเทคโนโลยี ก็มี “Instant messaging” ซึ่งเป็นการส่งข้อความโต้ตอบกันแบบเรียลไทม์ทันทีทันใด ความหมายและการใช้งาน คำว่า “Instant” หมายถึง สิ่งที่เกิดขึ้นทันทีทันใด รวดเร็ว หรือสำเร็จได้ในพริบตา โดยไม่ต้องผ่านกระบวนการที่ยาวนานหรือซับซ้อน สามารถใช้ได้กับทั้งสิ่งของ การกระทำ หรือสภาวะการณ์ต่างๆ ตัวอย่างการใช้งาน Instant noodles (บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป): อาหารที่เตรียมง่าย รวดเร็ว เหมาะสำหรับคนเร่งรีบ Instant coffee (กาแฟสำเร็จรูป): กาแฟที่สามารถชงดื่มได้ทันที Instant access (การเข้าถึงทันที): การสามารถเข้าถึงข้อมูลหรือบริการได้ทันทีโดยไม่ต้องรอ Instant…

  • "Court” แปลว่า

    คำว่า “Court” ในภาษาไทยมีความหมายหลักๆ คือ “ศาล” ซึ่งหมายถึงสถานที่หรือหน่วยงานที่มีอำนาจในการตัดสินคดีความต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นคดีแพ่ง คดีอาญา หรือคดีอื่นๆ ตามกฎหมาย นอกจากนี้ “Court” ยังสามารถหมายถึง “สนาม” ที่ใช้ในการเล่นกีฬาบางประเภท เช่น สนามเทนนิส (Tennis Court) หรือสนามบาสเกตบอล (Basketball Court) ในชีวิตประจำวัน เรามักจะคุ้นเคยกับคำว่า “Court” ในความหมายของ “ศาล” เมื่อมีข่าวเกี่ยวกับคดีความต่างๆ หรือเมื่อมีคนพูดถึงการดำเนินคดี การขึ้นศาล หรือการตัดสินของศาล เช่น “เขาต้องไปขึ้น Court ในวันพรุ่งนี้” หรือ “คำตัดสินของ Court ออกมาแล้ว” ส่วนในความหมายของ “สนาม” ก็จะใช้เมื่อพูดถึงการเล่นกีฬา เช่น “เราไปเล่น Tennis Court กันไหม” หรือ “สนาม Basketball Court ที่นั่นดีมาก ความหมายและการใช้งาน “Court” มีความหมายหลักสองอย่างคือ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *