"sold” แปลว่า

คำว่า “sold” เป็นคำกริยาช่องที่ 3 (past participle) ของคำว่า “sell” ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายหลักๆ คือ “ขายแล้ว” หรือ “ถูกขายไปแล้ว” โดยใช้เพื่อบ่งบอกว่าการซื้อขายสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเห็นหรือได้ยินคำว่า “sold” บ่อยครั้ง โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขาย เช่น เมื่อไปเดินตลาดหรือดูสินค้าออนไลน์ หากสินค้าชิ้นไหนมีป้ายเขียนว่า “sold” หรือผู้ขายบอกว่า “sold out” ก็หมายถึงสินค้าชิ้นนั้นถูกซื้อไปแล้ว หรือไม่มีเหลือให้ซื้อแล้ว นอกจากนี้ยังอาจใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ด้วย เช่น เมื่อมีคนตัดสินใจเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเด็ดขาด ก็อาจเปรียบได้ว่า “sold” กับสิ่งนั้นไปแล้ว

ความหมายและการใช้งาน

คำว่า “sold” ใช้เพื่อแสดงถึงการที่กรรมสิทธิ์ในสิ่งของหรือบริการได้ถูกโอนย้ายจากผู้ขายไปยังผู้ซื้อเรียบร้อยแล้ว เป็นการบอกว่าการแลกเปลี่ยนเสร็จสิ้นสมบูรณ์

ตัวอย่างการใช้งาน

ในบริบทของการซื้อขายบ้าน: “The house is now sold.” (บ้านหลังนี้ขายไปแล้ว)

ในบริบทของสินค้า: “All tickets were sold within an hour.” (ตั๋วทั้งหมดถูกขายหมดภายในหนึ่งชั่วโมง)

ในความหมายเชิงเปรียบเทียบ: “He’s sold on the idea of traveling the world.” (เขาตัดสินใจแน่วแน่แล้วว่าจะเดินทางรอบโลก)

บริบทที่พบบ่อย

เรามักพบคำว่า “sold” ในประกาศขายอสังหาริมทรัพย์, ร้านค้า, เว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ, หรือเมื่อมีการพูดถึงการขายสินค้าหรือบริการที่เสร็จสิ้นแล้ว

“sold” หมายถึงอะไร?

“sold” หมายถึง “ขายแล้ว” หรือ “ถูกขายไปแล้ว” เป็นการบ่งบอกว่าการซื้อขายเสร็จสมบูรณ์

“sold out” ต่างจาก “sold” อย่างไร?

“sold” หมายถึงสิ่งนั้นถูกขายไปแล้ว อาจจะยังเหลืออยู่ หรืออาจจะหมดแล้วก็ได้ แต่ “sold out” หมายถึง “ขายหมดเกลี้ยง” ไม่มีเหลือให้ซื้ออีกแล้ว

เราใช้ “sold” กับอะไรได้บ้าง?

เราสามารถใช้ “sold” กับสิ่งของ สินค้า บริการ หรือแม้แต่ความคิดเห็นหรือแนวคิดที่ได้รับการยอมรับอย่างท่วมท้น

Similar Posts

  • "Dark” แปลว่า

    คำว่า “Dark” ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักๆ ว่า “มืด” หรือ “ดำ” ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวที่เกี่ยวกับแสงสว่างและสี ไปจนถึงความหมายเชิงเปรียบเทียบที่ซับซ้อนมากขึ้น ในชีวิตประจำวัน เรามักจะเจอคำว่า “Dark” ในหลายบริบท เช่น เมื่อพูดถึงสภาพอากาศที่มืดครึ้มก่อนฝนตก (dark clouds) หรือเมื่อพูดถึงช่วงเวลากลางคืนที่ไม่มีแสงไฟ (dark night) นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายถึงสีดำสนิท (dark color) หรือสีของวัตถุที่เข้ม เช่น กาแฟดำ (dark coffee) หรือช็อกโกแลตเข้ม (dark chocolate) ในอีกแง่หนึ่ง “Dark” ยังสามารถสื่อถึงอารมณ์หรือสถานการณ์ที่ไม่ดี ไม่มีความหวัง หรือน่ากลัวได้เช่นกัน เช่น เรื่องราวที่มืดมน (dark story) หรืออนาคตที่มืดมน (dark future) ความหมายและการใช้งาน “Dark” หมายถึง การไม่มีแสงสว่าง หรือมีแสงสว่างน้อยมาก จนมองเห็นได้ยาก นอกจากนี้ยังหมายถึงสีดำ หรือสีที่เข้มมาก ในเชิงเปรียบเทียบ อาจหมายถึง ความเศร้า ความสิ้นหวัง…

