"เหล่า กง” แปลว่า
คำว่า “เหล่า กง” เป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว มีความหมายว่า “ปู่” หรือ “คุณปู่” โดยทั่วไปแล้วจะใช้เรียกแทนคุณตาหรือคุณปู่ที่เป็นฝ่ายพ่อของตนเอง แต่ในบางบริบทก็สามารถใช้เรียกแทนคุณตาฝ่ายแม่ได้เช่นกัน เป็นคำที่แสดงถึงความเคารพและความสนิทสนมต่อผู้ใหญ่ที่เป็นที่รักในครอบครัว
ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า “เหล่า กง” จากการเรียกของลูกหลานในครอบครัวชาวจีน หรือผู้ที่มีเชื้อสายจีน เพื่อแสดงความรักและความผูกพันที่มีต่อคุณปู่หรือคุณตานั่นเอง บางครั้งในสังคมไทยที่ได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมจีน ก็อาจมีการนำคำนี้มาใช้เรียกคุณปู่หรือคุณตาด้วยเช่นกัน เพื่อให้ฟังดูคุ้นเคยและอบอุ่นเหมือนคนในครอบครัว
ความหมายและการใช้งาน
คำว่า “เหล่า กง” (老爺) มาจากภาษาจีนแต้จิ๋ว โดย “เหล่า” (老) แปลว่า แก่ หรือ เก่า และ “กง” (爺) แปลว่า ปู่ หรือ ตา ดังนั้นเมื่อรวมกันจึงหมายถึง “ปู่” หรือ “ตา” นั่นเอง ในการใช้งานจริง คำนี้มักใช้เรียกคุณปู่ที่เป็นบิดาของบิดา แต่ก็สามารถใช้เรียกคุณตาที่เป็นบิดาของมารดาได้เช่นกัน ขึ้นอยู่กับธรรมเนียมปฏิบัติของแต่ละครอบครัว
ตัวอย่างการใช้งาน
หากลูกชายพูดกับภรรยาว่า “เดี๋ยวพาเหล่า กง ไปหาหมอหน่อยนะ” ในประโยคนี้ “เหล่า กง” หมายถึงคุณปู่ของเขา
ส่วนในกรณีที่ลูกสาวพูดกับพี่ชายว่า “เหล่า กง ฝากเงินมาให้เราด้วย” ในบริบทนี้ “เหล่า กง” อาจหมายถึงคุณตาของทั้งสองคน
บริบทและการใช้ทั่วไป
คำว่า “เหล่า กง” มักใช้ในครอบครัวที่มีเชื้อสายจีน หรือในสังคมที่คุ้นเคยกับวัฒนธรรมจีน เป็นคำที่แสดงถึงความเคารพและความรักต่อผู้ใหญ่ในครอบครัว ทำให้รู้สึกใกล้ชิดและอบอุ่น
“เหล่า กง” คือใคร?
“เหล่า กง” คือคำเรียกคุณปู่ หรือคุณตา ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ใช้เรียกคุณตาได้หรือไม่?
โดยทั่วไปใช้เรียกคุณปู่ แต่บางครอบครัวก็ใช้เรียกคุณตาได้เช่นกัน ขึ้นอยู่กับธรรมเนียมของแต่ละบ้าน