  • "Legs” แปลว่า

    คำว่า “Legs” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง “ขา” ซึ่งเป็นอวัยวะส่วนล่างของร่างกายที่ใช้ในการเคลื่อนที่ เดิน วิ่ง หรือยืน คำนี้สามารถใช้ได้กับทั้งขาของมนุษย์ สัตว์ หรือแม้กระทั่งส่วนประกอบอื่นๆ ที่มีลักษณะคล้ายขา เช่น ขาของโต๊ะ หรือขาของเก้าอี้ ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “Legs” ในหลากหลายบริบท เช่น เวลาพูดถึงการออกกำลังกายที่เน้นกล้ามเนื้อขา (leg workout) หรือเมื่อพูดถึงการเดินทางที่ต้องใช้เวลาเดินเป็นระยะทางไกล (long legs) นอกจากนี้ ในภาษาพูด อาจมีการเปรียบเปรยถึง “Legs” ในเชิงความหมายแฝง เช่น การมี “ขา” ที่ดีในการแข่งขัน หมายถึง การมีความได้เปรียบ หรือมีโอกาสที่จะประสบความสำเร็จได้มากกว่า ความหมายและการใช้งาน “Legs” หมายถึง ขา ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในการเคลื่อนไหวของสิ่งมีชีวิต และเป็นส่วนประกอบที่ทำให้วัตถุต่างๆ ตั้งอยู่ได้ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น “My legs are tired from walking all…

  • "Suspicion” แปลว่า

    “Suspicion” เป็นคำภาษาอังกฤษที่แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ความสงสัย” หรือ “ความเคลือบแคลงใจ” เป็นความรู้สึกที่ไม่แน่ใจ ไม่เชื่อใจ หรือมีข้อกังขาในบางสิ่งบางอย่าง หรือในตัวบุคคล ซึ่งอาจเกิดจากข้อมูลที่ไม่เพียงพอ พฤติกรรมที่น่าสงสัย หรือประสบการณ์ในอดีต ในชีวิตประจำวัน เรามักจะใช้คำว่า “Suspicion” เมื่อเรารู้สึกไม่ชอบมาพากลกับสถานการณ์บางอย่าง เช่น เมื่อเพื่อนที่ปกติจะตรงต่อเวลา แต่กลับมาสายโดยไม่มีคำอธิบาย หรือเมื่อสังเกตเห็นบางสิ่งผิดปกติในที่ทำงาน ความรู้สึกสงสัยนี้อาจนำไปสู่การตั้งคำถาม การสืบหาข้อมูลเพิ่มเติม หรือการระมัดระวังตัวมากขึ้น ความหมายและการใช้งาน “Suspicion” หมายถึง ความรู้สึกหรือไม่แน่ใจว่าบางสิ่งบางอย่างเป็นความจริงหรือไม่ หรือว่ามีเจตนาแอบแฝงอยู่หรือไม่ การใช้งานในภาษาไทยจะเน้นไปที่การแสดงความไม่ไว้วางใจ หรือการคาดเดาในเชิงลบต่อเรื่องราวหรือบุคคล บริบทและการใช้ทั่วไป คำว่า “Suspicion” มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับความไม่ไว้วางใจ การสอบสวน หรือเมื่อมีข้อสงสัยในความบริสุทธิ์ของใครบางคน เช่น ตำรวจอาจมี “suspicion” ว่าผู้ต้องสงสัยมีส่วนรู้เห็นในคดี หรือเราอาจมีความ “suspicion” ว่าเพื่อนร่วมงานกำลังปิดบังข้อมูลบางอย่าง “Suspicion” หมายถึงอะไร? “Suspicion” หมายถึง ความรู้สึกสงสัย หรือความเคลือบแคลงใจในบางสิ่งบางอย่าง หรือในตัวบุคคล. เราใช้คำว่า “Suspicion” ในสถานการณ์แบบไหน? เรามักใช้คำว่า “Suspicion”…

  • "คอมพลีท” แปลว่า

    คำว่า “คอมพลีท” (Complete) เป็นคำภาษาอังกฤษที่ใช้กันทั่วไปในภาษาไทย หมายถึง การทำให้สมบูรณ์ การทำให้ครบถ้วน หรือ การเสร็จสิ้น เป็นการบ่งบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้บรรลุเป้าหมาย หรือได้ดำเนินการจนครบถ้วนตามที่ตั้งใจไว้แล้ว ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “คอมพลีท” ในหลากหลายสถานการณ์ เช่น เมื่อพูดถึงการทำงานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว หรือเมื่อพูดถึงการสะสมสิ่งของจนครบชุด หรือแม้กระทั่งในการเล่นเกมที่ผู้เล่นสามารถ “คอมพลีท” ด่านต่างๆ ได้สำเร็จ เป็นการแสดงถึงความสำเร็จและความสมบูรณ์ในสิ่งที่กำลังทำอยู่ ความหมายและการใช้งาน “คอมพลีท” (Complete) แปลว่า ทำให้สมบูรณ์ ทำให้ครบถ้วน หรือ เสร็จสิ้น เมื่อนำไปใช้ในบริบทต่างๆ ก็จะมีความหมายที่สอดคล้องกัน เช่น ทำให้สมบูรณ์: การเพิ่มส่วนที่ขาดหายไปเพื่อให้สิ่งนั้นไม่ว่าจะเป็นข้อมูล แผนงาน หรือโครงการ มีความครบถ้วนสมบูรณ์ ทำให้ครบถ้วน: การจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้มีอยู่ครบตามจำนวนหรือรายการที่กำหนด เสร็จสิ้น: การดำเนินการบางสิ่งบางอย่างจนจบสิ้นกระบวนการ ตัวอย่างการใช้งาน “โปรเจกต์นี้เราใกล้จะคอมพลีทแล้ว เหลือแค่ตรวจทานอีกนิดหน่อย” (หมายถึง โปรเจกต์ใกล้จะเสร็จสมบูรณ์แล้ว) “ฉันสะสมการ์ดชุดนี้จนคอมพลีทแล้ว ดีใจมากเลย” (หมายถึง สะสมการ์ดได้ครบทุกใบแล้ว) “เกมนี้เล่นจนคอมพลีททุกด่านแล้ว สนุกมาก”…

  • "Hearing” แปลว่า

    คำว่า “Hearing” ในภาษาอังกฤษ หมายถึง การได้ยิน หรือ กระบวนการรับฟังเสียงต่างๆ ผ่านหูของเรา เป็นความสามารถทางประสาทสัมผัสที่ช่วยให้เรารับรู้ถึงสภาพแวดล้อมรอบตัวผ่านคลื่นเสียง ในชีวิตประจำวัน เราใช้คำว่า “Hearing” ในหลายบริบท เช่น เมื่อเราได้ยินเสียงเพลง เสียงคนพูด หรือแม้แต่เสียงสัญญาณเตือนต่างๆ เราก็กำลังใช้ “Hearing” อยู่ นอกจากนี้ “Hearing” ยังหมายถึงการรับฟังความคิดเห็น หรือการพิจารณาคดีในศาล ซึ่งเป็นการรับฟังข้อเท็จจริงและคำให้การต่างๆ ด้วย ความหมายและการใช้งาน โดยทั่วไป “Hearing” หมายถึง การได้ยินเสียง แต่ก็สามารถหมายถึง การรับฟัง การรับรู้ หรือแม้แต่การพิจารณาในทางกฎหมายได้ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ตัวอย่างการใช้งาน “I can’t hear you.” (ฉันไม่ได้ยินคุณเลย) – ในที่นี้ “hear” หมายถึง การได้ยินเสียง “The hearing will be held next week.” (การพิจารณาคดีจะมีขึ้นในสัปดาห์หน้า)…

  • "Subtlety” แปลว่า

    คำว่า “Subtlety” ในภาษาไทยมีความหมายถึง ความละเอียดอ่อน ความแยบยล หรือการแสดงออกที่ไม่ได้ตรงไปตรงมาจนเกินไป มักใช้เพื่ออธิบายถึงสิ่งที่มีความซับซ้อน ละเอียด หรือมีนัยยะบางอย่างที่ต้องสังเกตหรือตีความ ในชีวิตประจำวัน เราอาจจะใช้คำว่า “Subtlety” เมื่อพูดถึงการสื่อสารที่ไม่ได้บอกตรงๆ แต่ใช้การเปรียบเปรย หรือการแสดงออกทางอารมณ์ที่ค่อยเป็นค่อยไป หรือแม้กระทั่งในงานศิลปะที่ความงามไม่ได้อยู่ที่ความโดดเด่น แต่ซ่อนอยู่ในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำให้ผลงานนั้นมีมิติมากขึ้น ความหมายและการใช้งาน Subtlety หมายถึง คุณสมบัติของการมีความละเอียดอ่อน ลุ่มลึก หรือมีนัยยะแฝงอยู่ ไม่ใช่สิ่งที่มองเห็นได้ชัดเจนหรือเข้าใจได้ทันที มักเกี่ยวข้องกับการสื่อสาร การแสดงออก หรือลักษณะของสิ่งต่างๆ ที่ต้องใช้การสังเกตและการตีความ ตัวอย่างการใช้งาน ตัวอย่างเช่น การชมเชยผลงานศิลปะว่ามี “Subtlety” หมายถึง งานนั้นมีความงามที่ซ่อนเร้นอยู่ในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ที่ทำให้ภาพหรือผลงานนั้นมีความน่าสนใจและมีมิติ ไม่ใช่แค่ความสวยงามที่เห็นได้ชัดเจนในครั้งแรก หรือในการสนทนา หากใครพูดจาด้วย “Subtlety” อาจหมายถึง เขาไม่ได้พูดตรงๆ แต่ใช้คำพูดที่นุ่มนวล มีเลศนัย หรือมีนัยยะแฝงอยู่ บริบทการใช้งานทั่วไป คำว่า “Subtlety” มักถูกใช้ในบริบทที่ต้องการอธิบายถึงความซับซ้อน ความละเอียดอ่อน หรือการแสดงออกที่ไม่ตรงไปตรงมา เช่น ในการวิจารณ์งานศิลปะ…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *